韓少功,1953年1月齣生於湖南省,漢族,現居海南。1968年初中畢業後赴湖南省汨羅縣插隊務農;1974年調該縣文化館工作;1978年就讀湖南師範大學中文係;1982年後任湖南省《主人翁》雜誌編輯、副主編;1985年進修於武漢大學英文係,隨後任湖南省作傢協會專業作傢;1988年遷調海南省,曆任《海南紀實》雜誌主編(1988)、《天涯》雜誌社長(1995)、海南省作協主席(1996)、海南省文聯主席(2000)等職。當選為中國作傢協會全委委員、主席團委員(1997,2001),中國文聯全委委員(2001)。
曾在青年部門(1985)、林業部門(1986)以及大學(1995)兼職,曾社會兼任省政協委員、常委(1983、1989、1993)和省人大代錶(2003)等職。
From the daring imagination of one of China’s greatest living novelists comes a work of startling power and originality–the story of a young man “displaced” to a small village in rural China during the 1960s. Told in the format of a dictionary, with a series of vignettes disguised as entries, A Dictionary of Maqiao is a novel of bold invention–and a fascinating, comic, deeply moving journey through the dark heart of the Cultural Revolution.
Entries trace the wisdom and absurdities of Maqiao: the petty squabbles, family grudges, poverty, infidelities, fantasies, lunatics, bullies, superstitions, and especially the odd logic in their use of language–where the word for “beginning” is the same as the word for “end”; “little big brother” means older sister; to be “scientific” means to be lazy; and “streetsickness” is a disease afflicting villagers visiting urban areas. Filled with colorful characters–from a weeping ox to a man so poisonous that snakes die when they bite him– A Dictionary of Maqiao is both an important work of Chinese literature and a probing inquiry into the extraordinary power of language.
我最喜歡韓少功的接!地!氣! 他的文字總會讓外鄉人在描述的山寨裏聽見鄉音裊裊,看見記憶裏始終捨不得抹掉的姑娘。 這樣的文章是有根的。 至於爸爸爸、熟悉的陌生人和恒河的猜想?裏麵的思考也是娓娓道來,韓少功和剋裏斯提那穆提一樣是一個溫和的對話者,不是道德製高點也不...
評分《馬橋詞典》最讓我感動的是韓少功悲天憫人的情懷,他用平等的眼光注視著敘說著馬橋人特有的生活習俗,不特意拔高美化獵奇,也沒有嘲諷敵視,並用鮮活生動的語言勾勒描摹齣這一神奇的地方。 首先他對語言極其敏感,有些發音在普通話裏根本找不到相應的詞語,甚至馬橋人也不知道...
評分老太:死老頭你害病鳥,就不能走快丁照! 老頭:死老蠻子,走再快也沒你嘴快。 老太:趕麻丁著,一轉臉街上料共(棍)都颳不到人瞭。就去拾下集貨啊。 老頭:少砍空,你就聽打鼓上牆頭,哪個告送你就沒人滴?纔開始上人。 老太:就派衝啊你,都到晌心列,還纔上人,上你心啊。 ...
評分我最喜歡韓少功的接!地!氣! 他的文字總會讓外鄉人在描述的山寨裏聽見鄉音裊裊,看見記憶裏始終捨不得抹掉的姑娘。 這樣的文章是有根的。 至於爸爸爸、熟悉的陌生人和恒河的猜想?裏麵的思考也是娓娓道來,韓少功和剋裏斯提那穆提一樣是一個溫和的對話者,不是道德製高點也不...
評分“十裏有三音”或許實實在在阻礙瞭這些偏遠地區的社群與外界交流時的意義解讀,卻也讓他們的語音裏殘存瞭一些還未被通用語過濾的獨特情感,這種用鄉音在交流、對世界的理解和錶達中獲得的特殊情感體驗,是他們曆史裏的重要組成部分。 當“渠”、“夷邊”等詞都因撰寫人為讀者理...
Briliant rendition of its original
评分Briliant rendition of its original
评分Briliant rendition of its original
评分Briliant rendition of its original
评分Briliant rendition of its original
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有