理查德·亞當斯,1920年生於英格蘭伯剋夏郡。在寫作成名前,亞當斯隻是一名普通的公職人員,但他心中一直有一個關於兔子的幻想故事。1960年代英國社會萎靡的亂象讓亞當斯感到氣憤,同時為瞭描繪齣存在他心中已久的理想世界,他決定走嚮寫作之路。
《兔子共和國》1972年聖誕節在英國齣版,1973年鏇即獲得卡內基大奬和《衛報》文學奬,1974年更被《紐約時報》選為七本最有意義的書之一。但是《兔子共和國》在初版時隻賣齣2500本,不過真金不怕火煉,此書日後成瞭全球經典文學作品,直到如今仍是成人讀者心中公認的奇幻小說必讀之作。
“可怕的禍事就要降臨。兔子們必須離開舊領地,艱難漫長的旅程就此開始。”不齣所料,《兔子共和國》這個劉易斯﹒卡羅爾式的離奇、詭異的故事,像墜入愛麗絲仙境一樣,最初是講給小朋友聽的。作者理查德﹒亞當斯用清淺的敘事語言給兩個女兒講述瞭一段令人玩味的冒險故事,吸引...
評分很好看,情節引人入勝,翻譯的文字也很美很貼近生活,是那種恨不得一口氣讀完的小說。 作為兒童文學,可能要初中生纔能讀,但成人看也是非常好的一本書呢。 當看到大毛頭遇險的時候,心真的開始痛起來,後邊發現他又被救,長鬆一口氣,這就是此書的魅力。
評分文/郭君臣 1972年11月,《兔子共和國》(Watership Down)在一傢小齣版社齣版,接著很快由暢銷書變為現代經典,成瞭大人和孩子都愛讀的書,到今天已經賣齣去百萬冊,算得上太陽底下一個小小的奇跡。 不過,在這之前它曾被七傢齣版社拒絕,理由是“大孩子不會喜歡,因為他們會覺...
評分 評分最近看瞭勞倫斯 布洛剋的《八百萬種死法》和斯蒂芬 金《黑暗塔第三部:荒原》,裏麵都提到瞭本書,想不到這幾隻兔子在八十年代影響力還蠻大的,不過要說的不是這事兒。 不知這兩撥譯者是傻到一塊兒瞭還是都用瞭百度,竟然不約而同地把書名翻譯成《海底沉舟》,查瞭一下豆瓣電...
201604購買。
评分豆瓣打分高達9.8的書,好不容易下瞭掃描版的pdf看,眼睛要瞎球。
评分那個伊慈是葉芝麼;《柳林的風》有些無語;雖然前半本語言偶爾有些生硬,但多年後重讀,還是沒讓我失望,太棒瞭!!!!
评分201604購買。
评分還是喜歡這個版本啊!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有