The titanic and tragic figure of Prometheus, so familiar to readers of Goethe, Shelley, or Karl Marx, continues to capture the modern imagination. In fact, a simplified image of Prometheus--an image that has little to do with the complex figure created by Aeschylus--has become more prominent and influential than the play itself.
For readers accustomed to the relatively undramatic standard translations of the play, this version by James Scully, a poet and winner of the Lamont Poetry Prize, and C. John Herington, one of the world's foremost Aeschylean scholars, will come as a revelation. Scully and Herington accentuate the play's true power, drama, and relevance to modern times. Aeschylus originally wrote Prometheus Bound as part of a tragic trilogy, and this translation is unique in including the extant fragments of the companion plays.
重读一遍,开始写paper!
评分Greek Tragedy, prometheus bound,Aeschylus
评分Greek Tragedy, prometheus bound,Aeschylus
评分Greek Tragedy, prometheus bound,Aeschylus
评分Greek Tragedy, prometheus bound,Aeschylus
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有