<blockquote>Do you think you're funny?
Do you want to turn your sense of humor into a career?</blockquote>
If the answer is yes, then Judy Carter's The Comedy Bible is for you. The guru to aspiring stand-up comics provides the complete scoop on being -- and writing -- funny for money.
If you've got a sense of humor, you can learn to make a career out of comedy, says Judy Carter. Whether it's creating a killer stand-up act, writing a spec sitcom, or providing jokes for radio or one-liners for greeting cards, Carter provides step-by-step instructions in The Comedy Bible. She helps readers first determine which genre of comedy writing or performing suits them best and then directs them in developing, refining, and selling their work.
Using the hands-on workbook format that was so effective in her bestselling first book, Stand-Up Comedy: The Book, Carter offers a series of day-by-day exercises that draw on her many years as a successful stand-up comic and the head of a nationally known comedy school. Also included are practical tips and advice from today's top comedy professionals -- from Bernie Brillstein to Christopher Titus to Richard Lewis. She presents the pros and cons of the various comedy fields -- stand-up, script, speech and joke writing, one-person shows, humor essays -- and shows how to tailor your material for each. She teaches how to find your "authentic" voice -- the true source of comedy. And, perhaps most important, Carter explains how to take a finished product to the next level -- making money -- by pitching it to a buyer and negotiating a contract.
Written in Carter's unique, take-no-prisoners voice, The Comedy Bible is practical, inspirational, and funny.
朱迪·卡特:作为一名喜剧演员、编剧,朱迪·卡特演出的足迹遍布美国的喜剧俱乐部,有20多年的脱口秀表演经验,参加了很多电视节目,在喜剧工作坊中累计给5000多人做过培训。专门报道过她的媒体和电视节目有《华尔街日报》和《奥普拉秀》等。已出版3本与脱口秀有关的书籍,总共销售15万册,并被翻译成多种语言在世界范围内销售!
宋启瑜:脱口秀演员、编剧,多档综艺节目常驻嘉宾。
邹澍: 国内早起建立的脱口秀俱乐部(外卖脱口秀)发起人,演员、编剧,呈现表达教练。
张烁:脱口秀演员,喜剧从业者。
刘洪涛:喜剧编剧,即兴喜剧培训师。
马凯泽:演员,中英文脱口秀、即兴喜剧演员。
这本书是朋友介绍送我看的,收到以后一看,才发现原版竟然是喜剧圣经。英文原版是很好的一版教材,虽然老点,也有一些缺点和让人不满足的地方,但是各方面比格雷格·迪安那本手把手强多了。 这一本书的原版,我多年前看过,这次引进,感觉是图书编辑用了临时工搞砸了。翻译的不...
评分羞耻的是,大概5年前看到这本书的途径不是官方的,不是我不想,而是实在买不着,还是喜欢看纸书啊。后来据说当当进了一批,卖完了又没了。今年2019年我又想买一本补补良心,又买不到了,花了一周找,亚马逊,易贝都不直邮,淘宝代购也不行。可能这块还是关注的人少,没啥价值吧...
评分羞耻的是,大概5年前看到这本书的途径不是官方的,不是我不想,而是实在买不着,还是喜欢看纸书啊。后来据说当当进了一批,卖完了又没了。今年2019年我又想买一本补补良心,又买不到了,花了一周找,亚马逊,易贝都不直邮,淘宝代购也不行。可能这块还是关注的人少,没啥价值吧...
评分这本书是朋友介绍送我看的,收到以后一看,才发现原版竟然是喜剧圣经。英文原版是很好的一版教材,虽然老点,也有一些缺点和让人不满足的地方,但是各方面比格雷格·迪安那本手把手强多了。 这一本书的原版,我多年前看过,这次引进,感觉是图书编辑用了临时工搞砸了。翻译的不...
评分这本书是朋友介绍送我看的,收到以后一看,才发现原版竟然是喜剧圣经。英文原版是很好的一版教材,虽然老点,也有一些缺点和让人不满足的地方,但是各方面比格雷格·迪安那本手把手强多了。 这一本书的原版,我多年前看过,这次引进,感觉是图书编辑用了临时工搞砸了。翻译的不...
这本书,天哪,简直是我近年来读过的最让人捧腹大笑的作品之一!我得说,从翻开第一页开始,我就被作者那种天马行空的想象力和对生活细节敏锐的观察力牢牢抓住了。它不是那种刻意去讲笑话堆砌起来的读物,而是在讲述一个个看似平凡却又荒诞不经的故事时,那种不经意间流露出的幽默感,才真正让人拍案叫绝。比如,书中对一家老式五金店老板性格的刻画,简直入木三分,他那套处理顾客抱怨的“哲学”,听起来荒谬至极,但细想之下,又好像在某种扭曲的逻辑下成立。我特别喜欢作者在描写人物内心挣扎时所用的那种略带夸张的讽刺笔调,那种将日常琐碎提升到哲学思辨高度的手法,让人在笑过之后,还能咂摸出那么一丝丝人生的况味。这本书的节奏把握得非常好,时而急促如暴雨,时而又舒缓如夏日午后,让你根本停不下来,总想知道下一个“笑点”或者“槽点”会在哪里出现。它成功地做到了,在让人放声大笑的同时,还能触动一些平时被我们忽略的情感。这本书的语言功力也是一流的,那种老派的、略带书卷气的表达方式,与故事内容的现代荒诞感形成了奇妙的化学反应,让整个阅读体验提升了一个档次。
评分说实话,我一开始对这类题材的书抱持着谨慎的态度,毕竟“幽默”这东西太主观了。但是,这本作品彻底颠覆了我的预期。它的魅力在于其深厚的文化底蕴和对人性弱点的精准捕捉。作者似乎拥有一个显微镜,能看到我们所有人都在努力隐藏的那些小小的、可笑的怪癖。它不是那种肤浅的、只为取悦大众的段子集,而是建立在一套非常扎实的叙事结构之上的。我尤其欣赏它在构建场景时的那种细节的丰富性,你会感觉自己完全沉浸在了那个特定的时空背景里,连空气中的味道都能隐约闻到。更绝的是,它探讨了一些严肃的主题,比如身份认同危机、现代社会的异化等等,但处理的方式却轻盈得像羽毛,丝毫没有说教感。它用一种近乎戏谑的方式,把那些沉重的话题剥开了给大家看,让人在欢笑中反思,这才是真正高明的幽默。阅读过程中,我好几次发现自己对着书本傻笑,那种笑声不是因为听到了一个预设的笑话,而是因为作者捕捉到了一个只有“过来人”才能心领神会的“真相”。
评分这本书对我来说,更像是一场精神上的冒险之旅,而不是简单的阅读体验。它的“喜剧”内核是建立在对现代社会运行逻辑的深刻解构之上的。作者似乎对我们习以为常的规则和惯例充满了质疑,并试图通过夸张的手法将其撕开,露出里面腐朽的内里。我特别欣赏它的批判力量,它毫不留情地嘲讽了那些虚伪的精英文化、盲目跟风的消费主义,以及人与人之间那层薄如蝉翼的礼貌外衣。但这种批判绝不是空洞的说教,而是通过一系列令人啼笑皆非的具体事件展现出来的。比如,它对某个“网红”的讽刺,其细节之丰富、观察之到位,让人怀疑作者是不是秘密潜伏在那个圈子很久了。这本书的结尾处理得非常高明,它没有给出一个圆满的结局,反而将所有的角色推入了一个更大的、更不确定的“喜剧性循环”中,暗示着生活本身就是一场没有终点的闹剧。这使得读完后,我的脑海中久久回荡的不是一个笑声,而是一种带着戏谑意味的沉思。
评分我发现这本书在处理喜剧和悲剧的边界时,达到了一个近乎完美的平衡点。它描绘的世界是光怪陆离的,充满了荒诞不经的巧合和令人啼笑皆非的误会,但你又能从中看到自己或身边人的影子,那种“原来不止我一个人这么奇怪”的共鸣感,是很多纯粹的喜剧作品无法给予的。特别是书中关于家庭聚会的描写,简直是教科书级别的——表面上是和和美美,内里却是暗流涌动,每个人都在用自己最拙劣的方式伪装体面。作者对“尴尬”这一人类基本情感的捕捉尤其精准,他能将那种令人面红耳赤的社交失误,放大到史诗般的规模,让人在替角色感到难堪的同时,又忍不住捧腹大笑。它没有试图提供任何解决方案,它只是记录下这一切,并以一种近乎无情的幽默感展示出来。这种坦诚而又残忍的幽默,让人感到既被冒犯(因为看到了太多真相),又被疗愈(因为知道自己并不孤单)。
评分这本书的结构设计精妙绝伦,读起来有一种探索迷宫的快感。它不是按照传统的线性时间叙事发展的,而是像一首复杂的交响乐,各个主题、人物和场景时而交叉,时而平行,却又在关键时刻汇合,产生巨大的情感冲击力。我必须称赞作者对语言的驾驭能力,他似乎能为每一个角色定制一套独一无二的“语汇系统”。那位总是活在自己幻想中的老教授,他的台词充满了晦涩的典故和故作高深的停顿,而隔壁那个愤世嫉俗的咖啡师,他的对白则尖锐、快速,充满了网络俚语的影子。这种声音的对比,极大地丰富了文本的层次感。我花了很长时间才完全理清其中一些错综复杂的人物关系网,但这种“梳理”的过程本身,就是一种乐趣。它要求读者全神贯注,如果你稍微走神,可能就会错过某个关键的伏笔,导致对后续情节的理解产生偏差。这绝对是一本需要你带着笔记本去阅读的书,不是因为它难懂,而是因为它太“值得回味”了,每一个细微的转折都蕴含着作者精心设计的“陷阱”,等着读者去跳。
评分挺好的书,不敢相信评价这么少
评分书中写道,之所以他用f-word,而不把词写出来,是因为这本书是要进图书馆的,哈哈。这是一本覆盖喜剧产业的书,可以说是相当全面了
评分什么时候出中文版?
评分什么时候出中文版?
评分挺好的书,不敢相信评价这么少
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有