林语堂(1895年10月3日—1976年3月26日)福建龙溪人。原名和乐,后改玉堂,又改语堂。1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922年获文学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获博士学位后回国,任北京大学教授,北京女子师范大学教务长和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926年到厦门大学任文学院长。1927年任外交部秘书。1932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年创办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格调”的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化著作和长篇小说。1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。1952年在美国与人创办《天风》杂志。1966年定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长。1976年在香港逝世。
发表于2024-05-14
吾国与吾民 2024 pdf epub mobi 电子书
在二手店里偶尔发现林语堂的my country and my people,heinemann asia singapore出的,成色如新,书背上连折痕都不见,赶紧拿下。 关于中国人的性格特点,林老先生列出15条。其中有三条的负面:patience, indifference, old roguery——the worst and most stri...
评分读完此书,对当今社会的很多现象会有“它们由来已久”的感觉,同时也会感觉到现在的中国社会处在一个急剧发展、急剧变化的阶段,好的、不好的,都在变,而且中可能精神层面的美好事物丧失得更多。 这本书的各个部分并不具有太多的连贯性,不过通过这本书,可以展现社会的诸多方...
评分读完此书,对当今社会的很多现象会有“它们由来已久”的感觉,同时也会感觉到现在的中国社会处在一个急剧发展、急剧变化的阶段,好的、不好的,都在变,而且中可能精神层面的美好事物丧失得更多。 这本书的各个部分并不具有太多的连贯性,不过通过这本书,可以展现社会的诸多方...
评分能把英文译成半文言,而且语意流畅,真是令人好生佩服。我后来读了林语堂的《生活的艺术》,翻译明显不如,“我抱着我的女孩”——该说“女儿”吧,原文应当是my little girl之类——都出来了。至于另一个《中国人》的白话版,就相距更远——但是我在这本80年代出版的简体版中...
评分能把英文译成半文言,而且语意流畅,真是令人好生佩服。我后来读了林语堂的《生活的艺术》,翻译明显不如,“我抱着我的女孩”——该说“女儿”吧,原文应当是my little girl之类——都出来了。至于另一个《中国人》的白话版,就相距更远——但是我在这本80年代出版的简体版中...
图书标签: 林语堂 文化 吾国与吾民 中国 人文 中国文学 散文 经典
《吾国与吾民》(My Country and My People)又名《中国人》,著于1934年春夏秋三季,是林语堂在西方文坛的成名作与代表作。由于该书将中国人的性格、心灵、理想、生活、政治、社会、艺术、剖释得非常美妙,并与西方人的性格、理想、生活等作了相应的广泛深入的比较,在海内外引轰动,为美国许多知名人士推崇备至,被译成多种文字,在西方广泛流传。
大一图书馆借看的第一本书
评分大一图书馆借看的第一本书
评分平心而论,读这种书竟有些气人,读着就知是经典,还要再多读几遍,占用我读其他书的时间。
评分古代中国的国号可以来源于地名或封号,来源于对先前王朝的模仿,来源于对谶语的呼应,还可以来源于国号本身的美好含义。从古代中国的国号,我们可以看到历代王朝塑造正当性的不同方式。从国号和正当性之间的关系,我们还可以看出中国社会的变迁轨迹。
评分平心而论,读这种书竟有些气人,读着就知是经典,还要再多读几遍,占用我读其他书的时间。
吾国与吾民 2024 pdf epub mobi 电子书