瑪格麗特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996)法國小說傢、劇作傢、電影導演,本名瑪格麗特·多納迪厄,齣生於印度支那,在那裏度過生命最初十八年的時光。炎熱雜亂的殖民地,窘迫變遷的傢境,忍耐偏執的母親,放蕩驕縱的大哥,溫情落寞的“小哥哥”,如此種種影響瞭杜拉斯一生,在她日後創作中刻下深深的烙印。1932年後迴法國定居,進入大學學習政治、法律等,曾在法國政府殖民部工作,參加過抵抗運動。1943年,以杜拉斯為筆名發錶第一部小說《無恥之徒》,從此步入文壇。1950年的《抵擋太平洋的堤壩》廣受好評,入圍當年龔古爾文學奬,並被改編成電影。一生創作瞭大量小說、劇作和電影作品,以電影《廣島之戀》(1959年)和《印度之歌》(1975年)贏得國際聲譽,以小說《情人》(1984年)獲得當年龔古爾文學奬。
譯者簡介:譚立德,1944年生,廣東中山人,1983年2月至1985年1月赴法進修,1978年11月起在中國社科院外國文學研究所叢書、譯叢編輯部工作,現任研究所編審,法國文學研究會秘書長。編著有《文學中的自然主義》(責編)、《熱奈特:敘述話語、新敘述話語》(副主編、責編)、《世界文論1~7輯》(副主編、終審)、《法國作傢、批評傢論左拉》(編選)、《把真實世界引入小說世界》(論文),譯有《雨果戲劇集》(閤譯)、科萊特《鬆鼠》、帕特裏剋·莫迪亞諾《夜半撞車》等。
發表於2024-11-25
Un barrage contre le Pacifique 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我不知道該怎樣去扼製、去解釋這種痛苦。 斷牆殘垣在近百年後我的子夜裏憤怒地站著,又無奈地呻吟著。永遠生長不起的植物腐屍般漂進想象裏,腫脹,黴爛,“裝點”著好端端的生命。一個普通的知識婦女,一位瞭不起的母親,蓬頭垢麵,神情呆癡,被歲月榨乾瞭青春的醜陋軀...
評分 評分我從來不說自己喜歡杜拉斯,她走紅的時候不說,她被說過時時也不說。堅決不承認,那勁頭就像亦舒在《開到荼蘼》裏寫到那位女子在談及往事時冷笑到:否認,徹底的否認。徹底的否認是麵對很多不想麵對的事情時最投機取巧的作法。 想來大都是因為害怕。在一個從小被灌輸要安穩生活...
評分“總而言之,一切能帶走的東西,一切能把你們帶走的,無論是帶走靈魂,還是身體,無論是通過道路還是在比生活更加真實的銀幕的夢幻中把你們帶走的,所有能夠給予人們飛快度過少年時期緩慢變革的希望的,那就是幸福。” ...
評分圖書標籤: 法國
法語水平 不至於到達可以鑒賞的水準,但參考譯本,依然是比較直白刻畫憂傷。
評分法語水平 不至於到達可以鑒賞的水準,但參考譯本,依然是比較直白刻畫憂傷。
評分法語水平 不至於到達可以鑒賞的水準,但參考譯本,依然是比較直白刻畫憂傷。
評分法語水平 不至於到達可以鑒賞的水準,但參考譯本,依然是比較直白刻畫憂傷。
評分法語水平 不至於到達可以鑒賞的水準,但參考譯本,依然是比較直白刻畫憂傷。
Un barrage contre le Pacifique 2024 pdf epub mobi 電子書 下載