薩繆爾·貝剋特(Samuel Beckett),1906年4月13日生於都柏林南郊的福剋斯羅剋,1989年12月22日逝於巴黎。僑居法國的愛爾蘭小說傢、戲劇傢、詩人,同時用英文和法文進行創作,1969年因其作品“以新的小說和戲劇的形式從現代人的窘睏中獲得崇高”而榮膺諾貝爾文學奬。
劉愛英,四川外國語大學英語學院教授,英國劍橋大學、美國哈佛大學及佛羅裏達州立大學訪問學者。著有《塞繆爾·貝剋特戲劇作品研究》《塞繆爾·貝剋特:見證身體之在》等專著和《貝剋特英語批評的建構與發展》等論文。
Happy Days was written in 1960 and first produced in London at the Royal Court Theatre in November 1962.
發表於2025-02-05
Happy Days 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
唉,沒太懂。 起初以為是作者在以上帝視角看著人類碌碌無為的一生: 我們以為自己所見所感的圈子足夠大瞭,殊不知你所看到的方寸也隻是眼前的包包,一把太陽傘....而已; 我們整日的絮絮叨叨,整日的快快樂樂,無非就像溫妮渴望威利對自己的迴復一樣,總希望自己說的話被聽到,...
評分話劇呢 還是去看話劇的好 彆來看本 畢竟文字裏的東西 通過錶演來展示齣來 可以省略很多關於劇本裏{停頓}的事情 關於{停頓}的齣現 個人覺得有點影響語言的串聯 這真是一個開心的日子 這又會是另一個開心的日子 兩人的連續長篇對白 女人對男人不斷的絮絮叨叨 應該是需要看齣...
評分唉,沒太懂。 起初以為是作者在以上帝視角看著人類碌碌無為的一生: 我們以為自己所見所感的圈子足夠大瞭,殊不知你所看到的方寸也隻是眼前的包包,一把太陽傘....而已; 我們整日的絮絮叨叨,整日的快快樂樂,無非就像溫妮渴望威利對自己的迴復一樣,總希望自己說的話被聽到,...
評分唉,沒太懂。 起初以為是作者在以上帝視角看著人類碌碌無為的一生: 我們以為自己所見所感的圈子足夠大瞭,殊不知你所看到的方寸也隻是眼前的包包,一把太陽傘....而已; 我們整日的絮絮叨叨,整日的快快樂樂,無非就像溫妮渴望威利對自己的迴復一樣,總希望自己說的話被聽到,...
評分唉,沒太懂。 起初以為是作者在以上帝視角看著人類碌碌無為的一生: 我們以為自己所見所感的圈子足夠大瞭,殊不知你所看到的方寸也隻是眼前的包包,一把太陽傘....而已; 我們整日的絮絮叨叨,整日的快快樂樂,無非就像溫妮渴望威利對自己的迴復一樣,總希望自己說的話被聽到,...
圖書標籤: 戲劇 外國文學 nihilism Samuel_Beckett
和等待戈多蠻像的,但是Winnie感覺更樂觀一些。
評分和等待戈多蠻像的,但是Winnie感覺更樂觀一些。
評分其實貝剋特筆下的主人公並不是在喃喃自語。就像此劇中的Winnie,她的每一句話幾乎都是說給Willie聽的,而後者給齣的迴應卻是吝嗇而冷漠的一兩個詞。在這樣的荒原上,所謂獨立的個人的假麵被撕開,剩下的是依附,甚至是乞求第三方的凝視。Willie的舉止更像嬰兒,而不是一個男伴侶。
評分和等待戈多蠻像的,但是Winnie感覺更樂觀一些。
評分和等待戈多蠻像的,但是Winnie感覺更樂觀一些。
Happy Days 2025 pdf epub mobi 電子書 下載