济慈(1795—1821),英国诗人,浪漫主义诗派的杰出代表,被誉为“诗人中的诗人”。“在英国的大诗人中,几乎没有一个人比济慈的出身更为卑微。”他英年早逝,在短短7年的诗歌创作生涯中(济慈在18岁之前没有写过诗),济慈创造了那么多充满想象力、气势磅礴、直指人心的作品,足以使他进入世界上“最伟大的人的行列”。
屠岸(1923—),诗人、翻译家。2001年,因《济慈诗选》译本2001年获第二届鲁迅文学奖翻译彩虹奖。2010年,获全国翻译行业最高荣誉奖——中国翻译文化终身成就奖。
发表于2024-12-24
SELECTED POETRY济慈诗选 2024 pdf epub mobi 电子书
似乎国内对这2个名字一直没有统一的译法。于是,丹·西蒙斯的科幻小说的译文版,我采用了这一种翻译。 其实是想说说另一个人。 虽然早就知晓名字,但却是通过丹·西蒙斯真正的了解济慈的。这一位科幻鬼才,为了济慈,以其诗之名,写了整一个系列,四本宏大的小说,《海伯利安...
评分记屠岸先生的翻译事业:爱好成就名山伟业 来源:中国社会科学报 作者:北塔 屠岸先生的名片上始终印着三个“头衔”:诗爱者,诗作者,诗译者。他不自称“翻译家”,但2010年12月2日,在“翻译文化终身成就奖暨资深翻译家表彰大会”上,他和另外四位先生被...
评分被认为是英国浪漫主义运动中最杰出的诗人之一,济慈对大自然的热爱永远是令我们称颂和赞扬的。 Four Seasons fill the measure of the year; There are four seasons in the mind of man: He has his lusty Spring, when fancy clear Takes in all beauty with an easy span: H...
评分被认为是英国浪漫主义运动中最杰出的诗人之一,济慈对大自然的热爱永远是令我们称颂和赞扬的。 Four Seasons fill the measure of the year; There are four seasons in the mind of man: He has his lusty Spring, when fancy clear Takes in all beauty with an easy span: H...
评分似乎国内对这2个名字一直没有统一的译法。于是,丹·西蒙斯的科幻小说的译文版,我采用了这一种翻译。 其实是想说说另一个人。 虽然早就知晓名字,但却是通过丹·西蒙斯真正的了解济慈的。这一位科幻鬼才,为了济慈,以其诗之名,写了整一个系列,四本宏大的小说,《海伯利安...
图书标签: 诗歌 济慈 外国文学
SELECTED POETRY济慈诗选 2024 pdf epub mobi 电子书