‘When I was born my mother named me after every girl in a book my father gave her called The History of Love…’
Fourteen-year-old Alma Singer is trying to find a cure for her mother s loneliness Believing she might discover it in an old book her mother is lovingly translating she sets out in search of its author.
Across New York an old man called Leo Gursky is trying to survive a little bit olnger.He spends his days dreaming of the lost love that sixty years ago in Poland inspired hinm to write a book.And although he does n t know it yet that book also survieved:corssing oceans and generations and changing lives…
NICOLE KRAUSS was born in New York in 1974.Her first novel Man Walks Into a Room was shortlisted for the LA Times Book Award.Her fiction has appeared in the New Yorker Esquire and Best American Short Stories.The History of Love has been translatd into more than twenty-five languages.Nicole Krauss lives in Brooklyn New York.
作品和现实,真相与假相,过去和现在交错,但每一段记载都展现出了最纯粹的爱,每一个角色因为各种各样的爱而产生希望、恐惧、勇气和绝望,情人之爱、亲人之爱、信仰之爱。喜欢这类在战争背景下描述的哀伤又美好的故事。
评分“他是一个伟大的作家,他陷入爱情,那是他的一生。” 有这样一种爱吗?能够成为你终身的执念,一如身处异乡的人对落叶归根的企盼,可惜他没有根,最零落四散的犹太人,留给了这个世界太多的智慧,还有他们民族的韧度。 当他白发苍苍,形单影只的消耗着生命中最后的余光的时...
评分我是在《鲤·以爱之名》上读到这部小说的节选,就接连着把它读完了。阅读过程回归到小时候那种进入一个世界然后爱上文字这个世界的境界里去了。途中休息了两次,偶尔抬头望望图书馆的玻璃窗外往来的行人,又迅速的回归书中。 这次读书的经历与看《怦然心动》很像,有种透视...
评分我是在《鲤·以爱之名》上读到这部小说的节选,就接连着把它读完了。阅读过程回归到小时候那种进入一个世界然后爱上文字这个世界的境界里去了。途中休息了两次,偶尔抬头望望图书馆的玻璃窗外往来的行人,又迅速的回归书中。 这次读书的经历与看《怦然心动》很像,有种透视...
评分买回这本书,我一直被书中书的情节线纠缠着!艾尔玛,艾尔玛,艾尔玛~~~~我的天,她究竟是谁???我迷糊了。书中说:“世界上第一个女人是夏娃,那么,第一个女孩就是艾尔玛!”这句话支持我不断的探究这本书! 后来实在迷糊了,决定丢开这本书,但不知怎的,书中的一些文字总...
It moved me in a way one hopes to be moved each time he begins a book -
评分不想讀了
评分不想讀了
评分It moved me in a way one hopes to be moved each time he begins a book -
评分有一次买了张20p的报纸送的……还不错。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有