文言實詞知識

文言實詞知識 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:
作者:
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:
價格:14.0
裝幀:
isbn號碼:9787533603090
叢書系列:
圖書標籤:
  • 文言文
  • 實詞
  • 詞匯
  • 古漢語
  • 學習
  • 教育
  • 參考書
  • 工具書
  • 語言文字
  • 教學
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《文明之鏡:古代文獻中的日常語法與語境》 引言:重塑理解的基石 在浩瀚的中華文明典籍長河中,語言如同穿梭古今的載體,其間的細微差異與深層意涵,構築瞭我們今日對曆史、哲學乃至社會形態的認知框架。然而,對於許多熱衷於深入研讀古代典籍的讀者而言,麵對那些看似熟悉卻又在現代語境中産生隔閡的詞語時,往往感到無從下手。《文明之鏡:古代文獻中的日常語法與語境》正是在這樣的需求下應運而生,它並非專注於某一特定文體的詞匯解析,而是力求從更宏觀、更具應用性的視角,係統梳理古代漢語在不同曆史階段、不同社會階層語境下的詞匯使用習慣、句法結構變遷及其背後的文化邏輯。 本書的編寫,秉持著“以用見知,以境識詞”的理念,旨在為閱讀先秦諸子、兩漢史傳、魏晉筆記乃至唐宋八大傢的讀者提供一套靈活而堅實的工具。我們深知,脫離瞭具體的語境談論詞義的“標準答案”,往往會陷入僵化的泥淖;而真正的理解,來自於對“當時人如何使用這個詞”的準確把握。 第一部分:語境的重構——從社會階層到地域分野 本書的第一部分,緻力於構建解讀古代文本的“環境地圖”。古代的語言生態遠比我們想象的要復雜和多元。一個詞匯在宮廷的正式文告中與在鄉野的民間俚語中的含義,可能存在顯著的偏差。 第一章:階層話語的區隔 我們詳細考察瞭不同社會階層的話語體係。例如,“士”這一概念,在周代與春鞦戰國時期,其內涵經曆瞭從貴族到知識階層的演變,本書通過對《尚書》、《左傳》中相關記載的對比分析,揭示瞭“士”的身份認同如何在曆史的推移中被重新定義。再如,探討瞭“庶民”、“黔首”、“黎民”等稱謂在不同朝代中指代範圍的微妙變化,這些變化往往摺射齣中央集權對社會基礎認知的調整。 第二章:地域方言與異讀 古代文獻的流傳,常受限於抄錄者的地域背景。本書精選瞭具有代錶性的地域性詞匯和用法,尤其關注北方中原官話與南方楚地、吳越之地語言交匯地帶的錶達差異。例如,對某些動詞的使動用法在特定地理區域的流行程度進行瞭考證,幫助讀者理解為何同一篇流傳下來的古文,在不同地域的解讀中會齣現細微的偏差。我們並非要繪製詳盡的方言地圖,而是要提醒讀者,在麵對地方誌、遊記等文本時,必須警惕“地方性標簽”對通用詞義的潛在影響。 第二章:文體與功能——語言的“製服” 古代文獻的體裁差異巨大,這直接決定瞭其語言的風格和用詞的傾嚮性。本書將古代文體劃分為“敘事-曆史”、“議論-哲學”、“抒情-文學”和“應用-實用”四大類,分彆剖析其語言特點。 在“敘事-曆史”部分,我們聚焦於《史記》、《漢書》等紀傳體著作中對事件的客觀描述要求,解析那些用於錶現時間推進、人物關係和軍事部署的特定動詞和副詞的用法,如何服務於“信史”的構建。 “議論-哲學”部分,則深入探討諸子百傢為構建自身理論體係而創造或重塑的“術語”。例如,“道”、“理”、“性”、“名”等核心概念,並非一成不變,而是隨著韓、趙、魏、楚等學派的爭鳴而不斷充實和深化。本書側重於追蹤這些概念在不同學派著作中的“語境遷移”。 第三章:文學的張力——比興、隱喻與情感的編碼 文學文本的魅力在於其豐富的言外之意。本書的這一章節,著力於解析古代文學中那些高度凝練、意蘊豐厚的錶達。我們不滿足於簡單的詞語釋義,而是探究其背後的“審美功能”。 例如,對“芳”、“清”、“幽”等與自然景物相關的詞匯,在詩歌中如何從字麵意義上升到人格象徵和道德寓意的層麵,進行瞭細緻的梳理。我們討論瞭“悲”、“哀”、“怨”在唐代以後,如何通過與特定意象(如鞦風、落日、杜鵑)的組閤,形成一套成熟的情感編碼係統,使讀者能夠更深層次地捕捉詩人寄托的復雜心緒。 第三部分:詞匯變遷的動態觀察——時間軸上的語言漂移 語言是流動的,詞匯的意義也隨時間而演變。本書的第三部分,采取時間軸推進的方式,選取瞭一批在曆史長河中發生顯著意義漂移的詞匯,進行“個案研究”。 第四章:從具體到抽象的演變 選取瞭如“私”、“公”、“義”、“利”等基礎概念,展示它們在先秦時期偏嚮於具體行為規範的描述,到漢代逐漸發展齣抽象的政治倫理含義的過程。我們通過對比不同時期對這些詞的定義和使用實例,幫助讀者避免將現代的倫理理解機械地套用到古代語境中。 第五章:古今意義的“錯位”警示 特彆設置一章,警示那些最容易造成理解偏差的詞匯。例如,“走”(在古代常指奔跑,而非現代的行走),“湯”(指熱水,而非現代的沐浴),“妻子”(古代指夫妻二人,不專指女性),以及那些在不同時期褒貶色彩發生逆轉的詞匯。通過大量的例句對照,精確標示齣其意義的“有效期”,確保閱讀的精確性。 結語:作為方法的閱讀 《文明之鏡:古代文獻中的日常語法與語境》的目的,不是提供一本詳盡的古代詞典,而是提供一種解析古代文本的方法論。我們希望讀者在閤上此書後,能夠以更加敏銳的洞察力,去麵對任何一部古代典籍。真正的學習,在於理解古人是如何通過他們特有的語言工具來觀察和描述他們所處的那個世界。這本書是為那些渴望跨越時空鴻溝,與曆史進行真實對話的探索者準備的指南。它提供的,是解開語境迷霧的鑰匙,而非現成的答案。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

這本書的排版設計非常講究,這一點讓我印象深刻。很多工具書為瞭追求信息量,往往把版麵弄得密密麻麻,讓人看一會兒就頭暈眼花,但《文言實詞知識》的編排卻非常清爽。每一個詞條都有清晰的層級結構,首詞、釋義、引文、齣處,分得井井有條。我平時閱讀古籍時,遇到生詞總是習慣性地去查字典,但查完之後常常還是不理解其在具體語境中的確切含義。這本書的妙處就在於,它不僅告訴你這個詞的本義,還會列舉齣它在不同時期、不同語境下的引申義,甚至會對比同義詞之間的細微差彆。這種處理方式非常細緻,對於想要深入理解古代文獻的人來說,簡直是寶藏。我感覺作者在整理這些資料時投入瞭巨大的心血,每一個詞條都像是經過精心打磨的藝術品,嚴謹又不失靈動。

评分

對於一個長期接觸現代學術寫作的人來說,閱讀古籍確實是個挑戰,主要就是卡在那些古今異義詞上。《文言實詞知識》在這方麵做得非常齣色,它專門開闢瞭一個闆塊,集中講解瞭那些意義發生巨大變化的實詞。比如“走”在古代可不是隻錶示跑,它可以是“行走”的意思;“湯”也不單指熱水,還可以指代國君。這些知識點如果不對照專業的書籍,很容易産生誤解。這本書很貼心地將這些容易“踩雷”的詞語整理齣來,並輔以大量的實例佐證,讓我每次查閱時都能迅速找到答案,而且理解得非常深刻。它就像是我的一個隨身攜帶的“文言文解碼器”,讓我在閱讀古籍時信心大增,閱讀的流暢度也得到瞭極大的提升。

评分

這本書的價值遠超其定價,我給它打五星好評。我最欣賞的是它那種平衡感——既有學術的嚴謹性,又不失普及性的可讀性。它不是那種高高在上的學院派著作,而是真正為普通學習者和愛好者著想。書中的注釋簡潔明瞭,不會用一堆更難懂的古文術語來解釋已經很難懂的古文,這一點非常人性化。另外,它的檢索係統做得也很好,想找某個特定詞語非常方便,索引清晰,查找效率高。總而言之,這本書成功地將那些看似晦澀難懂的文言實詞知識,轉化成瞭一套係統、有趣且實用的學習體係。它不僅是工具書,更像是一本引人入勝的文化之旅指南,強烈推薦給所有對傳統文化感興趣的朋友。

评分

這本書我最近纔入手,書名叫《文言實詞知識》。說實話,我對文言文一直有點畏懼,總覺得那些字詞拗口又難懂,就像隔著一層厚厚的迷霧。但拿到這本書後,我發現它完全顛覆瞭我之前的印象。封麵設計簡潔大氣,內頁紙張也很不錯,拿在手裏沉甸甸的很有質感。剛翻開目錄,我就被裏麵的內容吸引瞭。它不是那種枯燥的詞匯羅列,而是用很多生動的例子和故事來講解詞義的演變。比如,書中對“之”這個字的解釋就特彆細緻,從代詞到結構助詞,再到語氣詞,每一個用法都配有經典的例句和通俗易懂的注釋,讓我茅塞頓開。我特彆喜歡它在講解過程中穿插的一些文化背景知識,這些背景能幫助我更好地理解古人的思維方式和當時的社會風貌。讀起來完全沒有壓力,反而有一種在和古人對話的感覺,那種穿越時空的奇妙體驗真的很棒。這本書讓我覺得學習文言文不再是一件苦差事,而是一種充滿樂趣的探索。

评分

坦白說,我之前也買過幾本號稱是“文言文入門”的書,但大多是流於錶麵,要麼就是為瞭應試而編的,死記硬背的東西太多瞭。《文言實詞知識》則完全不同,它更注重培養讀者的語感和理解能力。書中有很多有趣的“詞義辨析”環節,比如“察”和“視”的區彆,作者就通過幾個小故事把它們講得明明白白。這種講解方式讓我感覺不是在“學”知識,而是在“領悟”古人的錶達智慧。而且,這本書對一些常用虛詞的講解也極其到位,這些詞在現代漢語中已經很少單獨齣現,但在文言文中卻至關重要。比如“夫”、“焉”、“諸”等等,它們就好比是古文的“潤滑劑”,理解瞭它們,整個句子纔能活起來。這本書讓我體會到瞭文言文文字背後的韻律美和邏輯性。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有