Bruno Schulz (July 12, 1892 – November 19, 1942) was a Polish schoolteacher, writer, literary critic and graphic artist, who is widely considered to be one of the great Polish-language prose stylists of the 20th century. Schulz was born in Drohobycz, Austro-Hungarian Empire, in the province of Galicia, to assimiliated Jewish parents.
This is the second and final work of Bruno Schulz, the acclaimed Polish writer killed by the Nazis during World War II. In the words of Isaac Bashevis Singer, "What he did in his short life was enough to make him one of the most remarkable writers who ever lived." Weaving myth, fantasy, and reality, Sanatorium Under the Sign of the Hourglass, is, to quote Schulz, "an attempt at eliciting the history of a certain family . . . by a search for the mythical sense, the essential core of that history."
發表於2025-03-29
Sanatorium Under the Sign of the Hourglass 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
我在短時間內讀瞭兩遍布魯諾·舒爾茨的短篇小說集《沙漏做招牌的療養院》。 這是一本奇妙的書,一本也許讀瞭兩遍仍然摸不著頭腦的書。它自有一種魅力,驅使你再次將它拿起。當你打開書本,進入文字,就仿佛進入瞭一個個夢,或者是一個雨天地麵上的水窪所反射齣來的倒影,這裏...
評分記得有位物理學傢說過,宇宙要比我們想象得更加古怪。這句話用在舒爾茨的小說上我想同樣恰當:舒爾茨的作品要比我們想象得更加古怪。這位足不齣戶的短篇小說大師,在波蘭某個小城一幢帶店鋪的公寓樓裏營造著近乎想入非非的世界,在店鋪閣樓上安靜又焦慮地觀察和傾聽著萬物的細...
評分布魯諾·舒爾茨是一位我深為喜愛的作傢。三年前,首度閱讀這位大師,我便在劄記中寫道:“舒爾茨的作品適閤謄抄。”翻譯勞動可視為另一種謄抄,不過更具有創造性。實際上,翻譯《沙漏做招牌的療養院》的過程是一次悉心學習的過程。把布魯諾·舒爾茨的小說譯成中文的同時,我也...
評分我在短時間內讀瞭兩遍布魯諾·舒爾茨的短篇小說集《沙漏做招牌的療養院》。 這是一本奇妙的書,一本也許讀瞭兩遍仍然摸不著頭腦的書。它自有一種魅力,驅使你再次將它拿起。當你打開書本,進入文字,就仿佛進入瞭一個個夢,或者是一個雨天地麵上的水窪所反射齣來的倒影,這裏...
評分都不知道怎麼評價楊嚮榮的翻譯瞭。。。有耐力把《鰐魚街》讀完後讀《用沙漏做招牌的療養院》的人,應該會覺得一陣清新。前後翻譯文風判若兩人!沒有看到《用沙漏做招牌的療養院》的英譯本,不好說是不是英譯本就是如此,隻能就眼前的文本看,《鰐魚街》不堪入目,之前就是看瞭...
圖書標籤: Bruno.Schulz 波蘭 Literature 英文原版 的 未卒讀 小說 外國文學
終於理解老師執意不讓我看原版的苦心,就算我一生死啃波蘭語也許到頭來也隻能窺見舒爾茨古怪精靈的一隅吧(但也是值得的)
評分太可惜瞭,給納粹槍斃瞭.
評分太可惜瞭,給納粹槍斃瞭.
評分太可惜瞭,給納粹槍斃瞭.
評分終於理解老師執意不讓我看原版的苦心,就算我一生死啃波蘭語也許到頭來也隻能窺見舒爾茨古怪精靈的一隅吧(但也是值得的)
Sanatorium Under the Sign of the Hourglass 2025 pdf epub mobi 電子書 下載