史蒂芬·史密斯(Stephen Smith),英國電視颱第四頻道的新聞主持人,常為一些雜誌寫文章。比如:《倫敦書評》、《新政治傢》、《康德•納斯特旅行傢》。
倫敦激起過許多作傢的靈感,然而眼前的這本書有點特彆,它是從地下來探索這座城市的生命和曆史。作者在一座教堂的地下墓室遇到瞭正在挖隧道的工人,然後與他們一起穿越瞭這座城市的許多地方:著名街道底下的古河道,漢普敦宮廷下曾被國王情婦用作秘密通道的涵洞,維多利亞時代的陰溝,政府的秘密地下掩體,塞滿各種古怪財寶的地窖,廢棄的地下車站,不再使用的郵局地下運輸鐵軌,威斯特明斯特王宮地下策劃過著名陰謀的密室,等等。
發表於2024-12-22
地下倫敦 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
如果拋開翻譯的問題,<Underground London>這本書至少是可以打四星的。譯者在譯後記中說“英倫風土人物的專名,原則上從俗從眾,但很多並無定譯,或無人譯,不纔即隨心為之”。因此,將“懺悔者愛德華”譯為“懺愆悔罪王愛德華”、“徵服者威廉”譯作“跨海平西王威廉”,是“...
評分如果拋開翻譯的問題,<Underground London>這本書至少是可以打四星的。譯者在譯後記中說“英倫風土人物的專名,原則上從俗從眾,但很多並無定譯,或無人譯,不纔即隨心為之”。因此,將“懺悔者愛德華”譯為“懺愆悔罪王愛德華”、“徵服者威廉”譯作“跨海平西王威廉”,是“...
評分書不錯。 不過翻譯裝B過甚,錶麵看似文采卓然,實則油膩反胃。譯者年輕,師從權威,如果能沉靜用工,脫去浮華,當有大成。
評分如果拋開翻譯的問題,<Underground London>這本書至少是可以打四星的。譯者在譯後記中說“英倫風土人物的專名,原則上從俗從眾,但很多並無定譯,或無人譯,不纔即隨心為之”。因此,將“懺悔者愛德華”譯為“懺愆悔罪王愛德華”、“徵服者威廉”譯作“跨海平西王威廉”,是“...
評分書不錯。 不過翻譯裝B過甚,錶麵看似文采卓然,實則油膩反胃。譯者年輕,師從權威,如果能沉靜用工,脫去浮華,當有大成。
圖書標籤: 倫敦 地下倫敦 隨筆 城市 英國 曆史 旅行 旅遊
流水賬……
評分很有趣
評分藉
評分實際存在的異世界
評分如果我是譯者以後就沒臉見人瞭= =
地下倫敦 2024 pdf epub mobi 電子書 下載