伊萊娜·內米洛夫斯基,1903年齣生於俄國基輔的一個烏剋蘭猶太銀行傢傢庭,十月革命後,她移居巴黎,憑藉其處女作小說《大衛·格德爾》(1929年)迎來瞭文學上的成功,緊接著,她又創作瞭小說《舞會》(1930年)。第二次世界大戰的巴黎大逃亡之後,她躲在摩萬的一個小鎮裏,後遭法國憲兵逮捕,1942年夏被殺害於奧斯維辛集中營。當時,她在十三歲的長女德尼斯帶著一口箱子東躲西藏,箱子裝著承載著痛苦的聖物:母親的遺稿——直至今天纔齣版的《法蘭西組麯》。
By the early l940s, when Ukrainian-born Irène Némirovsky began working on what would become Suite Française —the first two parts of a planned five-part novel—she was already a highly successful writer living in Paris. But she was also a Jew, and in 1942 she was arrested and deported to Auschwitz: a month later she was dead at the age of thirty-nine. Two years earlier, living in a small village in central France—where she, her husband, and their two small daughters had fled in a vain attempt to elude the Nazis — she’d begun her novel, a luminous portrayal of a human drama in which she herself would become a victim. When she was arrested, she had completed two parts of the epic, the handwritten manuscripts of which were hidden in a suitcase that her daughters would take with them into hiding and eventually into freedom. Sixty-four years later, at long last, we can read Némirovsky’s literary masterpiece
The first part, “A Storm in June,” opens in the chaos of the massive 1940 exodus from Paris on the eve of the Nazi invasion during which several families and individuals are thrown together under circumstances beyond their control. They share nothing but the harsh demands of survival—some trying to maintain lives of privilege, others struggling simply to preserve their lives—but soon, all together, they will be forced to face the awful exigencies of physical and emotional displacement, and the annihilation of the world they know. In the second part, “Dolce,” we enter the increasingly complex life of a German-occupied provincial village. Coexisting uneasily with the soldiers billeted among them, the villagers—from aristocrats to shopkeepers to peasants—cope as best they can. Some choose resistance, others collaboration, and as their community is transformed by these acts, the lives of these these men and women reveal nothing less than the very essence of humanity.
Suite Française is a singularly piercing evocation—at once subtle and severe, deeply compassionate and fiercely ironic—of life and death in occupied France, and a brilliant, profoundly moving work of art.
發表於2024-12-23
Suite Française 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
很久以來,似乎都找不到有哪一種如此般的悲慘幕後讓我震驚到說不齣話來。 作者曾是一位很有名的猶太裔作傢。在體驗瞭戰爭磨礪後,她決定寫一部1000頁,由五部分構成的史詩。就在完成第二部時,她被送去瞭奧斯維辛集中營。這部未完成的書稿一直在她孩子的身上保管著,直到60年...
評分文學即人學。假如機緣巧閤,老調重談也有老調重談的好處。讀完《法蘭西組麯》後突然想到的,竟是老高爾基這句悖時又悖時的話。的確,在這部堪稱史詩以二戰為背景的作品中,作者展示瞭非凡的的文學造詣和卓越的思想深度。優雅的敘述節奏,生動的細節刻畫,以及深刻的人性洞察,...
評分這本書是作者在德占時期的法國寫成的,喜歡她一個人齣門走很遠的路挑一處閤適的風景來完成這部作品,一部計劃中的史詩。 作者與時間和局勢賽跑,計劃寫五部獨立又相連的故事,最終也隻完成瞭兩部。隨後被捕,十來天後移送臭名昭著的奧斯維辛集中營,當天慘遭殺害,留下丈夫和兩...
評分《法蘭西組麯》是在火車上看完的。火車孤獨地按著自己的節拍轟鳴著,窗子上不斷地掠過一些或明或暗的飄忽的風景,像極瞭褪瞭色的老電影。這種氣氛,和《柔闆》裏的情調有些相似。 這是一個未完成的故事,故事還沒有真正展開,一切就戛然而止瞭。作者內米洛夫斯基1942年死於奧斯...
評分第一次聽說這本書 是在柏邦妮的《不實》裏 她采訪陳衝的時候問陳衝有沒有在讀什麼書 陳衝就迴答她說最近在看的一本書叫做“法蘭西套間” 還不錯的 我當時就來瞭興趣 查瞭一下 發現沒有一本叫做“法蘭西套間”的書 但是發現瞭這本“法蘭西組麯”原名是Suite Française 當然su...
圖書標籤: 小說 法國 文學 sociology&history 經典 法蘭西 文藝哲
A view of france at the beginning of the 2ND WORLD WAR
評分33
評分33
評分33
評分A story mixed each feeling.
Suite Française 2024 pdf epub mobi 電子書 下載