现代汉语副词研究

现代汉语副词研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:学林出版社
作者:张谊生
出品人:
页数:425
译者:
出版时间:2000-6
价格:22.50元
装帧:简裝本
isbn号码:9787806168615
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 语言
  • 虚词
  • 现代汉语
  • 工具书
  • 音韵学
  • 汉语语法
  • 曾经
  • 现代汉语
  • 副词
  • 语言学
  • 词汇语法
  • 语义学
  • 语用学
  • 汉语研究
  • 现代语言学
  • 句法学
  • 词类学
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《现代汉语副词研究》主要讨论四个方面的内容:首先从总体上讨论了副词的性质、范围和类别,着重分析了汉语副词的三个大类的区别和联系。其次从句法结构和搭配关系的角度探讨了副词充当补语和修饰名词的种种表现形式及其组合的深层原因。再次从否定和衔接的探讨了副词的表达功能;从历时和共时,共性和个性两个方面详细地阐释了汉语中特殊的预设否定副词在近代汉语和现代汉语中的表义特点和个性特征。最后从副词的虚化和发展的角度讨论了副词的生成和变化;尤其通过"难免"和"永远"这两个典型而又特殊的多功能副词的研究,对现代汉语副词的一系列基本问题提出了自己的看法,并且多方面的总结了副词研究的方法论问题。

《汉代简帛文书研究:文本、语言与文化》 图书简介 本书以汉代简帛文书为核心研究对象,对其丰富的文本内容、独特的语言特征以及蕴含的文化信息进行了系统而深入的探讨。本书旨在通过对这些珍贵史料的细致梳理与解读,揭示汉代社会、思想、法律、经济等多个层面的真实面貌,填补当前学界在某些特定领域研究的空白,并为中国古代语言学、历史学、文献学提供坚实的实证基础。 第一部分:简帛文书的发现、整理与文献学基础 一、简帛文书的考古学背景与发现史 本章首先回顾了自二十世纪初以来,中国各地特别是湖北云梦睡虎地、张家山、郭店,以及北大医学方、清华简等重要简帛遗址的考古发掘历程。详细介绍了不同遗址出土文书的年代序列、载体形制(竹、木、丝帛)及其保存状况。重点分析了特定出土背景(如墓葬形制、随葬品组合)对文书内容解读的制约与启发。探讨了简帛材料的物理特性如何影响文字的形态和书写习惯,以及对后世纸质文献发展的影响。 二、简帛文献的整理、编排与注释规范 针对简帛文书碎片化、书写异体字多、残损严重的特点,本部分详细阐述了现代学者在整理和编排这些文书时所遵循的原则和方法。包括对残片的缀合逻辑、篇章结构的复原、异体字的规范化处理,以及现代标点符号的引入与审慎性。特别对比了不同版本的整理成果(如睡虎地秦简与后续出土材料的对照),强调了文献学注释的严谨性,包括对句读的判断依据、疑难词汇的考证路径,以及如何平衡学术严谨性与文本可读性。 三、书写体与文字演变:从篆隶到楷书的过渡 简帛文书是汉代文字研究的“活化石”。本章深入考察了其书法艺术与文字形体特征。分析了秦汉之际字体规范化的过程,重点对比了隶书的成熟形态在简帛中的不同阶段表现——从略带篆意、笔画尚未完全分离的早期隶书,到成熟、规整的“八分”体。通过对书写工具(毛笔、墨)与载体(竹、帛)的相互作用,探讨了笔画的提按顿挫如何影响特定字形的最终定型。此外,还专门辨析了简帛中大量存在的异体字、通假字和“古字”,这些都为重建上古汉语的词汇系统提供了第一手材料。 第二部分:文本解读与思想史研究 四、秦汉法律文书:国家治理的细节再现 重点剖析了以云梦睡虎地秦简《秦律十八种》《语》、张家山汉简《奏谳书》等为代表的法律文献。本书不仅逐条对法律条文进行精确释读,更着重于重建秦代乃至早期汉代的司法实践体系。研究了法律的适用范围、刑罚的种类与量刑标准,以及地方官吏在执行律令时所体现出的灵活性与保守性。通过《奏谳书》中官吏的判决逻辑,揭示了法律条文与具体案情之间的张力,以及儒家思想在法律解释中的渗透过程。 五、哲学与思想典籍:先秦传统的继承与变异 本部分聚焦于郭店楚简、包山楚简等出土的先秦遗存,特别是那些在传世文献中失载或仅存残篇的哲学文本。详细考察了如《性自命出》《二 শিষ》等篇章,探讨了它们在早期儒家学派(如思孟学派)思想谱系中的定位。对比简帛思想与传世文献(如《孟子》《荀子》)的异同,揭示了战国至秦汉过渡期思想流派的复杂性、相互影响,以及“独尊儒术”背景下,其他学说如何被筛选、改造或埋藏。 六、数术、医学与占卜文献:民间知识的宝库 本书开辟专章讨论了简帛中丰富的实用性知识,这部分内容极大地拓宽了我们对汉代社会生活史的认知。详细解读了与医药、历法、方术相关的文书(如马王堆帛书的“五行佚事”、“早期星占学”)。分析了这些文献中体现的朴素唯物思想、阴阳五行理论的早期形态,以及巫术、占卜在日常生活中的普及程度。论证了这些“非主流”知识体系如何与官方意识形态并行不悖,共同构成了汉代人的世界观。 第三部分:语言学层面的深入挖掘 七、汉代口语与书面语的差异:从简帛看语言事实 简帛文书以其书写于日常或半官方语境的特性,成为考察汉代语言最接近口语的材料。本书运用语言学方法,重点分析了简帛文献中的词汇使用、句法结构和语词残留。考察了如指示代词“之”“是”的用法变化、动词前置的现象、以及特定功能词(如语气词、副词)的频率与位置,以期更精确地描摹汉代汉语的实际面貌,而非仅依赖文法规范化的传世文献。 八、词汇变迁与语义流转:古今汉语的衔接点 通过系统对比简帛文书中的特殊词汇(如秦汉时期的官职名称、度量衡单位、人际称谓)与后世典籍的对应词汇,梳理了汉语词汇在两汉之交的演变轨迹。深入探讨了某些核心概念词在不同语境下的语义漂移,例如“行”“贼”“吏”等核心词汇在法律文书与哲学文书中的指代范围差异。本书为上古汉语向中古汉语过渡阶段的词汇学研究提供了扎实的语料支持。 九、音韵学重建的语料价值:韵部与声调的旁证 尽管简帛不直接记录语音,但通过分析其音韵相关的语料(如同音异写、避讳、韵脚的运用等),本书尝试为汉代音韵的重建提供旁证。重点考察了特定声母、韵母在不同地理区域(楚地、秦地)的书写习惯,以及在特定句式中为保持和谐或遵循特定规则而做出的字词选择,为理解汉代中古音的底层结构提供了一个新的观察视角。 结论:简帛文书对中国历史与语言学的贡献 本书最后总结了汉代简帛文书对重构先秦至汉代历史面貌的不可替代性。它们不仅是考古学的重大发现,更是中国思想史、法律史和语言史上的一次革命性补充。通过对这些“沉默的文本”的激活与深入解读,我们得以更立体、更细致地把握中华文明在关键转型期所经历的社会实践与思想风貌。本书的成果为未来基于实证的中国古代史与语言学研究指明了新的方向。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

总的来说,这本书的内容,让我感觉非常“专业”,但同时也非常“不易懂”。我最初购买这本书,是希望能从中学习到一些关于现代汉语副词的“精妙之处”。我期待能看到一些关于副词的“搭配规律”,比如,哪些副词和动词搭配能产生更强的动态感,哪些副词和形容词搭配能让描述更生动形象。我希望书中能有丰富的例句,能够展示副词在各种真实语境下的用法,并进行细致的分析,从而帮助我建立起更强的语感。我尤其想知道,在不同的文体中,副词的使用有哪些讲究,比如,在议论文中,如何运用副词来加强论证的力度;在记叙文中,又该如何运用副词来描绘场景,塑造人物。然而,这本书的内容,更多地是将副词作为一个“学术对象”来研究。书中有大量关于副词“句法功能”、“语义特征”的理论分析,关于副词“在不同语言现象中的体现”的探讨。这些内容,对于语言学研究者来说,可能很有价值,但对于我这样的普通读者,就显得过于“抽象”和“遥远”了。我感觉自己像是被抛入了一个“理论的海洋”,虽然里面充满了“知识”,但我却不知道如何“驾驭”它。我渴望的是一本能够真正帮助我“用好”副词的书,而不是一本让我“理解”副词理论的书。

评分

坦白说,这本书的阅读体验,让我觉得有些“门槛”很高。我一直认为,副词是汉语中非常灵活且富有表现力的词类,它们能够极大地影响句子的语气、情感和意义。我希望通过阅读这本书,能够更深入地理解副词的“魔力”,比如,为什么“总是”和“一直”在某些语境下表达的程度和频率有所不同,又或者,如何巧妙地运用“或许”和“也许”来表达不确定性,从而让我的表达更加 nuanced。我期待书中能够有一些关于副词的“进阶”用法,能够带领我走出那些最基础、最常见的用法,进入更深层次的理解。然而,这本书的内容,似乎并没有往这个方向发展。它更多地是聚焦于副词本身的“结构”、“功能”以及“派生机制”。我看到了很多关于副词“构成方式”的讨论,关于副词在句法层面“充当何种成分”的分析,甚至还有一些关于副词“历史演变”的探讨。这些内容,虽然显示了作者在学术上的深度,但对于我这样一个希望能够“立刻上手”的读者来说,就显得有些“务虚”了。我感觉自己像是被带进了一个语言学的“实验室”,看到了各种各样的“实验器材”和“实验数据”,但却不知道如何利用它们来“制造”出优美的语言。我希望能够看到更多“接地气”的分析,能够结合大量的实际语料,来展示副词的各种应用场景,从而帮助我建立起更扎实的语感。

评分

我对这本书的评价,可以说是比较复杂的。一方面,它确实在副词的研究上,展现出了非常深入的学术功底。书中的一些分析,我能感受到作者在语言现象背后的严谨和细致。比如,对于一些看似相似的副词,作者能够从不同的维度进行区分,找出它们各自的细微差别。这对于那些真正从事语言学研究的人来说,无疑是有价值的。然而,作为一名普通读者,我阅读这本书时,却感到了一种“学而不致用”的困惑。我希望能够从书中找到一些能够帮助我提升汉语口语或书面表达能力的实用技巧。比如,我特别想知道,在写一篇新闻报道的时候,如何选择恰当的副词来增强客观性;在写一篇抒情散文的时候,又该如何运用副词来渲染情感。我期待书中能够有更多的“实操”指导,能够提供一些“金句”或者“句式”,让我能够模仿和学习。但是,这本书的内容,更多地是关于副词的“分类体系”、“语法关系”以及“理论模型”。我看到了很多关于“时体副词”、“趋向副词”、“可能副词”的讨论,但这些分类和讨论,对我来说,更多地是一种概念的认知,而缺乏将这些概念转化为实际语言能力的桥梁。我尝试着去理解书中的每一个论点,但总感觉自己像是隔着一层纱,看不太真切。我渴望的是一种能够让我“上手”的知识,而这本书,似乎更像是提供了一种“研究工具”,而不是“使用指南”。

评分

这本书给我的感觉,就是学术气息太浓了,浓到我一个普通读者,实在是有点难以消化。我本来是想从这本书里找到一些关于汉语副词使用的“窍门”,比如,如何用副词让我的表达更生动、更有力。我特别想知道,在不同的情境下,哪些副词能够起到画龙点睛的作用,哪些副词又会显得累赘。我希望看到一些具体的案例分析,对比不同副词在句子中的使用效果,从而帮助我建立起更直观的语感。比如,我一直对“就”和“才”的用法有些混淆,总觉得它们有时候可以互换,有时候又不可以,我希望能在这本书里找到清晰的解释。但是,这本书的重点似乎并不在这里。它更多地是在探讨副词的“词汇属性”、“句法功能”以及“语义类型”。我看到了很多关于“模态副词”、“情态副词”的讨论,这些概念对我来说,就像是天书一样。我尝试着去理解,但书中的论述往往非常抽象,缺乏具体的、贴近生活的例子来支撑。我感觉自己像是在啃一本字典,虽然里面有很多词条,但如果不能与实际的使用场景结合起来,这些信息对我来说,就显得有些“枯燥”。我希望看到的,是一种更具指导性的内容,能够告诉我,在实际写作或者对话中,我应该如何去选择和使用副词,才能让我的语言更具表现力。但是,这本书提供的,更多的是一种理论上的框架,一种对副词“是什么”的深度剖析,而对于“如何用”的指导,则相对较少。这让我感到有些失望,因为我期待的是一本能够帮助我“用好”副词的书,而不是一本让我“理解”副词的理论体系的书。

评分

这本书我实在是不敢恭维,从我拿到它开始,就陷入了深深的困惑之中。封面设计得倒是挺朴素,但内容嘛,恕我直言,简直让人不知所云。我本来以为“现代汉语副词研究”这个书名,至少应该会对我们日常交流中常用的那些副词,比如“很”、“非常”、“有点”、“稍微”等,进行一些深入的探讨。比如,它们在不同的语境下有什么细微的差别?它们的语法功能是什么?在口语和书面语中的用法有何不同?甚至,作为非母语学习者,我们应该如何才能更地道地运用它们?然而,这本书给我的感觉是,它似乎跳过了这些最基本、最实用的层面,直接进入了一些我完全无法理解的学术术语和理论框架。我翻遍了全书,试图找到一些能够帮助我理解和运用副词的技巧,或者是一些能够让我眼前一亮的发现,但结果却是徒劳。书中充斥着大量的专业术语,比如我大概能记住一些“指量”、“类属”、“程度”、“频率”、“时间”、“空间”、“否定”、“肯定”等等,但这些术语到底指向什么,它们之间的关系又是怎样的,我完全摸不着头脑。而且,书中的例子也往往非常晦涩,我甚至怀疑这些例子是否真的来源于真实的语言使用,还是作者为了支撑自己的理论而刻意构建的。我尝试着去理解作者想要表达的观点,但每次都感觉自己被丢进了一个迷宫,兜兜转转,却始终找不到出口。我对这本书的期望是它能成为我学习现代汉语副词的得力助手,但现在看来,它更像是一块难以逾越的绊脚石,让我对副词的学习充满了挫败感。我真的不知道这本书的目标读者是谁,如果是一个和我一样,希望通过这本书来提升汉语水平的学习者,我只能说,请慎重考虑,以免浪费时间和精力。

评分

这本书给我的阅读体验,就像是品尝了一道“精致但难懂”的菜肴。它无疑是有价值的,但要完全领会它的精髓,我还需要付出更多的努力。我最初购书的初衷,是希望能够更深入地理解汉语副词的“用法奥秘”。我特别关注那些能够让我的语言表达更具“表现力”的副词,比如,那些能够精确表达情感、语气,或者能够增强句子冲击力的副词。我希望这本书能够提供一些关于副词“选择”的技巧,比如,在什么情况下用“反而”,什么时候用“反而”可能不妥;在什么情况下用“仅仅”更贴切,而什么时候用“只”则更为自然。我期待书中能有大量的,经过精心挑选的,能够体现副词在不同语境下作用的实例,并进行深入的剖析,从而帮助我建立起对副词的“直觉”。但是,这本书的内容,更多地是将副词作为一个“语言单位”来“解构”和“分析”。我看到了很多关于副词“核心意义”、“引申意义”的阐述,关于副词“在句子中充当的功能”的划分,甚至还有关于副词“发展演变”的讨论。这些内容,虽然在学术上具有一定的深度,但对我这样一个希望通过阅读来提升语言“实际应用能力”的读者来说,就显得有些“高高在上”了。我感觉自己像是被带进了一个“语言学”的“实验室”,看到了各种各样的“仪器”和“数据”,但却不知道如何将它们转化为“生产力”。我渴望的是一种能够让我“学以致用”的知识,而这本书,更像是一种“知识体系”的呈现。

评分

这本书给我的感觉,更像是一部“工具书”的“理论篇”,而不是一本可以直接指导我们“实践”的应用手册。我当初购买这本书,是希望能从中学习到如何更有效地使用汉语副词,如何让我的语言表达更加精准、生动。我特别希望能找到一些关于副词搭配的建议,比如,哪些动词和形容词常常和某些副词搭配使用,从而形成固定的语块,又或者,如何通过副词的选择,来调整句子的语序,从而达到不同的表达效果。我希望书中能够提供一些“范例”,展示不同副词在实际语境中的作用,并进行对比分析,让我能够从中找到学习的“诀窍”。但是,这本书的内容,更侧重于对副词进行“系统性”的分类和“功能性”的分析。我看到了很多关于副词“语义场”的讨论,关于副词“句法功能”的划分,以及副词在“句法结构”中扮演的角色。这些分析,虽然严谨,但对我来说,更像是一种“理论框架”的介绍,而不是“操作指南”。我感觉自己像是在学习一门“语言学”的理论,而不是学习如何“使用”一门语言。我尝试着去理解书中的每一个概念,但总觉得自己离实际运用还有一段距离。我希望能够看到更多“从易到难”的例子,从最基础的副词讲起,逐步深入,最终能够掌握那些更复杂、更精妙的用法。

评分

说实话,我拿到这本《现代汉语副词研究》的时候,心里是怀揣着一丝期待的。毕竟,副词在汉语中扮演的角色如此重要,它们像是语言的“调味剂”,能够极大地丰富和精确地表达我们的意思。我希望这本书能够系统地梳理副词的分类,分析它们各自的语法特征和语义功能,并且能够给出一些实用的例证,帮助我更深入地理解。然而,当我翻开书页,展现在我眼前的内容,却让我感觉像是走入了一个研究的“象牙塔”。我期待的那些关于“快快”、“慢慢”、“常常”、“偶尔”这类与生活息息相关的副词的生动解析,并没有出现。取而代之的是一些更宏观、更抽象的讨论。书中有大量关于副词的“层级”、“派生”、“句法地位”的论述,这些概念对我来说,实在是太过艰深了。我努力地去辨认那些复杂的句法结构图,试图理解它们所代表的意义,但每次都感觉力不从心。我尝试着去寻找一些能够帮助我区分和运用不同副词的“秘诀”,比如,什么时候应该用“果然”,什么时候应该用“终于”,或者“仅仅”和“只”之间到底有什么细微的语感差异。但是,这些关于实际运用层面的探讨,在书中几乎是凤毛麟角。我甚至觉得,作者的视角过于“微观”,或者说,过于“学术化”了。它更像是为语言学研究者准备的,而非为渴望提升语言实际运用能力的普通读者。我感到一种深深的隔阂,就像是站在一条河的对岸,看着对岸的风景很美,却不知道如何才能渡过去。这本书虽然充满了理论上的深度,但对于我这样一个想要“学以致用”的读者来说,它所提供的帮助,实在是有限。

评分

这本书的阅读过程,对我来说,是一次挑战,也是一次反思。我原本期望它能像一本“武功秘籍”,教会我如何运用副词这件“利器”,在汉语表达的“江湖”中游刃有余。我希望能找到关于如何让我的语言“言简意赅”,如何让我的情感“细腻传神”的“秘诀”。比如,我一直想知道,在形容一个人“非常高兴”的时候,用“特别高兴”、“异常高兴”还是“欣喜若狂”在语感上有什么区别?在表达“时间很短”的时候,“片刻”和“须臾”之间又有怎样的微妙差别?我期待书中能够提供这样一些“实用”的鉴别和运用方法。然而,这本书的内容,更像是一次对副词“内部结构”的“解剖”。我看到了关于副词“构成成分”、“语法单位”的详细分析,关于副词“在句子中的位置”以及“与其他词语的关系”的深入探讨。这些内容,虽然展现了作者在学术上的严谨,但对我这样一个希望通过阅读来提升语言“实操能力”的读者来说,就显得有些“形而上”了。我感觉自己像是被带入了一个“语言学”的“解剖室”,看到了副词的每一个“细胞”,却不知道如何将它们“组装”成一个有生命力的“整体”。我渴望的是能够直接指导我语言实践的知识,而不是一套抽象的“理论体系”。

评分

这本书的阅读体验,怎么说呢,就像是参加了一场非常高深的学术讲座,但讲座的内容,很多都超出了我的理解范围。我当初之所以选择这本书,是因为我一直觉得,汉语中的副词是连接词语、组织句子,甚至是传达情感的关键。我希望能在这本书里,找到一些关于副词“力量”的秘密,比如,为什么有时候一个简单的“不”字,就能让整个句子的意思发生颠覆性的改变,或者,“已经”和“就”在表达完成时态时,究竟有什么微妙的语用差别。我特别渴望看到一些作者精心挑选的,能够体现副词在不同语境下独特功能的范例。比如,在文学作品中,副词是如何被用来营造氛围、塑造人物的?在日常交流中,副词又是如何体现说话人的态度和情感的?然而,这本书的内容,更多地是将副词作为一个“语言单位”来拆解和分析。书中有关于副词的“核心意义”和“引申意义”的探讨,有关于副词在句子中“位置”的讨论,甚至还有关于副词“演变”的推测。这些内容虽然有其学术价值,但对我来说,实在是很“遥远”。我感觉自己像是在解剖一只昆虫,看到了它的每一个细小的结构,却无法理解它为何能够飞翔。书中的很多论述,都建立在一些我不太熟悉的理论基础上,这使得我阅读起来倍感吃力。我尝试着去寻找一些能够让我“豁然开朗”的洞见,但每次都像是迷失在浩瀚的理论海洋中,找不到登陆的航向。我期待的是一种能够让我“融会贯通”,能够直接指导我语言实践的知识,而这本书,似乎更倾向于提供一种“知识体系”。

评分

更多是从语义功用上给副词定性定类, 描摹性副词, 限制性副词还有评注性副词.

评分

“苦难才刚开始”。

评分

更多是从语义功用上给副词定性定类, 描摹性副词, 限制性副词还有评注性副词.

评分

更多是从语义功用上给副词定性定类, 描摹性副词, 限制性副词还有评注性副词.

评分

更多是从语义功用上给副词定性定类, 描摹性副词, 限制性副词还有评注性副词.

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有