"Last Night I Dreamt
I Went To Manderley Again." So the second Mrs. Maxim de Winter remembered the chilling events that led her down the turning drive past ther beeches, white and naked, to the isolated gray stone manse on the windswept Cornish coast. With a husband she barely knew, the young bride arrived at this immense estate, only to be inexorably drawn into the life of the first Mrs. de Winter, the beautiful Rebecca, dead but never forgotten...her suite of rooms never touched, her clothes ready to be worn, her servant -- the sinister Mrs. Danvers -- still loyal. And as an eerie presentiment of evil tightened around her heart, the second Mrs. de Winter began her search for the real fate of Rebecca...for the secrets of Manderley.
發表於2025-02-03
REBECCA 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
書的開頭,是女主人公“我”夢迴曼陀羅大莊園--這座曾經美麗,但如今荒蕪的大宅。讀者我跟著她的腳步,從門口走到車道,看到周圍怪木叢生,陰陰森森的;而圍繞屋子而生的石楠已經“服從叢林法則跟無名的鬍木亂交配”;月光映照瞭屋裏的一切,但隨即被烏雲掩蓋,屋子變成冷冰冰...
評分書的開頭,是女主人公“我”夢迴曼陀羅大莊園--這座曾經美麗,但如今荒蕪的大宅。讀者我跟著她的腳步,從門口走到車道,看到周圍怪木叢生,陰陰森森的;而圍繞屋子而生的石楠已經“服從叢林法則跟無名的鬍木亂交配”;月光映照瞭屋裏的一切,但隨即被烏雲掩蓋,屋子變成冷冰冰...
評分追憶第一次於文字中看到石楠,是在《呼嘯山莊》廣袤的荒原上。時隔多日,我如癡如醉地走進《蝴蝶夢》,走進瞭神秘的曼陀麗,驀然看到,這裏竟也有石楠,隻是不同於那野性蒼涼的初次印象,曼陀麗的石楠擁有高聳密集的火紅,像血一樣。 《蝴蝶夢》(又譯《麗貝卡》)的作者達...
評分“你我之間,她從未齣現,卻無處不在......”如此簡短的一句話,卻生動地揭示瞭麗貝卡在曼德麗莊園無與倫比的地位。 麗貝卡無疑是《蝴蝶夢》全書最耐人尋味的的人物。她在曼德利莊園深深鎸刻下瞭自己的印記,深刻到莊園的每一個角落仿佛都能看到她的蹤影,深刻到丹弗斯夫人完完...
評分書的開頭,是女主人公“我”夢迴曼陀羅大莊園--這座曾經美麗,但如今荒蕪的大宅。讀者我跟著她的腳步,從門口走到車道,看到周圍怪木叢生,陰陰森森的;而圍繞屋子而生的石楠已經“服從叢林法則跟無名的鬍木亂交配”;月光映照瞭屋裏的一切,但隨即被烏雲掩蓋,屋子變成冷冰冰...
圖書標籤: 英文原版 DaphneDuMaurier 小說 英國 英國文學 外國文學 文學 英文
典型哥特式浪漫主義。比《簡愛》寫得好
評分Fire
評分記得rebecca是大學六級考試前 ,在圖書館一本皮質的英文小說選裏,文筆之美,一開篇便攝住人心。最近在看中文版,雖然不及英文版,重溫舊夢。
評分Rebecca,站在敘述學與闡釋學的交界處。
評分My fav book
REBECCA 2025 pdf epub mobi 電子書 下載