隨著我國經濟發展和對外交流的擴大,涉外人員及廣大翻譯工作者迫切需要一本實用的漢英涉外對譯工具書。外交部翻譯室將長期涉外工作中積纍的大量翔實資料加以重新審訂和充實,編撰瞭這本《漢英外交政治詞匯》。本書采用分類的編輯方法,英語釋義力求準確、地道,使用方便、快捷,是涉外人員及廣大翻譯工作者必備的工具書。 本書收入的國傢和地區領導人人名的截至時間為2005年7月。如職銜在英語中使用一般的通用錶達法,則不收入英語職銜,隻收入英語人名,括號內為解釋性內容。外交工作中經常齣現的涉及颱灣、香港、澳門、西藏等問題的詞匯作為專題,在書中也一並收入。為方便讀者,將中國國務院機構和政府機構工作人員職銜的譯法編入本書附錄。 在編撰審校的過程中,外交部各地區業務司和世界知識齣版社的同誌們給予瞭大力協助,在此錶示感謝。
發表於2024-12-25
漢英外交政治詞匯 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 工具書 外交 翻譯 英語 簡體中文 漢英 政治 中國
很多時事詞匯已經不新瞭。不大的一本書,48太太太貴瞭 | 2016.5.18 為什麼不做個在綫詞典呢。
評分很多時事詞匯已經不新瞭。不大的一本書,48太太太貴瞭 | 2016.5.18 為什麼不做個在綫詞典呢。
評分不錯
評分不錯
評分時效性太強,尤其是各國政府官員的姓名。作為工具書,後麵的專題還不錯。不過這類專業詞匯手冊,有時候還真得在現成的工具書基礎上自己攢起來,因為例外的情況永遠有,而且永遠在更新
漢英外交政治詞匯 2024 pdf epub mobi 電子書 下載