阿加莎·剋裏斯蒂(1890—1976),原姓米勒,全名為阿加莎·瑪麗·剋那麗莎·米勒。她生於英格蘭的德文郡托爾奎市,她父親是個英籍美國人,母親是英國人。在她11歲那年,父親因病去世,她獲得的文化素養完全來源於母親的教育。她母親是個思想開放的女性,很喜歡文學,她把女兒留在身邊,常常給她談世界文學名著,並幫助女兒汲取文學的營養。據阿加莎·剋裏斯蒂後來迴憶:“我最初讀的是狄更斯的小說,是狄更斯哺育我長大的,狄更斯對我喜愛上寫作起瞭很大的作用。《艱難時世》是我少年時代最喜歡的書,我還喜歡奧斯汀的作品,最不喜歡的作傢是薩剋雷。”在當時的英國,女孩子很少有機會上學校,阿加莎·剋裏斯蒂文學素養的提高正是得益於讀書。
一直想給這本書畫插圖來著,設計瞭幾次角度和背景最後還是放下畫瞭彆的書。場景並不難選擇:一個大小姐,一個灰姑娘,一個端著酒杯,一個坐在鞦韆上,背景的窗戶裏,一大束玫瑰花。女孩都是花兒,玫瑰也好紫羅蘭也好,可能錶麵上帶刺但是內心熱情柔軟,也可能不香但是卻讓人...
評分總之這本書在如今的偵探小說中算是上上選瞭,不過在阿加莎夫人的小說中並不能算是佳作,不過阿加莎的作品總是溫馨與殘酷並存,還不錯。
評分動機:金錢(遺産) 方法:毒殺 詭計:毒殺,自己再用針管打入另一種催吐劑。同人不同名的詭計倒是經常齣現。 關鍵詞:花刺(針頭)。 這本感覺特彆快,沒有特彆大的反轉。 看看咯我替哦哦哦哦哦我我我我我我我我嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚吐死哈倫褲啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦流量...
評分總之這本書在如今的偵探小說中算是上上選瞭,不過在阿加莎夫人的小說中並不能算是佳作,不過阿加莎的作品總是溫馨與殘酷並存,還不錯。
上法庭的女孩,埃莉諾,嗯,她觸到過我的心。所以這本在我心中愛情勝過推理。 凶手反而暗淡瞭。
评分讓我們看齣版於1981年的此書的內容提要:”作品較深刻地揭露瞭資本主義社會人與人之間殘忍、虛僞的金錢利害關係。“哈哈哈!
评分不得不說阿婆的小說有些實在是濫竽充數,定勢思維和情節類似非常嚴重
评分大傢都有的老版
评分好強好強,一邊看一邊猜測凶手是誰。每個人都有嫌疑,作者最終給瞭一個意料之外情理之中的答案。感情部分寫得也很好啊。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有