谢尔盖·卢基扬年科,欧洲科幻大会2003年度最佳作家,俄罗斯科幻大会2006年度最佳作家。一九六八年出生于前苏联哈萨斯坦共和国,毕业于国立阿拉木图医学院,毕业后担任内科医生和精神病医生,行医之余,他对科幻奇幻小说兴趣颇浓,曾以担任《世界》科幻杂志副总编辑。
一九八八年发表首部作品——科幻短篇小说《毁灭》。其后的作品《四十岛骑士》、《原子能之梦》、《地王星来的勋爵》,以及《幻影迷宫》等都广受好评,被誉为俄罗斯科幻文学之父。
而真正让谢尔盖·卢基扬年科成为家喻户晓的人物的是他的“守夜人”系列。这个系列完美地体现了他的写作功力,把他推到一个前所未有的高度,使他得以站在欧洲最优秀的科幻奇幻作家之列。
The Night Watch series has caused a sensation never before seen in Russia -- its popularity is frenzied and unprecedented, and driven by a truly great, epic story. In 2005 Fox Searchlight announced it had acquired the Russian film adaptation for an American release. Interest in the books here is now set to reach a fever pitch. Set in modern day Moscow, Night Watch is a world as elaborate and imaginative as Tolkien or the best Asimov. Living among us are the "Others," an ancient race of humans with supernatural powers who swear allegiance to either the Dark or the Light. A thousand-year treaty has maintained the balance of power, and the two sides coexist in an uneasy truce. But an ancient prophecy decrees that one supreme "Other" will rise up and tip the balance, plunging the world into a catastrophic war between the Dark and the Light. When a young boy with extraordinary powers emerges, fulfilling the first half of the prophecy, will the forces of the Light be able to keep the Dark from corrupting the boy and destroying the world? An extraordinary translation from the Russian by noted translator Andrew Bromfield, this first English language edition of Night Watch is a chilling, engrossing read certain to reward those waiting in anticipation of its arrival.
道理很简单,光明和黑暗互相牵制,无条件地行善会成为作恶的理由,这叫做平衡。黑暗因为自身的颜色,作恶也是理所应当的,光明却因为披着正义的外衣,无法甩开膀子去心之所向。所以光明活得很累,他们保护人类,但是也要在一定范围内放纵黑暗,有时正义只是有着严格界限的幌子...
评分最近看了两本书,很神奇的,都是俄国人:一本《我们》一本《守夜人》(都是从图书馆随手拿的,现在才突然发觉这个共同点)。看似完全没有什么联系的两本书却真的有很多相似的地方。 爱情。我反正刚走出失恋的影子,估计很长的一段时间内对这个话题都不会很感冒,但小说家偏爱她...
评分 评分不得不说,我再一次被俄罗斯文学打败了。N年前看过的托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基之类已然让我对这个国家的伟大文学产生敬畏之心,不敢再轻易尝试,毕竟读书之于我仅仅消遣而已,犯不着自己为难自己,看不懂或是无法领会其精髓也没什么丢人的。 然而,亲爱的《守夜人》再次加剧了...
评分俄罗斯影片《守夜人》在去年一度非常流行,网上把它追捧为俄罗斯的《Matrix》。在我的MSN上,有段时间很有些朋友用“你看懂《守夜人》了吗?”做为签名。电影我也看过,觉得的确很艰涩。而且字幕看不懂的时候,听力也毫无用处,因为别人说的是俄语。 所以,当原书的中译本出现...
千万别看电影,好书被改编成渣中之渣
评分有些书,过了那个年纪看起来就没有那么带感了。但书写的很好看!
评分男主略中二
评分Balance
评分Balance
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有