日本大阪市生,同志社大學法學部畢業。在成為全職作家之前,任職讀賣新聞社。
自中學時代便開始小說創作生涯,1986年以科幻小說〈異種五類〉入選第二屆「幻想文學新人賞」的佳作獎,1990年再以《殺人喜劇之13人》獲得第一屆的「?川哲也賞」。
1994年後辭去讀賣新聞文化部記者的職務,成為專職作家,專心致力於推理小說的創作,作品亦開始大放異采,被視為日本新本格派的重要作家。其特色為博聞強記,邏輯性強,寫作推理小說的技巧純熟,作品有濃厚的神秘、奇幻色彩,具有高度的故事性及娛樂性。本身之著作及編著之作品近40本之多,其中包含了數個系列,其中最著名的為「森江春策系列」。
去年买的这本书,一直没好意思看,就是怕里面对红楼梦的改编会对我产生不良影响,毕竟是以推理小说之名来写的。看完以后才发现这是杞人忧天。这是一本相当好的小说,请注意,我说的是小说。或许推理小说只是这部作品外面披的罩衣而已。 东方的古典美是我第一个印象,为什么这...
评分 评分这本书看了,创意很好,我就是冲着这创意买的. 看后觉得还行,但最主要的问题是把贾宝玉这个人物的 精神面貌给扭曲了,与原著不符. 宝玉是最爱大观圆姐姐妹妹们的,但在这本书里,他则 变成了一个冷血侦探,看到一个接一个的妹妹死了,他总 是露出莫测高深的微笑,显得对杀人游戏...
评分今天,我读了这本叫做《红楼梦杀人事件》的侦探小说。从看到这本书的名字,到开始阅读之间,我的确有一些顾虑,一是担心作者会不会挂羊头卖狗肉,把自编自导的凶杀案件硬生生地套上《红楼梦》的背景,二是担心作者会不会被原著的复杂度弄得晕头转向,失去了驾驭全篇的能力。但...
评分如果你和我一样,是作为红迷和推理迷想要看这本书,还是推荐的,图个有趣而已。 刚开始确实会带着红迷的心态到处挑错,看到写错的地方就很难受。但读着读着就觉得大可不必这么纠结,当作是个同人文就完了~所以文本中诸多小错就不在这儿赘述了,读者读到时会心就好。您本就是来...
打着红楼梦的旗号写本无聊的侦探小说
评分完全不同的贾宝玉……
评分竖版繁体眼都要瞎了。。。和大陆版在文字上出入很大,不知道谁更准一些。改编的很好,赖尚荣在原著中几乎没有什么笔墨却成为了本作的线索人物,对原作的情节和人物关系的利用虽然有些打乱但是也借用的很巧妙,采用了部分高鄂的续作,虽然可惜但可以理解。整个故事围绕大观园的意象展开,相比原作是更加青春的视角。缺点是语言带有严重的日语翻译腔,再加上作者应该是把许多称谓变的直观(比如红楼梦很少用小姐这个词也不会说熙凤嫂嫂迎春姐姐)或是出于便于读者理解的角度,损害了语言的美感。囿于篇幅所限很多情节和人物关系都是蜻蜓点水,不够具体生动,也损害了大观园的形象呈现。可惜曹雪芹后四十回遗失,不然本作也会呈现不一样的面貌。总体上值得一读,挺有意思的,没看过红楼梦也不会有什么障碍。
评分中国的名著被日本的作家改编为推理小说,又译介到中国来,呈现出一种文化的“倒进口”现象。拿大家早已耳熟能详的作品改编,这种模式的创作可称作是“致敬作”。而致敬作常常被人所诟病“拾人牙慧”,写得不好会被人骂,写得好也只算在原著作者的头上。(高鹗续写的后四十回《红楼梦》就常被人骂得十分狗血,这种事实在是吃力不讨好)因此,致敬类小说让人印象深刻的作品并不多见。大略芦边拓也有这种顾虑,因此前后创作竟然花了十年之久,力求不会破坏曹雪芹原著的韵味,也体现出作者敢于挑战的勇气以及十分严谨的创作态度。将中国古典名著和推理小说结合到一起,读来实在有一种新鲜之感。文中的谜团读来匪夷所思,而制造这些谜团的动机也有理有据,与《红楼梦》的环境嵌合的也比较不错,感慨确实只有在这样的环境下才能发生这样的谜团。四星推荐!
评分竖版繁体眼都要瞎了。。。和大陆版在文字上出入很大,不知道谁更准一些。改编的很好,赖尚荣在原著中几乎没有什么笔墨却成为了本作的线索人物,对原作的情节和人物关系的利用虽然有些打乱但是也借用的很巧妙,采用了部分高鄂的续作,虽然可惜但可以理解。整个故事围绕大观园的意象展开,相比原作是更加青春的视角。缺点是语言带有严重的日语翻译腔,再加上作者应该是把许多称谓变的直观(比如红楼梦很少用小姐这个词也不会说熙凤嫂嫂迎春姐姐)或是出于便于读者理解的角度,损害了语言的美感。囿于篇幅所限很多情节和人物关系都是蜻蜓点水,不够具体生动,也损害了大观园的形象呈现。可惜曹雪芹后四十回遗失,不然本作也会呈现不一样的面貌。总体上值得一读,挺有意思的,没看过红楼梦也不会有什么障碍。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有