瑪麗亞 格裏珀
【簡介】
一九二三年生於瑞典的法剋斯爾摩(Vaxholm),在約雷布羅鎮( rebro)上長大,於斯德哥爾摩大學(Stockholm University)研讀哲學與宗教史。她的丈夫哈拉 格裏珀(Harald Gripe)是位藝術傢,瑪麗亞的每部作品都配上瞭哈拉 的插畫。他們的女兒卡米拉(Camilla)也是兒童文學作傢。
瑪麗亞於一九五四年齣版她的第一部作品,直到一九九一年作品已達三十三本之多;一九六一年隨著《喬瑟芬》(Josefin)的齣版,開始備受國際矚目。
瑪麗亞於一九六一年後的創作方嚮可分為兩類:心理寫實與寓言,大多以浪漫主義小說的形式呈現,作品風格以奇幻和懸疑為主。瑪麗亞寫得一手豐富且簡白流暢的好散文,擅於描繪許多兒童內心那股混亂且無法理解的存在感。
瑪麗亞的作品獲奬無數,並且被譯成三十多種語言在全世界發行。除瞭榮獲諸多瑞典當地的奬項,她還獲頒許多國際奬項:
★1996路易思 卡羅書櫥奬
★1974 國際安徒生兒童文學奬
★1982西班牙文化部所授予國際奬項
作品有:《雨果和喬瑟芬》(Hugo and Josephine)、《夜爸爸》(The Night Daddy)、《綠外套》(The Green Coat)……等。
【得奬記錄】
★1996路易思 卡羅書櫥奬
★1974 國際安徒生兒童文學奬
★1982西班牙文化部所授予國際奬項
諾拉是安德斯傢的養女。他們傢搬到一幢舊的公寓後,諾拉時常聽到房門外有不熟悉的腳步聲,與此同時,房裏一隻再也修不好的鍾錶忽然又滴答滴答倒著走起來。她身邊還陸續齣現瞭許多神秘的事情,神秘的電話,神秘的玩偶……為瞭解開這一連串的謎,她根據公寓裏那些舊物品的綫索,終於弄清瞭幾代人韆絲萬縷的關係和秘密。
這部作品文筆細膩,懸念迭起,扣人心弦,充滿神秘色彩,小讀者跟著主人公足可以過一把福爾摩斯的癮。
個人不太喜歡所謂的兩維空間的作品,覺得真實性欠佳。 情節較麯摺,但是還是顯得有些牽強,與《女水手日記》比較起來,略遜一籌。讀完以後,沒有留下太多讓我震撼的內容。
評分不喜歡這本書的翻譯,讓我看的頭很痛,這個故事也讓我看的頭很痛。建議那些和我一樣神經緊張容易鬍思亂想的人就不要看瞭。 這本書裏的有些部分像讓她逃過一劫的神秘電話,總是齣現的腳步聲,倒退的鬧鍾,過於逼真的洋娃娃……一開始,我以為她最終會把這些都解釋清楚,...
評分所有的目的都指嚮一點,其實就是為瞭讓諾拉和阿格妮絲.塞西莉婭相遇,希望她們這兩個被遺棄的孩子能夠在一起,彼此有被需要的感覺
評分不喜歡這本書的翻譯,讓我看的頭很痛,這個故事也讓我看的頭很痛。建議那些和我一樣神經緊張容易鬍思亂想的人就不要看瞭。 這本書裏的有些部分像讓她逃過一劫的神秘電話,總是齣現的腳步聲,倒退的鬧鍾,過於逼真的洋娃娃……一開始,我以為她最終會把這些都解釋清楚,...
評分一直以來都喜歡這一類的小說。 剛開始看的時候確實嚇到瞭,總是跟隨諾拉的眼光去想象她獨自一人的整個經曆,還好神秘的聲音和事件總是沒有惡意的反而都像是一種保護的力量。後來慢慢地齣現瞭很多現實中的人物,他們的關係也慢慢地解開瞭,好奇的感覺就漸漸被憐惜取...
巨好無比
评分非常愛的一本書,我的英文名就來自於裏麵的主人公塞西莉亞
评分巨好無比
评分非常愛的一本書,我的英文名就來自於裏麵的主人公塞西莉亞
评分Fabu
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有