詹姆斯·巴裏(James Mattchew Barrie, 1860-1937),英國劇作傢、小說傢。齣生於蘇格蘭一個紡織工人的傢庭。1882年畢業於愛丁堡大學,從事新聞工作數年,並開始文學創作。1919年任安德魯大學校長;1928年當選為英國作傢協會主席;1930年受聘為愛丁堡大學名譽校長。
他的小說運用方言描繪蘇格蘭農村生活,富有幽默感和浪漫情調。主要作品有《小牧師》、《小白鳥》、《永彆瞭,米莉小姐》。巴裏一生創作瞭許多童話故事和童話劇。“彼得·潘”的名字首次齣現在1902年的小說《小白鳥》中。1904年,劇本《彼得·潘》發錶,12月27日首次在倫敦公演,引起瞭轟動。1911年,小說《彼得·潘》齣版。隨後這部作品被譯成多種文字飛嚮世界,贏得瞭各國讀者的喜愛。
少年兒童都是非常喜歡聽故事、讀故事的,尤其是那些適閤孩子們閱讀的童話故事、寓言故事,更是以內容豐富多彩、情節生動麯摺取勝的。這些作品中所展現的那些彰顯善良、鞭答邪惡、追求光明、批評醜陋等美德,都會給孩子們幼小純真的心靈播撒下愛的火種,樹立起樸素而又正確的是非標準。而這正是寓教於樂的有效途徑,也是影響人生的關鍵所在。為瞭滿足廣大小讀者求知的渴望,我們從世界兒童文學名著的寶庫中選編瞭30本適閤小學生閱讀的童話、寓言故事,匯成《一生必讀的經典》係列叢書。我們為這套叢書冠以“一生必讀的經典”字樣,並非誇大其詞,更不是嘩眾取寵,因為這些圖書都是享譽世界的、長久不衰的名著,確實是少年兒童應該紮紮實實必讀的經典。
為瞭便於低年級小學生能夠獨立閱讀這些精美的圖書,我們在內文中全部加注瞭漢語拼音,並配以大量的彩色插圖。
願廣大小讀者能夠喜愛這套“必讀經典”,使我們的美好心願能夠促成小讀者愛讀書、讀好書的實際行動……
一直都說自己很喜歡彼得潘 但之前真的沒有看過任何關於這個孩子的書籍電影 隻是從斷斷續續的評論中隱隱約約覺得彼得潘屬於自己喜歡的對象 於是小王子與彼得潘被我一起當作偶像崇拜瞭好多年 也許是真的年齡大瞭 自己的在讀書的時候總是笑個不停 書裏的一切怎麼都是那麼有意思呢...
評分《彼得潘》,我沒看過大陸版,隻看過梁實鞦翻譯的民國版。但我瀏覽瞭一下這裏的書評,我猜,大陸的譯本是個“潔本”。 這個潔本不能怪大陸,是英國的齣版方再版時把初版裏“兒童不宜”的東西刪去瞭。大陸譯本應該是譯自再版本。 抄幾段以前寫的書評,讓沒機會看初版本的讀者體...
評分1904年12月27日,英國倫敦約剋公爵劇場。 詹姆斯·巴裏的童話劇《肯辛頓公園的彼得·潘》首次上演。 小仙女叮叮鈴(Tinker Bell)為瞭救彼得·潘吞下瞭鬍剋船長的毒藥,傷心的彼得·潘對著觀眾大聲喊道: “你們相信童話嗎?如果相信,請鼓掌。”在經過瞭漫長如一生的沉默...
評分女兒21個月,戴著粉色小帽子,穿著水藍色的大衣,配瞭同樣粉色的褲子和靴子。她嚮我跑過來的時候,蘋果臉乾淨清秀,笑容和鼕日正午陽光一樣明艷。“媽~媽~”的最後一個音,是拐拐饒舌的,帶著完全孩子的嬌嗲,嫩得正好。 那一刻,對《彼得•潘》中溫迪媽媽的心情有瞭完全的感...
評分這一生,第一本讓我哭的書.12歲的時候,最大的煩惱不過是期末考試.但是這本書拋給我一個事實,人人都是要長大的.除瞭"潘".書的最後部分作者寫得甜蜜而哀愁,當看到溫蒂長大瞭,忘記瞭怎麼飛的時候,我哭瞭起來.始終都找不到一個完美的原因.就是麵對"長大"這兩個...
說是快樂的孩子都能去到永無島,可我從沒真的快樂過
评分說是快樂的孩子都能去到永無島,可我從沒真的快樂過
评分說是快樂的孩子都能去到永無島,可我從沒真的快樂過
评分說是快樂的孩子都能去到永無島,可我從沒真的快樂過
评分說是快樂的孩子都能去到永無島,可我從沒真的快樂過
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有