新版《韩国语基础教程》(上,下)是专为短期强化教学及自学者而编写的。《最新版韩国语基础教程(上)》具有速成性和实用性。
《最新版韩国语基础教程(上)》分上、下两册。上册为初级教材,下册为中级教材。
上册第一课简略介绍了韩国语的基本特点,第二课至第五课介绍了韩国语的字母及其发音和音变现象。上册的第六课至三十六课和下册的第一课至第二十五课为本教程的主体部分,其构成大致如下:
一、课文
课文短小精悍,文字平易、自然,以使初学者能够学到地道的韩国语:内容以日常会话为主,兼顾社会、文化等方面,取材新颖,以保证课本的实用性和趣味性;对话与叙述的内容各占一半,以便提高口语表达能力、阅读理解能力和书面表达能力。
二、词汇
《最新版韩国语基础教程(上)》生词约有2898个,大多为使用频率高的常用词汇。每课都有生词表,注明了词性及词义,惯用语和部分词组也放在了生词表里。练习题中出现的生词及其他有关词汇则放在了补充单词表里,以满足学习者的需要。下册还设了“汉字词”栏目,对课文中出现的部分汉字词标注了汉字,以便记忆和理解其汉字词。
三、惯用型及语法解说
语法与惯用型部分完全以韩国语现行语法规范为标准,其解释力求简明、准确,并附典型、实用的例句,例句还附上参考译文。
四、练习
以课文、常用词汇及语法为练习重点,其形式多种多样,兼顾了说、写、读、译等内容,具有启发和补充的作用。
另外,《最新版韩国语基础教程(上)》在最后的“附录”部分安排了课文参考译文、惯用型及语法解说目录、练习题参考答案、助词和语尾整理表、生词总表等与本教材的学习有关的内容和常用六百个汉字的韩国语读音等有助于学习韩国语的多项参考内容,以便学习过程中进行查阅。
评分
评分
评分
评分
我原以为市面上大多数入门教材都会遵循一定的逻辑递进关系,但这本书完全颠覆了我的认知。它的词汇编排似乎是随机的,今天学了“学校”相关的,明天突然跳到了“天文地理”,后天又跑去讨论“金融市场”,这种跳跃性极大的编排方式,使得我的记忆负担异常沉重。更令人抓狂的是,语法点的引入也毫无章法可言,经常在某个章节,突然插入一个前面从未铺垫过的复杂语法结构,然后迅速一带而过,让我不得不频繁地翻到书的后半部分去查找补充说明,学习流程被打断得支离破碎,效率极低。一本优秀的教材应该像一条平缓流淌的河流,引导学习者自然而然地深入。但这本,更像是一堆零散的知识点散落在地图上,需要我自己去费力地连接,过程充满了挫败感。我试着将它与其他我正在使用的教材进行对比,后者的结构严谨,每学完一个单元,都能感觉到自己对韩语的掌握又向前迈进了一步。相比之下,这本书给我的感觉是,学完了一章,我只能勉强记住几个孤立的单词,对于语法体系的构建几乎没有帮助。我甚至觉得,与其依赖这本书的顺序,不如直接去网上找免费的结构化课程来学,效果可能会更好。
评分关于书中的练习部分,我简直要给它负分滚粗了。练习的设计太过单调,清一色地都是“请在方框中填入正确的单词”或者“请将下列句子翻译成韩语”,缺乏互动性和创造性。学习语言,尤其是像韩语这样语序和敬语体系复杂的语言,光靠机械重复是远远不够的,需要大量的听力理解、口语输出和情景代入练习来巩固。然而,这本书里连一个基本的听力材料的配套链接都没有提供(我确认了好几遍,确实是纸质书,没有附带光盘或二维码),这在现代教学环境中是不可想象的。我试着自己编造对话场景来应用新学的语法,但由于例句本身就非常不自然,导致我编出来的对话也充满了“翻译腔”。真正好的教材会设置需要思考和创造的开放式问题,鼓励学习者运用所学知识解决实际问题,但这本书似乎完全没有这个意识,它只关注于知识点的灌输,却忽略了技能的培养。对于一个目标是能用韩语流畅表达的人来说,这种练习量的贫乏和多样性的缺失,是致命的缺陷。
评分从学习体验的整体感觉来看,这本书更像是一份为应付考试而编写的、毫无灵魂的资料集,完全没有体现出韩语学习的乐趣所在。它缺乏对韩国文化背景的适度介绍,语言是文化的载体,如果只学语言的骨架而没有血肉,那么学习过程自然是枯燥乏味的。例如,书中在讲解“尊敬语”和平语的切换时,仅仅是机械地列出了词尾变化,却完全没有说明在何种社会关系、何种场合下必须使用何种敬语层级,这使得学习者在未来实际交流中极易犯下失礼的错误。我期待一本教材能提供丰富的文化注解和生活场景的引入,让我在学习“안녕하세요”的同时,也能了解到韩国人在打招呼时的细微肢体语言和眼神交流的习惯。这本书在这方面几乎是空白,它只提供了一个冷冰冰的语法框架,让我感觉自己像一个数据处理机器,而不是一个正在学习一门活生生语言的学生。这种脱离了实际应用和文化背景的教学方式,注定只能培养出“哑巴韩语”的学习者,难以真正实现与韩国人的有效沟通。
评分最让我感到恼火的是,这本书的校对和印刷质量似乎也存在一些问题。我发现有好几个韩文字符的尾音部分印得特别模糊,仔细辨认了好几次才确定它到底是一个'ㄴ'还是一个'ㅁ'。在初学阶段,这种细微的差别至关重要,模糊的印刷直接导致了我对字符形态的不确定性。此外,一些汉字词汇的解释也显得陈旧和不准确,可能是翻译时采用了过时的词典。比如某个词,在现代韩语中更倾向于表达A的意思,但书里却解释成了B,如果我不查阅更权威的资料进行交叉验证,很可能会误解这个词的实际用法。教材的准确性是基石,如果连最基本的字符清晰度和词义解释都不能保证,那么它作为学习工具的价值就大打折扣了。我甚至开始怀疑,这本书是不是很多年前的版本,只是简单地换了个封面就重新拿出来销售了,内容上完全没有进行任何与时俱进的修订和优化。对于严肃的学习者来说,一本充满技术性错误的教材,无疑是学习道路上的绊脚石,每次发现错误都会让人对学习的信心产生动摇。
评分这本教材的排版和设计简直是灾难,看着就让人提不起学习的兴趣。插图卡通化得太过火,完全没有我想象中那种严谨的韩语教学风格,感觉像是给小学生准备的入门读物。更别提那些例句,生硬得像机器人对话,完全脱离了日常交流的实际场景。比如,讲到问路,它给的居然是那种绕来绕去的、非常书面化的表达,实际生活中韩国人根本不会那么说。我尝试着跟着录音练习了好几遍,发音指导也显得非常含糊,很多韩语特有的紧音、松音和送气音的区别,这本书里完全没有深入讲解,只是简单地标注了一下,对于初学者来说,根本无法形成准确的发音概念。学语言最重要的是语感和实用性,而这本书在这两方面都做得非常不到位,给我一种“为了教韩语而教韩语”的机械感,完全没有将学习者带入真实的韩国语言文化环境。我甚至怀疑作者是否真正理解现代韩国人的口语习惯。对于想要扎实打好基础,并且希望未来能流利交流的人来说,这本书的指导性很弱,更像是一本过时的、缺乏生命力的参考手册。我个人感觉,花了这么多钱,买到手的却是一堆华而不实的废纸,浪费时间是其次,更重要的是可能会在初期就养成错误的语言习惯,后续纠正起来会非常困难。
评分每篇课文老师给领读近四十遍啊。。。感动啊。。。 头几课处于吃不饱状态 || 初级的书是该零散点儿,最BS那种急于求成的一上来就各种语法的书了
评分每篇课文老师给领读近四十遍啊。。。感动啊。。。 头几课处于吃不饱状态 || 初级的书是该零散点儿,最BS那种急于求成的一上来就各种语法的书了
评分每篇课文老师给领读近四十遍啊。。。感动啊。。。 头几课处于吃不饱状态 || 初级的书是该零散点儿,最BS那种急于求成的一上来就各种语法的书了
评分每篇课文老师给领读近四十遍啊。。。感动啊。。。 头几课处于吃不饱状态 || 初级的书是该零散点儿,最BS那种急于求成的一上来就各种语法的书了
评分每篇课文老师给领读近四十遍啊。。。感动啊。。。 头几课处于吃不饱状态 || 初级的书是该零散点儿,最BS那种急于求成的一上来就各种语法的书了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有