《俄漢-漢俄高級口譯教程》包括“引論”、“單元練習”、“附錄”三部分。“引論”對口譯的簡史、性質、特點、標準、過程、類型和譯員的技能及素質作瞭簡要的闡述。“單元練習”是本教程的主體部分,按照主題分單元編寫,涉及“外事活動”、“參觀訪問”、“國際概況”、“會議發言”、“人物專訪”、“新聞發布會”、“外交與國際事務”、“商務聯係”、“文化交流”等10個部分,題材基本涵蓋瞭口譯人員的工作範圍。
發表於2024-11-30
俄漢-漢俄高級口譯教程 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 口譯 大學教材
難,做不下去。第二次棄
評分難,做不下去。第二次棄
評分具有中國特色的俄語,看瞭一半看不下去瞭額…
評分具有中國特色的俄語,看瞭一半看不下去瞭額…
評分難,做不下去。第二次棄
俄漢-漢俄高級口譯教程 2024 pdf epub mobi 電子書 下載