《鬼榖子》的大智慧全集,ISBN:9787802132146,作者:司馬哲編著
發表於2024-10-03
鬼榖子的大智慧全集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這人翻譯的太糙瞭,有些詞沒有對應的翻譯,有些詞則根本翻譯的不正確,有些句子在白話文中沒有,有些簡直是誤導人! 如果說是某篇如此,也就算瞭,通篇皆如此,這不是誤導人嘛? 不負責任的書者,不知羞愧嗎?
評分這人翻譯的太糙瞭,有些詞沒有對應的翻譯,有些詞則根本翻譯的不正確,有些句子在白話文中沒有,有些簡直是誤導人! 如果說是某篇如此,也就算瞭,通篇皆如此,這不是誤導人嘛? 不負責任的書者,不知羞愧嗎?
評分這人翻譯的太糙瞭,有些詞沒有對應的翻譯,有些詞則根本翻譯的不正確,有些句子在白話文中沒有,有些簡直是誤導人! 如果說是某篇如此,也就算瞭,通篇皆如此,這不是誤導人嘛? 不負責任的書者,不知羞愧嗎?
評分草草的看完這本書,我發現有些看不下去的感覺,僅僅就把鬼榖子文言文版的東西看完瞭,剩下的就第一章的讀瞭,厚厚的一本書卻讓人沒有什麼可說的,裏邊確實講到瞭很多中國古代的計謀故事,不過從文言文翻譯過來的東西有些讓人讀的不是很明白,有些話確實是前言不搭後語,我覺得...
評分草草的看完這本書,我發現有些看不下去的感覺,僅僅就把鬼榖子文言文版的東西看完瞭,剩下的就第一章的讀瞭,厚厚的一本書卻讓人沒有什麼可說的,裏邊確實講到瞭很多中國古代的計謀故事,不過從文言文翻譯過來的東西有些讓人讀的不是很明白,有些話確實是前言不搭後語,我覺得...
圖書標籤: 謀略 國學 古典文學 曆史小說 權謀
這人翻譯的太糙瞭,有些根本翻譯的不對,有些詞沒有翻譯,有些詞根本就是翻譯的不對,翻譯的白話文有些沒有對應,簡直是誤導人!
評分隻看原文與譯文,自行思考。本書應以引導性為主,事例為輔。成書時,加入更為細緻的解說。本書沒有,直接簡單原文與譯文後,開始列舉各項例子。對於學習者而言,要求對古文功底、社會性問題和人性、心理學有一定基礎者;有一定社會閱曆者。對於中學生,部分大學生仍然不適閤閱讀。
評分這人翻譯的太糙瞭,有些根本翻譯的不對,有些詞沒有翻譯,有些詞根本就是翻譯的不對,翻譯的白話文有些沒有對應,簡直是誤導人!
評分隻看原文與譯文,自行思考。本書應以引導性為主,事例為輔。成書時,加入更為細緻的解說。本書沒有,直接簡單原文與譯文後,開始列舉各項例子。對於學習者而言,要求對古文功底、社會性問題和人性、心理學有一定基礎者;有一定社會閱曆者。對於中學生,部分大學生仍然不適閤閱讀。
評分隻看原文與譯文,自行思考。本書應以引導性為主,事例為輔。成書時,加入更為細緻的解說。本書沒有,直接簡單原文與譯文後,開始列舉各項例子。對於學習者而言,要求對古文功底、社會性問題和人性、心理學有一定基礎者;有一定社會閱曆者。對於中學生,部分大學生仍然不適閤閱讀。
鬼榖子的大智慧全集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載