The companion to the funniest film ever made about rock bands.
Rob Reiner's hilarious "rockumentary" about an aging British heavy-metal group has reached legendary status since its release in 1984. Largely ad-libbed by lead guitarist Nigel Tufnel (Christopher Guest), lead singer David St. Hubbins (Michael McKean), and bassist Derek Smalls (Harry Shearer)-as well as a succession of drummers whose careers were cut short by spontaneously combusting, drowning in somebody else's vomit, or other untimely deaths- This Is Spinal Tap chronicles the band's latest American tour in a cunning satire of rock and roll culture.
Now, just in time for the theatrical re-release of This is Spinal Tap, as well as the ensuing video and DVD release, comes The Official Companion, featuring:
Fully illustrated text
A complete transcript of the film (much of the film was ad-libbed, so an ordinary screenplay can lack entire scenes)
Never-before-seen stills from cut footage
A comprehensive A-to-Z Guide featuring everything you've ever wanted to know about This Is Spinal Tap
Don't miss the chance to see behind the scenes of one of the most riotous and memorable satires of our time!
评分
评分
评分
评分
这本书的文字功底,如果用摇滚乐的标准来衡量,那大概是那种技术上无可挑剔,但情感表达上略显生硬的早期金属乐。它试图营造一种“我就是摇滚教父,我说的都是真理”的口吻,但又时时刻刻被一种根深蒂固的自我怀疑所侵蚀。每一次对宏大叙事的尝试,都会被一个极其微小、极其日常的尴尬瞬间瞬间击溃。比如,他们花了好大篇幅来铺垫一个关于“史上最伟大的即兴独奏”的传说,结果揭示这独奏的灵感来源于主唱在厕所里听到的水管声。这种结构上的“反高潮”运用得非常频繁,以至于我开始怀疑作者是不是故意在嘲讽所有试图将摇滚乐“神圣化”的尝试。阅读体验是断裂的,时而让你感到被一种密集的、快节奏的、近乎口吃的对话流裹挟着向前冲,时而又突然陷入一段冗长到让人想翻页的、关于某件舞台服装材质的哲学思考。我必须承认,某些段落的讽刺是极其辛辣的,它精准地捕捉了那种“我们自认为是艺术家,但我们其实只是卖票的”那种中年危机式的挣扎。这书与其说是在讲故事,不如说是在展示一种“存在主义的混乱”,只不过背景是霓虹灯和合成器。
评分这本书给我的感觉,与其说是一部小说或回忆录,不如说是一份被无意中泄露出来的、高度浓缩的“集体精神错乱”档案。作者对“误解”的描绘达到了登峰造极的程度。每个人都在自说自话,彼此之间存在着巨大的信息鸿沟,但他们都坚信自己在进行着一场意义非凡的合作。我特别欣赏其中关于媒体公关策略的那几章——完全是建立在“随便编一个听起来很酷的故事,然后让它自己发酵”的基础上的。这暴露了“传奇”是如何被制造出来的:不是靠才华,而是靠无休止的、近乎故意的沟通失败和夸大其词的自我推销。这本书对“沟通失效”的刻画是如此细致入微,以至于我开始反思我现实生活中的很多对话。它节奏忽快忽慢,让人难以集中注意力去捕捉一个清晰的主线,更像是一种沉浸式的、全方位的“噪音轰炸”。读完后,我感觉需要休息一下,清理一下耳朵里残留的那些永无止境的、关于“我们比披头士更伟大”的空洞宣言。
评分天呐,这本书简直是本“反向说明书”,我本来以为能从中找到什么关于摇滚圈的内幕秘辛,结果读完后感觉像是被拉去参加了一场长达数小时的、充满了无厘头笑话和夸张肢体语言的即兴表演。作者似乎对“真实”这个概念有着一种近乎故意的曲解,他把我们带入一个光怪陆离的世界,在那里,乐队成员的智商似乎和他们的吉他音量成反比,而巡演巴士的引擎声盖过了任何理性的思考。我印象最深的是其中描述一次演唱会幕后混乱的场景,简直是一场灾难的完美风暴——灯光师喝醉了,鼓手找不到他的“幸运鼓槌”,而主唱坚持认为他的麦克风里有“不祥的能量”。这本书的魅力就在于它的过度与荒诞,它不是在记录摇滚乐,而是在解构摇滚乐的“偶像包袱”,让你忍不住拍着大腿笑出声,同时又会产生一种微妙的怀疑:等等,这会不会就是真的? 它的叙事节奏非常跳跃,仿佛是跟着一个刚磕完药的经纪人写的笔记整理出来的,充满了各种只有圈内人才懂(或者根本没人懂)的行话和自我陶醉的独白。如果你期待的是那种严肃的历史回顾或者深刻的音乐分析,那你可能要失望了,这本书更像是一场彻头彻尾的、高能且令人筋疲力尽的闹剧,但奇怪的是,你就是忍不住想读下去,想看看下一页这个“传奇”乐队又能搞出什么更离谱的事情来。
评分我不得不说,这本书的装帧和排版设计给我的第一印象是相当“廉价的复古”,就像是八十年代末期那种过度使用渐变色和夸张字体的宣传册。然而,内容本身却透露出一种奇特的、近乎神经质的关注细节。它花了大量的篇幅去描绘那些在正式演出中几乎不会被观众注意到的幕后细节——比如,哪个鼓手坚持要求他的脚踏板必须用特定产地的皮革包裹,或者某个吉他手为了维持他那“不羁”的发型,出门前要用多少发胶。这些琐碎的描摹,构成了这本书最核心的“笑料来源”,但同时也是最让人感到疲惫的部分。它一直在用一种非常严肃的、近乎学术研究的口吻来记录这些完全不值得记录的事情。这种反差制造了一种独特的阅读张力,你好像在读一份严肃的商业报告,但报告的内容却是关于如何将一个巨型充气雕塑安全运送到下一个体育场。读完后,我脑海里留下的是一堆奇形怪状的物体和永不停止的争吵声,但关于这些人物的内心世界,我几乎一无所知,这也许就是作者的目的——让他们永远停留在表面的、浮夸的泡沫之中。
评分这本书像是一场用极高保真度录制的、却只专注于播放最低劣品质噪音的演唱会录音带。它的叙事策略非常依赖于“听觉想象”,但奇怪的是,它描述的音乐场面却总是显得那么混乱和不和谐。作者似乎对“宏大”这个词有着一种病态的迷恋,一切都要是“史上最大”、“最吵闹”、“最震撼”,但当你沿着文字的轨迹去想象那个画面时,最终呈现出来的效果总是像一个即将短路的舞台布景。我花了大量的时间去试图理解其中反复出现的一些重复性梗,它们像是一种内部笑话的循环,不断地自我引用,让人感到既熟悉又无比疏离。这种重复性,本应是音乐性的体现,但在文字中,却成了叙事上的累赘。整本书读下来,我感受到的不是摇滚乐的激情,而是一种对“表演”的深刻厌倦——表演者厌倦了表演,而记录者似乎也厌倦了记录,但他们都别无选择,只能继续在聚光灯下做着滑稽可笑的动作。它对“表面光鲜下的空虚”的描摹是成功的,但成功得让人感到心力交瘁。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有