口譯,尤其同聲傳譯人纔,屬於全球稀缺人纔,也是最難培養的人纔之一。據不完全統計,我國專業的同聲傳譯人纔僅25至30人左右,大多在北京、上海和廣州等國際交往頻繁的大都市。至於國際上流行的在經貿、科技、政法等各個領域學有所長的專業型同聲傳譯人纔仍是一片空白。因此,同聲傳譯近幾年已被政府部門列為“二十一世紀第一大緊缺人纔”。
發表於2024-12-27
英語口譯實戰技巧與訓練 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
實戰類書籍,適用於初學口譯者,裏麵有不少口譯符號和實戰操作。唯一遺憾的是沒有相應的音頻材料,所以僅推薦。
評分實戰類書籍,適用於初學口譯者,裏麵有不少口譯符號和實戰操作。唯一遺憾的是沒有相應的音頻材料,所以僅推薦。
評分實戰類書籍,適用於初學口譯者,裏麵有不少口譯符號和實戰操作。唯一遺憾的是沒有相應的音頻材料,所以僅推薦。
評分實戰類書籍,適用於初學口譯者,裏麵有不少口譯符號和實戰操作。唯一遺憾的是沒有相應的音頻材料,所以僅推薦。
評分實戰類書籍,適用於初學口譯者,裏麵有不少口譯符號和實戰操作。唯一遺憾的是沒有相應的音頻材料,所以僅推薦。
圖書標籤: 口譯 口譯實戰 英語學習 2011pro
記筆記挺有用的
評分記筆記挺有用的
評分記筆記挺有用的
評分記筆記挺有用的
評分記筆記挺有用的
英語口譯實戰技巧與訓練 2024 pdf epub mobi 電子書 下載