Waugh tells the story of the Marchmain family. Aristocratic, beautiful and charming, the Marchmains are indeed a symbol of England and her decline in this novel of the upper class of the 1920s and the abdication of responsibility in the 1930s.
伊夫林·沃被誉为“英语文学史上最具摧毁力和最在成果的讽刺小说家之一”。伊夫林·沃1903年10月28日生于英国汉普斯特德,其父阿瑟·沃系英国著名出版商兼文学批评家,1928年发表了第一部长篇小说《衰落与瓦解》,一举成名。此后,沃专心写作,先后出版了长篇小说20余部,短篇小说集两部,以及书信集数部,其中被誉为佳作的有:《衰落与瓦解》,《一抔土》(1934)、《旧地重游》(1945)、《荣誉之剑》(1965)等。沃曾于40年代后期为《旧地重游》搬上银幕一事访问好莱坞,并根据此间搜集的素材创作了《受爱戴的》(1948),这是他最畅销的长篇小说之一。
(本文首发于网易蜗牛读书) 1 活跃于二十世纪的英国作家,有很多都曾与战争发生过直接或间接的联系,比如格雷厄姆·格林和萨默赛特·毛姆,都曾有过一段“间谍往事”,而伊夫林·沃则是先在非洲做过战地记者——和他的好友格林相似,他也把这段经历写成了讽刺小说《独家新闻》...
评分个人觉得这版Sebastian和Charles的声音跟电视剧相比更年轻,也更符合前半部分大学生的设定(虽然我可迷AA叔和JI叔的声音了o(*////▽////*)q ,但客观的说AA叔和JI叔的声音对于大学生来说还是有点太成熟了),但总觉得这版Sebastian没有AA叔演绎得那么精彩,贵族的气场不太...
评分 评分这本书的语言风格,简直就是文学体裁里的一场视觉交响乐。它有一种老派的、近乎莎士比亚式的庄重感,但又巧妙地融入了现代人特有的疏离和犬儒主义。阅读的过程,就像是在一个欧洲大教堂里漫步,抬头是高耸入云的穹顶,脚下是冰冷的大理石地面,你被那种巨大的、压倒性的历史感所笼罩。那些关于信仰、关于背叛、关于美的本质的探讨,绝不是肤浅的。它们是如此自然地嵌入到人物的日常对话和环境描写之中,丝毫不显生硬。特别是对光线和空间的运用,仿佛每一个房间、每一扇窗户都承载着特定的情感重量。它教会我,真正的文学,不只是讲述一个故事,更是要创造一个可以让人栖居其中的、拥有独特气味和温度的“世界”。
评分我必须承认,初读时,我差点被那些繁复的场景描述和华丽的对白劝退。这完全不是那种开篇就抓住你,让你欲罢不能的现代小说。它的魅力是缓慢渗透的,像是一坛陈年的老酒,需要时间去适应它的醇厚和略带辛辣的回味。它更像是一部关于“记忆构建”的元小说。你读到的很多内容,都是叙述者在多年以后,带着滤镜和主观情感的回溯。这种“不可靠叙述者”的设定,让整个故事笼罩在一层迷蒙的、近乎神话般的光环下。我们看到的“美好”,是否真的存在过,还是仅仅是记忆为了自我慰藉而精心修饰的幻象?这种对现实与想象边界的模糊处理,使得这本书具有了一种超越时间的哲学思辨性,让人在合上书本后,还会不停地追问:我所珍视的那些“黄金时代”,究竟是真实发生过的,还是我一手创造的温柔谎言?
评分读完之后,脑子里回响的不是情节的起伏,而是一种强烈的、关于阶级与艺术性的辩论。作者对于英国上流社会那种近乎病态的迷恋与批判,写得极其微妙。它让你不得不去思考,当一个人的生活被美学和传统完全浸透时,他们是否就脱离了普通人生活的烟火气?那些贵族式的傲慢、那种对“优雅”的近乎宗教般的虔诚,在叙述者的眼中既是迷人的毒药,也是不得不远离的陷阱。文字的密度极高,每一个长句都像是一件手工雕刻的艺术品,充满了古典的韵律感和一种对逝去时代的敬畏。我尤其欣赏那种叙事节奏,它时而缓慢得像一场夏日午后的慵懒,时而又因突如其来的情感冲击而变得急促,像是在暗示着,即便是最稳固的城堡,其地基也早已被时间的洪流侵蚀殆尽。这是一本需要慢品,反复咀嚼的书,否则你会错过那些藏在细节里的,关于时代精神的暗流涌动。
评分这本书最打动我的地方,在于它对于“界限”的探讨。它不是一本轻松的消遣读物,它关于选择、关于背叛,更关于你最终愿意为“忠诚”付出多少代价。那些人物之间的关系,复杂得像是古老的家族谱系图,充满了禁忌的吸引力和难以言喻的责任感。每一次情感的释放,都伴随着强烈的内疚和对既有秩序的破坏。那种在道德的十字路口徘徊不前,却又义无反顾地走向特定命运的挣扎,让人深感共鸣。毕竟,谁的人生中没有那么几个关键的“岔路口”,让我们不得不面对自己内心深处最真实也最脆弱的那一面?作者的高明之处在于,他没有简单地给出对错的判断,而是让你身处其中,去感受那种身不由己的宿命感,如何将一群本该拥有一切的人,推向了各自的孤岛。
评分那部小说简直是场感官的盛宴,色彩浓郁得像是被阳光炙烤过的威尼斯老照片。它不仅仅是关于一个家族的兴衰,更像是一部关于“失落”的百科全书。你随着叙述者的目光,穿梭于那些宏伟却又布满灰尘的庄园大厅,空气中弥漫着陈旧的皮革、昂贵的香水和未说出口的秘密的味道。那些人物,活得像是一出永不落幕的戏剧,每个人都在扮演着自己最精心编排的角色,而你,作为局外人,却被牢牢地吸入那个漩涡,渴望着揭开那层华丽幕布下真实的骨架。尤其对人物心理的刻画,那种细腻入微的挣扎和对信仰、对美、对“归属感”的永恒追寻,让人读完后,仿佛自己也经历了一次漫长而华丽的灵魂洗礼,带着一身化不开的惆怅走回现实。那种对逝去美好时光的追忆,不是简单的怀旧,而是一种带着痛感的、对完美形态的执念,让人不禁反思自己生命中那些匆匆而过,却又至关重要的瞬间。
评分Quomodo sedet sola civitas - vanity of vanities, all is vanity.
评分我读的封面比这个有内涵
评分Stephen Tennant (1906–87).Artist and aesthete. Forster and Buckingham often spent weekends at his home,Wilsford Manor. He is considered to be the model for Sebastian.
评分开端越甜美,结局越悲凉
评分老版中译本太可怕了!泰迪熊阿洛依思有个象牙的背??!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有