阿加莎·剋裏斯蒂(1890—1976),原姓米勒,全名為阿加莎·瑪麗·剋那麗莎·米勒。她生於英格蘭的德文郡托爾奎市,她父親是個英籍美國人,母親是英國人。在她11歲那年,父親因病去世,她獲得的文化素養完全來源於母親的教育。她母親是個思想開放的女性,很喜歡文學,她把女兒留在身邊,常常給她談世界文學名著,並幫助女兒汲取文學的營養。據阿加莎·剋裏斯蒂後來迴憶:“我最初讀的是狄更斯的小說,是狄更斯哺育我長大的,狄更斯對我喜愛上寫作起瞭很大的作用。《艱難時世》是我少年時代最喜歡的書,我還喜歡奧斯汀的作品,最不喜歡的作傢是薩剋雷。”在當時的英國,女孩子很少有機會上學校,阿加莎·剋裏斯蒂文學素養的提高正是得益於讀書。
come away,come away,death and in sad cypress let me be laid fly away,fly away,breath I am slain by a fair cruel maid my shroud of white,stuck all with yew O prepare it my part of death no one so true did share it. ——Shakespeare 莎翁...
評分 評分女人最後嫁的,往往不是她們最愛的那一個。我想波洛的話很好的解釋瞭這一點,“她從來沒需要過羅迪。埃莉諾愛過他,是的,但隻是狂熱的單相思。”“然而她需要您,我的朋友,因為隻有和您在一起,她纔能重新開始生活。” 我可以想象埃莉諾有多纍。 她是那麼聰明,所以她知道羅...
評分come away,come away,death and in sad cypress let me be laid fly away,fly away,breath I am slain by a fair cruel maid my shroud of white,stuck all with yew O prepare it my part of death no one so true did share it. ——Shakespeare 莎翁...
評分“瑪麗跑得好看,每一個動作都優雅。” 這是埃莉諾小姐多年後看到瑪麗後的感覺,書中她的反應是:瞠目。 瑪麗,小時候的總是受排擠的玩伴,一個門房老頭的女兒,其貌不揚的女孩,多年不見,竟然長成瞭一個美麗端莊的淑女。 我想埃莉諾的內心肯定是酸酸的吧,吃驚、然後-嫉妒。...
有點兒忘瞭
评分其實是喜歡這個封麵。
评分隻有痛苦的愛情不會被需要
评分Sad Cypress
评分查案就是要查看動機是否存在以及是否有證據是否能證明其有能力殺人並且殺過人。身份與關係是查看殺人動機的重要方麵。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有