Matilde Urrutia was the poet Pablo Neruda’s lover, muse, wife, and widow. The Nobel-laureate Chilean wrote "The Captain’s Verses" and "One Hundred Love Sonnets"—two of the most celebrated volumes of love lyrics in modern Spanish letters—for her. In "My Life with Pablo Neruda", Urrutia reveals her side of their famed romance. But her book is not simply a love story told by a muse; it is also a document of her life as the persecuted widow of a national hero. Her voice lifts out of the sorrow and violence of the military dictatorship that precipitated her beloved’s death in 1973, to reaffirm the power of Neruda’s own passionate voice.
"My Life with Pablo Neruda" opens with the dramatic events of September 11, 1973, with Augusto Pinochet’s overthrow of the democratically elected socialist president of Chile, Salvador Allende. Devastated by the coup, the sixty-nine-year-old Neruda dies a few days later of a heart attack. Grief-stricken, Urrutia takes refuge in her memories, reeling back through time to recount the heady early days of her twenty-two-year romance with Neruda. Here, she reveals the birth of "The Captain's Verses" and divulges the secrets of their illicit marriage in Italy. Urrutia then returns to the grim reality she faces in Santiago in the mid-1970s, to describe life under the dictatorship. Harassed by Pinochet’s henchmen, she becomes an exile within her own country, mourns the torture and disappearance of loved ones, and finally awakes from the stupor of sorrow and commits herself to using Neruda’s words to lash out against the bloody regime.
Reading "My Life with Pablo Neruda" is like spending a long afternoon with Matilde Urrutia. In a conversational style, she brings Neruda to life, and he emerges as a vibrant, playful, and impatient man driven by unbounded appetites. At once humorous and heart-breaking, Urrutia's story makes for a fine domestic complement to Neruda’s own lush memoirs.
Le memorie di Matilde Urrutia (1912-1985), la donna che ispirò Pablo Neruda un amore appassionato che rimase vivo e saldo negli anni, costituiscono un'importante testimonianza non solo sulla figura del grande poeta cileno, ma anche sugli anni difficili eppure straordinari che la coppia visse insieme in più paesi di due contintenti. Matilde racconda l'uomo Neruda e l'avventurosa storia del loro amore, sorto quando Pablo era ancora legato alla seconda moglie, Delia del Carril, dai loro incontri clandestini a Berlino, a Nyon, a Roma, a Parigi, fino al "paradiso" del loro amore, il lungo soggiorno sull'isola di Capri in una casa finalmente tutta per loro.
评分
评分
评分
评分
坦率地说,这本书在某些段落的处理上,展现出一种极其冷峻甚至近乎疏离的笔调,这恰恰是它最吸引我的地方。作者似乎刻意保持着一种距离感,避免了过度的煽情和自我怜悯,而是用一种近乎客观报告的语气来叙述那些极度私人化的创伤和转折点。这种克制的力量是巨大的,它迫使读者不能仅仅停留在表面的悲喜上,而是必须深入挖掘文字背后的张力。我尤其欣赏作者对“沉默”和“未说出口的话”的描绘,那不是简单的空白,而是充满了能量和潜台词的真空地带。书中有好几处关于家庭聚会或重大决定的场景,对话寥寥数语,但作者对空气中弥漫的紧张感、眼神的躲闪、或是僵硬的肢体语言的捕捉,比一千字的对白更有说服力。这使得整本书读起来像一部高质量的默片,需要读者主动去解读那些潜藏在光影和停顿中的深层含义,体会那种“心照不宣”的复杂性。
评分我很少读到能将如此宏大的人生议题——比如身份的构建、流离失所的本质,以及艺术创作与世俗生活的永恒冲突——如此巧妙地融入到极其微观的日常片段中的作品。作者不是在谈论抽象的理论,而是在生活的每一个角落里找到了印证。比如,通过描述一次失败的烘焙过程,来反思自己多年来在某个领域里徒劳的坚持;或者通过一次意外的交通堵塞,来领悟到人生的不可控性。这种“小中见大”的艺术处理,让整本书充满了哲理的趣味,却又完全不失烟火气。它成功地避开了那种高高在上的说教腔调,而是以一种近乎伙伴的姿态,与读者分享着对生活困惑的探寻过程。每次读完一个章节,都会有一种被轻轻推了一下,引导我去重新审视自己身边那些被我们习惯性忽略的细微之处的冲动。这本书更像是一个邀请函,邀请你进入一场关于“如何更认真地生活”的深度对话。
评分初读这本书的感受,是一种强烈的、近乎窒息的真实感扑面而来。它没有刻意去美化或净化那些复杂的人际关系,相反,作者以一种近乎残忍的坦诚,剖析了亲密关系中那些微妙的权力平衡、被忽视的牺牲以及随之而来的深刻的自我怀疑。我特别欣赏作者在处理“矛盾”时的那种毫不退缩的勇气。比如,书中对某种特定情境下,个人愿望与集体期待之间的拉锯战的描写,简直是教科书级别的心理剖析。它不仅仅是记录了“发生了什么”,更深刻地挖掘了“为什么会那样做”以及“做完之后留下了什么”。这种挖掘的深度使得这本书远超了一般的私人回忆录的范畴,它探讨了关于忠诚、背叛与救赎的永恒主题。每当我以为自己已经理解了某个角色的动机时,作者总能用一个意想不到的转折或是一段极其克制的内心独白,将整个认知体系推翻重构。这种层层剥开的叙事,让人对人性的复杂性有了更深的敬畏。那种细致入微的心理描写,仿佛作者直接将读者带进了角色的意识流之中,感同身受那些痛苦、狂喜和随后的虚无。
评分这本书的结构设计,老实说,一开始让我有些困惑,因为它明显不是线性叙事,更像是一系列主题性的碎片集合,但一旦我接受了它这种“非对称”的美学,便被彻底迷住了。它更像是作曲家的奏鸣曲,有反复出现的主旋律(也许是某个特定的意象或地点),但每一次再现时,其和声、节奏和情感的基调都发生了微妙的变化。作者对环境的描绘达到了令人发指的精细度,任何一个场景都不是单纯的背景板,而是直接参与到人物命运的塑造之中。例如,某个特定时期里,室内光线的角度如何影响了人物的情绪走向,或者某种特定的建筑风格如何无形中塑造了家庭的等级制度。这种环境与人物命运的深度耦合,使得阅读体验变得极其丰富和多维。它要求读者具备一种“画面感”的想象力,去主动填充那些被作者巧妙隐藏起来的关联。读完后,我甚至想去探访那些被提及的城市和建筑,看看它们是否真的承载了作者笔下那种厚重的历史感和个人记忆的重量。
评分这本书的叙事节奏简直是令人惊叹的过山车,它没有采用传统传记那种按部就班的时间线索,而是像一位技艺高超的编织者,将过去、现在和人物内心最深刻的感悟不时地交织在一起。我常常感觉自己不是在阅读文字,而是在一场精心设计的蒙太奇电影中穿梭。作者对细节的捕捉能力令人拍案叫绝,即便是最微不足道的日常场景——比如清晨厨房里阳光洒在旧木地板上的光影,或是雨天里电话铃声的独特音色——都能被赋予一种近乎哲学思辨的重量。这种写作手法初看可能有些跳跃,需要读者全神贯注地去跟上作者敏捷的思维跳跃,但一旦适应,那种沉浸感是无与伦比的。它挑战了我们对“回忆录”的固有认知,更像是一系列关于“存在感”和“时间流逝”的深度冥想。尤其是关于作者如何处理那些无法言说的情感空白时,那种留白的处理,比任何华丽的辞藻都更具冲击力,让人读完后久久无法释怀,脑海中会不断回响那些未尽之言的余韵。这本书的语言本身就是一种艺术品,它拥有文学大家才有的那种对词语的精准拿捏和独特的韵律感,读起来既有古典的厚重,又不失现代的锐利。
评分情节已经记不大清楚了
评分情节已经记不大清楚了
评分情节已经记不大清楚了
评分情节已经记不大清楚了
评分情节已经记不大清楚了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有