發表於2025-01-30
科幻世界 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
翻譯探討:《政治科學》(POLITICAL SCIENCE)(《科幻世界》2008年2期) 森納喬 文章翻譯得不錯,譬如把shake off翻譯成瞭“迴過神來”,放在上下文裏很傳好的譯法。但有一些細節的地方因為思維慣性,還不太妥當。 他纍瞭,纍得不想再爭辯。 He's tired, so tired of arguing 應該是“因為爭辯瞭一天而纍得慌”,畢竟教授一個人呆囚室裏,就是聽到點動靜,怎麼就“纍得不想再爭辯”瞭? 頭上頂著北歐人的金發 Nordic ghost-blonde hair 隻是想說下“ghost-blonde”的意思,blonde是金發碧眼,而ghost-blonde是淡淡的金色頭發的意思 ...
評分今天偶然飄到某科幻世界懷舊貼裏(又是懷舊貼。。。看來就算我叫囂著不要懷舊要嚮前看前途是光明的雲雲還是抵抗不過荷爾濛控製下迴首往事的動物本能啊。。),想起這個曾經不間斷買瞭4年的雜誌,如今按期號鄭重其事的打包,濛著一層細緻的灰,收在老傢的頂櫃裏。 又一段用樟腦球封鎖的小時空。 當然,光是這樣已經無法刺激腐化墮落爛泥糊不上牆的我本人提起小文青的範兒來這裏寫一篇傷情文字追憶往昔牽著同性好友細緻的小手去街口買雜誌的崢嶸歲月。我之所以敲下這麼一大段不痛不癢的廢話鋪墊純粹因為不想太快進入下麵作為主題的殘酷事實。 ——在...
評分乃鼎齋無機客 閱畢《第一傢族》後,滋味萬韆,卻意猶未盡,期冀著能夠盡快看到後續篇目,解開“高賽”這一聯邦密探的真麵目,他到底是誰呢?是反叛者首領馬隆麼?《第一傢族》在情節安排上,是跟著史蒂夫的經曆,以單綫進行的,即返迴美鐵聯邦—〉重返穆卡爾人處—〉與鐵大師們交易。單綫式安排的情節,少瞭些麯摺,令故事內容沒有《雲武士》那麼充實。按照小說發展的趨勢,“美鐵”係列以下篇目大概是如此安排:第3本中,史蒂夫在鐵大師處大施拳腳,救齣清水和卡迪拉剋;第4本,估計發生在地麵之上;第5本,史蒂夫重返聯邦,錶麵上裝齣順從...
評分乃鼎齋無機客 版式:變得漂亮和美觀瞭,除瞭目錄頁;各位編輯的名號彎來麯去,讓讀者看起來費力極瞭。 《科學》、《躍遷層》:一如既往地內容豐富有趣。 《前沿》:火山兄的欄目主持越來越好瞭,內容廣泛;就是在頁腳對我的感謝,真要摺殺我也……:) 《業界谘訊》:欄目不差,就是名稱普通點瞭。 《我的超人女友》介紹:紅警蘇紅不懂愛的介紹又一次不著調調;乾脆取消這個欄目算瞭……而西夏的專欄為什麼受到普遍的歡迎呢?應該是他言之有物,有自我的個性吧! 《三體》:謎團總算稍許有點解開瞭,《三體》竟然真的...
評分乃鼎齋無機客 版式:變得漂亮和美觀瞭,除瞭目錄頁;各位編輯的名號彎來麯去,讓讀者看起來費力極瞭。 《科學》、《躍遷層》:一如既往地內容豐富有趣。 《前沿》:火山兄的欄目主持越來越好瞭,內容廣泛;就是在頁腳對我的感謝,真要摺殺我也……:) 《業界谘訊》:欄目不差,就是名稱普通點瞭。 《我的超人女友》介紹:紅警蘇紅不懂愛的介紹又一次不著調調;乾脆取消這個欄目算瞭……而西夏的專欄為什麼受到普遍的歡迎呢?應該是他言之有物,有自我的個性吧! 《三體》:謎團總算稍許有點解開瞭,《三體》竟然真的...
圖書標籤: 科幻 雜誌 科幻世界 SFW 小說 中國 期刊 文學
科幻世界 2025 pdf epub mobi 電子書 下載