国际商务英语

国际商务英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国时代经济出版社
作者:徐爱桃等编
出品人:
页数:325 页
译者:
出版时间:1996年1月1日
价格:14.0
装帧:平装
isbn号码:9787800645525
丛书系列:
图书标签:
  • 商务英语
  • 国际贸易
  • 英语学习
  • 外贸
  • 口语
  • 写作
  • 信函
  • 谈判
  • 跨文化交流
  • 英语技能
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《穿越商海:世界语言的逻辑与实践》 第一章:数字洪流中的信息解码 在信息爆炸的时代,掌握高效的信息筛选与分析能力至关重要。本章将引领读者进入数字世界,探讨如何在这个海量数据中辨识价值、提炼重点。我们将从基础的文本理解技巧入手,涵盖关键词提取、主旨概括、语义关联分析等方法。通过一系列案例分析,读者将学会如何快速浏览、跳读,识别文章结构,把握作者的论点和论据。 更进一步,本章将深入探讨信息来源的辨别。在网络信息良莠不齐的环境下,如何判断信息的可靠性、权威性,识别虚假信息和偏见,将是重点关注的议题。我们将学习评估网站信誉、作者背景、信息发布时间等关键因素,培养批判性思维,构建自己的信息过滤系统。 此外,本章还将触及信息可视化与数据解读。图表、图形等直观的信息呈现方式,在现代商业沟通中扮演着越来越重要的角色。读者将学习如何理解不同类型的数据可视化图表,从中提取关键信息,并初步掌握将复杂数据转化为易于理解的洞察的技巧。通过本章的学习,读者将成为数字洪流中的智慧舵手,能够更高效、更准确地驾驭信息,为后续的商业决策奠定坚实基础。 第二章:逻辑链条的构建与表达 清晰的逻辑是有效沟通的基石。本章将聚焦于如何构建严谨的逻辑链条,并将其转化为清晰、有说服力的表达。我们将从认识不同的逻辑思维方式开始,包括演绎推理、归纳推理、类比推理等,理解它们的特点和适用场景。 随后,我们将深入探讨论证的结构。一个强有力的论证需要明确的论点(Claim)、充分的证据(Evidence)和合理的推理(Warrant)。本章将指导读者如何识别和构建这三个要素,学会区分事实与观点,找到支持自己论点的可靠证据,并用清晰的逻辑将证据与论点联系起来。 在表达层面,本章将强调逻辑顺序的重要性。无论是口头陈述还是书面报告,合理的叙述顺序能够帮助听众或读者更好地理解内容。我们将学习如何运用过渡词和连接词,构建流畅的段落,使文章或发言条理清晰,层层递进。 此外,本章还将探讨如何识别和避免逻辑谬误。逻辑谬误往往会削弱论证的说服力,甚至误导听众。我们将学习常见的逻辑谬误,如稻草人谬误、滑坡谬误、人身攻击谬误等,并掌握识别和应对它们的方法,从而提升自身的批判性思维能力和沟通的严谨性。通过本章的学习,读者将能够自信地构建和表达自己的观点,让沟通更具深度和影响力。 第三章:洞察人心的说服艺术 在商业世界中,说服力是一项不可或缺的软技能。本章将深入探讨洞察人心的说服艺术,帮助读者理解如何有效地影响他人,达成共识。我们将从理解人际心理学的基础开始,探讨人类的动机、需求、价值观等,认识到说服并非单向的灌输,而是建立在对对方需求的理解之上的互动过程。 本章将重点介绍说服的几种关键策略。我们将学习如何运用“情感诉求”,触动对方的情感共鸣,引发共情。同时,我们也会探讨“理性诉求”的有效性,如何用事实、数据和逻辑来说服对方。“权威效应”和“稀缺效应”等心理学原理,也将被纳入分析范畴,帮助读者理解在特定情境下如何利用这些效应来增强说服力。 更重要的是,本章将强调“倾听”和“提问”在说服过程中的关键作用。有效的说服者首先是一个优秀的倾听者,能够准确捕捉对方的需求、担忧和顾虑。通过有针对性的提问,可以引导对方思考,发现问题的本质,并逐步接受你的观点。 此外,本章还将指导读者如何根据不同的听众和情境,调整自己的说服策略。对于内部沟通和外部营销,对于初识的客户和长期的合作伙伴,说服的方式和侧重点必然有所不同。通过大量的案例分析和角色扮演练习,读者将有机会实践所学,掌握因人而异、因地制宜的说服技巧,成为沟通中的佼佼者。 第四章:跨文化沟通的桥梁 在全球化日益深入的今天,跨文化沟通能力已成为一项必备的职业素养。本章将着重于搭建跨文化沟通的桥梁,帮助读者理解并应对不同文化背景下的沟通挑战。我们将从认识文化差异的多样性开始,探讨语言、非语言行为、价值观、思维方式等方面的文化差异,以及这些差异如何影响沟通的理解和接受。 本章将详细介绍跨文化沟通中的常见误区和潜在陷阱。例如,词语的多义性、肢体语言的解读差异、商务礼仪的规范不同,都可能导致意想不到的误解。我们将学习如何识别这些潜在的冲突点,并采取积极的预防措施。 同时,本章将提供一系列实用的跨文化沟通策略。包括如何进行有效的跨文化语境分析,了解对方的文化背景和沟通习惯;如何学习并适当地运用对方的语言,即使是简单的问候也能拉近距离;如何调整自己的沟通风格,使其更符合对方的文化习惯,例如,在一些文化中,直接的表达可能被视为不礼貌,而在另一些文化中,委婉的表达则可能被视为含糊不清。 本章还将强调“同理心”在跨文化沟通中的重要性。站在对方的角度思考问题,理解他们的文化立场,是建立信任和有效沟通的关键。通过案例分析和情景模拟,读者将有机会在模拟环境中练习跨文化沟通,提升自己的适应能力和应变能力,最终能够自信地与来自世界各地的人们进行有效而成功的交流。 第五章:商业谈判的策略与艺术 在瞬息万变的商业世界中,谈判无处不在。本章将带你深入探索商业谈判的策略与艺术,助你在每一次博弈中争取最优结果。我们将从谈判的基础原则入手,理解谈判的目的、参与者、以及不同类型的谈判。 本章将系统地介绍谈判的准备阶段。充分的准备是成功谈判的关键。我们将学习如何进行详尽的“BATNA”(Best Alternative To a Negotiated Agreement,谈判的最佳替代方案)分析,了解自己的底线和最大让步空间。同时,也将学习如何研究对手,预测其需求、动机和可能的策略,从而制定出更有针对性的谈判方案。 在谈判的实际过程中,本章将聚焦于多种有效的谈判策略。我们将探讨“双赢谈判”(Win-Win Negotiation)的理念,强调在满足双方需求的基础上达成共识,建立长期的合作关系。同时,也将分析“零和谈判”(Win-Lose Negotiation)的特点和适用场景,以及如何在这种情况下保护自己的利益。 本章还将深入讲解谈判中的沟通技巧。包括如何有效地提出自己的要求,如何巧妙地回应对方的提议,如何处理僵局和冲突,以及如何利用肢体语言和非语言信号来增强自己的谈判优势。我们将学习如何识别对方的谈判风格,并灵活调整自己的应对策略。 最后,本章将通过一系列真实的商业谈判案例,引导读者进行深入的分析和复盘。通过对成功与失败案例的学习,读者将能够更深刻地理解谈判的复杂性和艺术性,并从中汲取宝贵的经验教训。通过本章的学习,你将成为一个更加自信、更具策略的谈判者,在商业竞争中游刃有余,赢得每一次的成功。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的厚度让人望而生畏,初看之下,似乎是一部需要耗费数月才能啃完的“大部头”。然而,深入阅读后才发现,这种“厚”并非是内容的冗余,而是知识的密度极高,信息承载量惊人。我注意到,作者在引用和佐证观点时,非常注重时效性,很多引用的数据和案例都来源于近五年的国际报告和全球知名企业的案例分析,这极大地增强了内容的权威性和可信度。不像有些旧版教材,里面的例子还停留在上个世纪的贸易模式。更值得称赞的是,这本书在介绍沟通技巧时,总是提供至少两种不同的解决方案,以适应不同语境和个人风格的选择。比如,在处理客户投诉时,它不仅提供了“标准道歉流程”,还提供了一种更具同理心和长期关系维护导向的“危机化解话术”。这种“多路径选择”的设计,极大地提升了学习者的适应性和应变能力。它不是生硬地灌输一套规则,而是培养一种灵活的、能够根据现场情况进行微调的“语言直觉”。对于寻求真正提升国际竞争力的人来说,这本书的价值远超其书本价格本身。

评分

说实话,我以前对这类商务英语书籍的印象,往往是充斥着大量枯燥的商业术语和陈旧的案例。然而,这本书的视角非常新颖和与时俱进。它并没有沉溺于过时的“贸易术语”,而是将重心放在了当前全球化背景下新兴的商业形态,比如数字营销、远程协作和可持续发展报告等领域的沟通要点。这对我这种需要紧跟行业前沿的专业人士来说,价值无可估量。我尤其欣赏它对“跨文化语境下的非语言沟通”这一章节的处理。书中详细分析了不同文化对眼神接触、肢体语言甚至会议室座次的偏好差异,这些细节如果忽略,很容易在关键时刻造成误判。而且,这本书的语言风格非常“英美化”,即便是中文释义,也充满了地道的商务色彩,读起来完全没有那种翻译腔的别扭感。它仿佛是邀请了一位资深的国际业务总监坐在你身边,手把手地指导你如何应对那些变幻莫测的国际商务场合。这种高度的实操性和前瞻性,让它在众多同类书籍中脱颖而出,成为我办公桌上不可或缺的参考资料。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种厚重感和纸张的质感,一上手就知道不是那种轻飘飘的应付之作。封面采用的深蓝色调,配上烫金的书名,显得既专业又不失稳重,很符合它这个主题的调性。我特别喜欢它内页的排版,字体大小适中,行间距处理得非常舒服,即使是长时间阅读也不会觉得眼睛疲劳。而且,这本书的章节划分逻辑清晰,每一部分都有明确的导读和总结,这对于自学者来说简直是福音。我之前尝试过其他几本同类的教材,很多要么是内容堆砌得太满,让人抓不住重点,要么就是排版过于简单粗糙,阅读体验很差。但是《国际商务英语》在这方面做得非常到位,细节之处见真章。尤其是它对一些复杂概念的图文解析,用那种简洁的示意图来辅助理解,比起纯文字的描述效率高多了。每次翻阅的时候,都会有一种“这才是用心做出来的书”的感觉。我甚至专门留意了一下它的目录结构,可以看出作者在编排内容时,是紧密结合了实际商务场景的需求,而不是单纯地罗列语法点或词汇表。这种注重实用性和阅读体验的设计,让我对接下来要深入研读的内容充满了期待。它不仅仅是一本工具书,更像是一个精心布置的学习空间,让人愿意沉浸其中。

评分

这本书的知识体系构建得极其严谨,就像是精密的工程图纸,每一个模块都与其他模块紧密连接,共同支撑起一个完整的商务语言应用框架。我过去学习商务英语时,经常遇到的问题是:学了大量的词汇,但一到实际应用场景就大脑一片空白,不知道如何组织连贯的表达。这本书似乎预见到了这种学习障碍,它设计了大量的“情景模拟与反应训练”单元。这些单元不是简单的问答题,而是要求读者在给定的复杂情境下,组织一段完整的书面或口头回复。这种强制性的输出训练,极大地强化了知识的内化过程。我发现,当我按照书中的建议去模拟练习时,我对于如何从“信息传递”自然过渡到“建立信任”有了更清晰的认知。它不只是教你如何使用正确的单词,更重要的是教你如何构建一套符合商业逻辑的叙事结构。这种由内而外的语言组织能力,是任何零散学习资料都无法提供的。它迫使读者从被动的接收者转变为主动的构建者,这种学习方法效率之高,让我感到非常震撼。

评分

我最近在准备一个跨国项目的提案,对提升商务沟通的精准度和说服力有非常迫切的需求。这本书的引入,恰好弥补了我在这方面的短板。它最让我惊喜的是,对于那些在实际谈判中经常出现的“灰色地带”的表达方式,提供了非常细致的分析和示范。比如,在表达反对意见时,如何做到既坚定立场又不至于显得冒犯,书里给出的几组对话范例,简直是教科书级别的处理。我特意对照着练习了几遍,发现以前自己习惯用的那种直译或者过于直接的表达,在很多文化背景下是行不通的。这本书的妙处在于,它不仅告诉你“怎么说”,更解释了“为什么这么说”背后的文化逻辑。这已经超出了普通语言学习的范畴,更像是跨文化交际的速成指南。我注意到其中关于合同条款和法律术语的解析部分,文字密度虽然高,但案例丰富,每一个术语的引申义和常用搭配都解释得清清楚楚,这对我起草重要的邮件和备忘录帮助极大。总而言之,它提供的不是漂浮在空中的理论,而是可以直接拿来解决实际工作难题的“弹药”。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有