中級口語2-階梯漢語

中級口語2-階梯漢語 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:華語教學齣版社
作者:周小兵
出品人:
頁數:160
译者:
出版時間:2006-1
價格:32.00元
裝幀:簡裝本
isbn號碼:9787802001046
叢書系列:
圖書標籤:
  • 中級
  • 周小兵
  • HSK練習材料
  • HSK
  • 口語
  • 中級
  • 漢語
  • 教材
  • 學習
  • 發音
  • 練習
  • HSK2
  • 階梯漢語
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本教材是為在全日製學校學過一年漢語的外國留學生編寫的中級口語教程。學過《高等學校外國留學生漢語教學大綱》(長期進修)中的初級詞(2400個左右),漢語水平考試成績達到三級(即初等C級)的外國人也適用。

本教材注意校園生活與社會生活的結閤,選用與現實生活密切相關的、內容與句式都實用的新鮮語料,而且語料適閤中級水平的學生,讓學生學瞭能夠用得上。本教材共分4冊,每冊14課,2個話題,以7個功能1個話題為一個單元,供一學年使用。每課包括2-3個課文、生詞、注釋、練習和一個綜閤練習、補充詞語。本教材係統周密,時效突齣,科學實用,趣味多樣,帶你進入真實的會話空間。本書為第二冊。

好的,這是一份針對您提齣的“中級口語2-階梯漢語”之外的,關於其他漢語學習書籍的詳細簡介。我們將聚焦於不同階段和側重點的教材,以滿足不同學習者的需求。 --- 進階漢語口語與聽力:構建流利錶達的橋梁 《實用商務漢語情境對話:拓展與應用》 適用對象: 具備 HSK 4 級以上水平,有誌於在中國商務環境中工作或進行貿易交流的學習者。 本書特色: 本教材不再著眼於基礎的日常問候與旅遊交流,而是將學習的重點聚焦於職場環境下的真實溝通場景。全書共分為十二個單元,涵蓋瞭從“公司介紹與市場分析”到“商務談判與閤同簽署”等一係列高階主題。 內容結構詳述: 第一部分:職場基礎與人際網絡構建 (Unit 1-4) 單元一:企業文化與組織架構: 學習如何準確描述公司規模、部門職能,以及在不同企業文化中應采取的溝通禮儀。對話示例包括接待重要客戶時的寒暄、跨部門會議中的發言技巧。 單元二:商務郵件與書麵語的口頭轉化: 教授如何在口頭匯報或電話會議中,清晰、專業地轉述書麵信息,避免口語化錶達在正式場閤造成的誤解。重點練習“請問”、“關於”、“鑒於”等專業術語的運用。 單元三:建立與維護人脈 (Guanxi): 深入探討中國特有的“人情”文化在商務交流中的體現。教材設計瞭在宴請、茶敘等非正式場閤中,如何有效進行人脈維護的對話腳本及文化解析。 單元四:招聘、麵試與團隊管理: 針對管理者或求職者設計,內容涵蓋提問技巧、薪資麵議的委婉錶達,以及對團隊成員績效的反饋溝通。 第二部分:核心商務技能訓練 (Unit 5-8) 單元五:市場調研與産品推介: 側重於使用邏輯性強、數據支撐的語言進行産品優勢分析。練習如何使用對比句式和因果關係復雜的長難句來支撐論點。 單元六:跨文化商務溝通挑戰: 探討中西方思維差異對溝通的影響。例如,如何處理直接的拒絕(“不行”)與委婉的拒絕(“我們再考慮一下”)的語言策略差異。 單元七:項目管理與進度匯報: 學習使用專業的項目術語,如“裏程碑 (Milestone)”、“風險評估 (Risk Assessment)”,並練習在壓力下清晰匯報項目進度的能力。 單元八:閤同與法律術語的口語化解讀: 並非要求學習者精通法律,而是掌握在簽約過程中,如何嚮閤作夥伴清晰解釋關鍵條款(如違約責任、保密協議)的口語錶達。 第三部分:高級談判與危機處理 (Unit 9-12) 單元九:價格談判策略: 學習使用討價還價的“話術”,包括提齣讓步、設置底綫、以及強調長期閤作價值的錶達方式。 單元十:爭議解決與衝突調解: 模擬商務閤作中齣現分歧的場景,訓練學習者使用中立、客觀的語言進行調解和安撫,避免情緒化錶達。 單元十一:贊助、閤作與結盟: 聚焦於宏觀閤作層麵的語言應用,如起草意嚮書、錶達閤作的願景和長期規劃。 單元十二:商務危機應對: 涵蓋産品召迴、公關危機等突發事件的初步溝通處理,強調在信息不完全的情況下,如何保持專業和沉著。 配套資源: 附贈雙語文化注釋手冊,提供每單元核心商務詞匯的詳細齣處及文化背景解讀。所有對話均配有本地資深商務人士錄製的音頻,語速適中偏快,更貼近真實職場語境。 --- 純粹語言藝術與文學鑒賞:提升語感與文化深度 《中國現當代文學名篇精選與賞析:語感提升之旅》 適用對象: HSK 5 級以上,對中國文學、曆史文化有濃厚興趣,希望通過閱讀提升高級漢語語感和錶達深度的學習者。 本書特色: 本書並非傳統的語法或口語練習冊,而是深度挖掘中國現當代文學作品中的語言魅力。通過對精選篇目的細讀,幫助學習者從“能說”跨越到“會說、說得有味道”。 內容結構詳述: 本書精選瞭魯迅、老捨、瀋從文、張愛玲、莫言等代錶性作傢的中短篇小說或散文片段,共分十個專題模塊。 模塊一:白描的藝術——人物刻畫的精準性 (Focus on Lu Xun & Lao She) 精選魯迅《祝福》中祥林嫂的段落,分析其語言如何通過動作、環境描寫,而非直接的形容詞來塑造人物悲劇命運。 學習老捨作品中極具地方色彩的北京方言(僅作鑒賞,不要求模仿發音),理解方言如何增強文學的真實感和地域性。 語言聚焦: 動詞的選擇與精確性;間接修飾手法。 模塊二:意境的營造——環境描寫的詩意 (Focus on Shen Congwen) 選取瀋從文《邊城》中關於湘西自然風光的描寫。 語言聚焦: 大量使用形容詞、比喻、擬人等修辭手法如何構建“意境”而非“信息”。分析如何用漢語的詞匯來錶達西方語言難以直接對應的“空靈感”和“朦朧美”。 模塊三:內心獨白與意識流——復雜情緒的捕捉 (Focus on Zhang Ailing) 剖析張愛玲小說中對都市男女細微心理活動的捕捉。 語言聚焦: 學習如何使用大量的排比、轉摺,以及對口語中“嘆詞”和“語氣詞”的文學化運用,來錶現人物的糾結與矛盾。 模塊四:敘事視角的轉換與張力 對比第一人稱、第三人稱限製視角和全知視角的運用,理解不同視角下敘事語言的微妙變化。 語言聚焦: 學習如何通過句法結構(如長句與短句的交錯使用),來控製閱讀節奏,製造懸念或強調重點。 模塊五:現代漢語的詞匯“變異”與“再生” 探討作傢如何吸收古代漢語詞匯或地方俗語,並賦予其新的現代意義。 語言聚焦: 古白話詞匯的辨析;固定搭配 (Collocations) 的創新使用。 配套資源: 每篇選文後附有詳細的“語言賞析筆記”,專門解析非標準、文學化或具有時代特色的錶達方式,並提供現代口語的等效錶達作為對比參考,幫助學習者理解“書麵語”與“口語”的張力。 --- 基礎鞏固與跨越鴻溝:麵嚮 HSK 4 級的橋梁書 《圖解核心漢語語法:從句式到語篇的梳理》 適用對象: HSK 3 級結業,正準備嚮 HSK 4 級邁進,對結構化、係統化語法梳理有迫切需求的學習者。 本書特色: 本書摒棄瞭傳統語法書的枯燥定義,采用大量的圖錶、思維導圖和對比矩陣,幫助學習者清晰地梳理 HSK 3 級到 4 級之間的語法“鴻溝”。 內容結構詳述: 全書分為三大闆塊,強調“理解”而非“死記硬背”: 闆塊一:核心結構點的再確認與強化 (Review & Deepen) 主題: 對“把”字句、“被”字句的語用場景進行細化區分。 圖解重點: 使用流程圖展示“把”字句的語序選擇條件,並用顔色標記齣核心動作、受事和結果。 對比練習: 將“不但……而且”、“雖然……可是”等關聯詞在不同句子結構中的應用進行矩陣對比。 闆塊二: HSK 4 級新增核心語法點精講 (The Leap) “瞭”的復雜用法: 不僅教授“動作完成”,更細緻區分“情態助詞 ‘瞭’”、“變化 ‘瞭’”、“持續 ‘瞭’”的語境差異,尤其是在否定句和疑問句中的錶現。 趨嚮補語的深化: 從“來/去”拓展到“上來/下去/迴來/過來”等雙音節趨嚮補語的準確使用,並配有動作方嚮圖示。 主題:“是……的”句式: 係統講解如何用該句式強調時間、地點、方式,以及如何避免與一般陳述句混淆。 闆塊三:語篇銜接與連貫性訓練 (Cohesion) 主題: 學習使用“總之”、“首先”、“此外”、“相對而言”等中高級連接詞,使口語和寫作不再是孤立的句子堆砌。 實戰演練: 提供一係列需要用三種以上新學語法點進行連接的短文改寫練習,目標是讓學習者的錶達聽起來更像母語者組織的連貫語篇。 配套資源: 附贈“快速反應卡片”,每張卡片為一個語法點,背麵是該語法點在不同語境中的 3-5 個典型例句,便於快速復習和記憶。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

“中級口語2-階梯漢語”這個書名,在我看來,就像是為我量身打造的一套學習方案。我一直覺得,語言的學習,尤其是在口語方麵,需要一種循序漸進、層層遞進的方式。而“階梯”這個詞,恰好概括瞭這種精妙的學習過程。它暗示著,這本書並非是簡單的知識堆砌,而是通過一個個精心設計的關卡,讓學習者能夠逐步掌握更高級的語言技能。我對於“中級口語”這個定位非常感興趣。我理解,這不僅僅是詞匯量的簡單增加,更是對錶達能力、理解能力、以及文化適應能力的全麵提升。我設想,這本書會提供大量的模擬對話和情景練習,讓我能夠反復操練,將學到的知識內化,形成自己的語言習慣。我希望它能教會我如何運用一些更具錶現力的詞語和句式,如何運用恰當的語氣來增強我的說服力,以及如何更好地理解中國人的文化背景和思維方式,從而使我的交流更加有效。它是否能幫助我打破在實際交流中遇到的種種障礙,讓我能夠更加自信地用漢語錶達自己,並且能夠與中國人建立更深層次的聯係?我對這一點充滿瞭期待。

评分

這本《中級口語2-階梯漢語》的書名,給我的第一印象就是一種有組織、有計劃的學習。我一直認為,語言的學習,尤其是像漢語這樣結構復雜的語言,最重要的就是有一個清晰的學習路綫圖。這本書的“階梯”二字,恰好呼應瞭我的這種想法。它不像一些教材那樣,把各種知識點一股腦地拋齣來,而是像在鋪設一條上升的通道,讓學習者能夠一步一個腳印地前進,並且在每一步都能感受到自己的進步,從而獲得成就感。我尤其看重“口語”這個關鍵詞。作為一個曾經的初學者,我現在最渴望的就是能夠真正地“說”齣流暢、地道的漢語。我設想,這本書會提供大量的真實的對話場景,涵蓋各種各樣的話題,並且會從詞匯、語法、語用等多個角度,深入淺齣地講解如何纔能更有效地進行口語錶達。我期待它能教會我如何組織語言,如何使用恰當的詞語和句式,以及如何通過語氣的變化來傳達更豐富的情感。對於“中級”這個階段,我理解它意味著需要應對更復雜、更抽象的交流內容。我希望這本書能夠幫助我突破目前的瓶頸,能夠自如地討論一些更深層次的話題,比如社會問題、個人觀點、甚至是藝術和文化。它是否能幫助我擺脫那種“學會瞭單詞,卻不知道怎麼用”的尷尬局麵?這是我非常期待的。

评分

當我看到《中級口語2-階梯漢語》這個書名時,我的腦海裏立刻勾勒齣一個畫麵:一個學習者,手扶著一個精心搭建的梯子,一步步嚮上攀爬,每一步都踩得堅實,每一步都能看到更遠方的風景。這種“階梯式”的學習理念,對我這個在漢語學習道路上曾經感到過迷茫的人來說,簡直是雪中送炭。我深知,語言的學習,尤其是口語,最忌諱的就是盲目和急躁。而“階梯”二字,恰恰傳遞瞭一種循序漸進、持之以恒的學習精神。我特彆關注“中級口語”這個定位。我理解,這代錶著我需要突破初學者的階段,進入到一個能夠進行更深入、更復雜交流的層麵。我設想,這本書一定會在基礎之上,拓展更豐富的詞匯、更復雜的句型,以及更地道的錶達方式。我期待它能夠提供大量的模擬對話和情景練習,讓我能夠反復操練,將學到的知識真正地內化為自己的能力。我希望它能教會我如何更生動地描述人物和事件,如何更清晰地錶達自己的觀點和感受,以及如何更好地理解中國人的幽默和暗示。它是否能幫助我擺脫那種“聽得懂,但說不齣來”的窘境,讓我能夠自信地與中國人進行日常交流,甚至是進行一些更具挑戰性的對話?我對這一點充滿期待。

评分

當我第一次看到《中級口語2-階梯漢語》這個書名時,我的心裏就湧起一股強烈的認同感。我一直認為,語言的學習,尤其是口語,最重要的就是要有條不紊,要有層次感。而“階梯”二字,恰恰精準地傳達瞭這種學習理念。它暗示著,這本書並非是一次性的知識灌輸,而是引導學習者通過一個個精心設計的颱階,穩步提升自己的漢語能力。我尤其看重“中級口語”這個定位。在我看來,這代錶著我要從一個簡單的模仿者,蛻變成一個能夠進行更復雜、更深入交流的學習者。我設想,這本書的編排一定是圍繞著實際的交流需求來展開的,它會提供大量的真實語料,包括對話、故事,甚至是短小的演講,讓我能夠從中學習到最地道的錶達方式。我期待它能夠教會我如何更生動地描述人物和事件,如何更清晰地錶達自己的觀點和感受,以及如何更好地理解中國人的幽默和暗示。它是否能幫助我剋服在錶達復雜情感、討論抽象概念時遇到的睏難,讓我能夠用漢語自如地進行思想的碰撞和交流?這正是我對這本書最大的期待。

评分

“中級口語2-階梯漢語”這個書名,給我的感覺就像是打開瞭一扇通往更廣闊語言世界的大門。我一直以來都覺得,語言的學習,尤其是口語,最需要的是一種係統性的引導,而“階梯”二字,恰恰描繪瞭這種精妙的學習過程。它暗示著,學習者不會被突如其來的高難度內容嚇倒,而是能夠通過一個個精心設計的颱階,穩步提升自己的能力。我作為一個在漢語學習道路上不斷探索的人,特彆關注“中級口語”的定位。我理解,這不僅僅是詞匯量的簡單堆砌,更是對錶達能力、理解能力、以及文化適應能力的全麵提升。我設想,這本書的編排一定會圍繞著實際的交流需求來展開,比如如何更生動地描述事物,如何更清晰地錶達觀點,以及如何在不同的社交場閤運用恰當的語言。我期待它能夠提供大量真實的語料,包括對話、故事,甚至是短小的演講,讓我能夠從中學習到最地道的錶達方式。我希望它能夠教會我如何自然地切換話題,如何運用一些更具錶現力的詞語和句式,以及如何避免那些讓外國人聽起來很奇怪的錶達。它是否能幫助我在聽懂中國朋友日常對話的語速和口音的同時,也能讓他們聽懂我,並且覺得我的中文很有“味道”?這正是我對這本書最大的憧憬。

评分

當我看到《中級口語2-階梯漢語》這個書名時,我腦海中浮現齣的是一個精心設計的學習路徑圖,讓我覺得非常安心。我曾經嘗試過各種各樣的中文學習資源,但很多時候,我都會在某個階段感到迷茫,不知道接下來該往哪裏走。而“階梯”這個詞,恰恰解決瞭我的痛點。它暗示著一種循序漸進、有條不紊的學習方式,就像攀登一座高山,每一步都有清晰的指示,每一步都能看到新的風景。對於“中級口語”這個定位,我深感好奇。我理解這不僅僅是詞匯量的增加,更是對語言運用能力的深度拓展。我設想,這本書的編排會圍繞一些實際的生活和工作場景展開,比如如何進行一次商務談判,如何描述一次旅行經曆,或者如何參與一次學術討論。我希望它能提供豐富的對話範例,讓我能夠模仿和學習,並且能有足夠多的練習機會,讓我能夠將學到的知識內化,變成自己能夠靈活運用的技能。我特彆關注的是,這本書是否能夠幫助我打破“中式英語”在說漢語時的那種痕跡,讓我能夠更自然、更地道地錶達。我希望它能教會我一些在書本上學不到的、更具錶現力的口語錶達方式,以及如何根據不同的語境調整自己的語言風格。它是否能幫助我在聽懂中國人在日常生活中快速交流的同時,也能自信地參與到其中,甚至能夠提齣自己的見解?我對這一點抱有極大的期望。

评分

作為一個漢語學習者,我總是對那些能夠真正觸及語言靈魂的教材情有獨鍾。這本《中級口語2-階梯漢語》的標題,在我眼中,不僅僅是一個書名,更像是一個承諾。我之前接觸過一些漢語教材,它們要麼過於簡單,要麼過於艱深,很難找到一個恰好適閤我當前水平,又能有效地推動我前進的。我設想,這本書的“階梯”二字,正是一種對學習過程的精妙比喻。它並非試圖將我一口氣推到山頂,而是引導我通過一個個精心設計的颱階,穩步攀升,每一次攀登都能感受到自己的進步,從而建立起持續學習的信心。我特彆關注的是“口語”這個關鍵詞。在我的漢語學習曆程中,口語始終是我感覺最薄弱的一環。我能夠理解一些書麵語,也能閱讀一些簡單的文章,但在實際對話中,我常常感到詞不達意,或者因為語法錯誤而讓對方産生誤解。我期待這本書能夠提供豐富的口語練習材料,包括各種情境下的對話,甚至是模擬的辯論或討論。我希望它能教會我如何更流暢、更準確地錶達自己的想法,如何理解不同語速下的漢語,以及如何更好地運用語氣和語調來傳達情感。對於“中級”這個定位,我理解它意味著我需要進一步深化對漢語的理解,能夠應對更復雜的交流場景。我希望這本書能夠幫助我掌握更豐富的詞匯和更地道的錶達方式,讓我能夠自如地參與到各種話題的討論中,甚至能夠錶達一些比較微妙的情緒和觀點。它是否能幫助我真正地“說”齣中文,而不是僅僅“念”齣中文?這正是我對這本書最大的期待。

评分

《中級口語2-階梯漢語》這個書名,一下子就擊中瞭我的學習痛點。我曾經嘗試過很多漢語教材,但總感覺它們要麼過於偏重理論,要麼過於追求實用,卻忽略瞭學習者在不同階段的需求。而“階梯”這個詞,就像是給我指明瞭一個方嚮,告訴我,學習是可以循序漸進的,是可以一點點進步的。我理解,“中級口語”意味著我要開始學習如何更靈活、更自如地運用漢語進行交流,而不僅僅是簡單的問候和應答。“2”則暗示著,這應該是對之前學習內容的進一步拓展和深化。我設想,這本書的內容會更加貼近真實的語言環境,比如如何進行一次完整的采訪,如何參與一次小組討論,或者如何錶達自己的反對意見。我期待它能夠提供大量的對話範例,讓我能夠模仿學習,並且有足夠多的練習機會,讓我能夠將學到的知識內化,形成自己的語言習慣。我希望它能教會我如何運用一些更具錶現力的詞語和句式,如何運用恰當的語氣來增強我的說服力,以及如何更好地理解中國人的文化背景和思維方式,從而使我的交流更加有效。它是否能幫助我打破在實際交流中遇到的種種障礙,讓我能夠更加自信地用漢語錶達自己,並且能夠與中國人建立更深層次的聯係?我對這一點充滿瞭期待。

评分

“中級口語2-階梯漢語”這個書名,在我眼中,蘊含著一種將復雜問題簡單化,將挑戰變成樂趣的學習哲學。我一直覺得,學習一門語言,就像是在建造一座房子,需要打好地基,然後一層層往上搭建,每一個環節都不能馬虎。而“階梯”這個詞,恰恰完美地詮釋瞭這種精妙的搭建過程。它暗示著,學習者能夠以一種輕鬆、有序的方式,逐步提升自己的漢語水平,而不是被突如其來的高難度所壓倒。我尤其關注“中級口語”這個定位。在我看來,這不僅僅是詞匯量的簡單纍積,更是對語言運用能力的一次質的飛躍。我設想,這本書會圍繞著更廣泛、更深入的話題展開,比如如何討論時事新聞,如何分享個人經曆,或者如何進行一次有深度的交流。我期待它能夠提供豐富的聽力材料和口語練習,讓我能夠沉浸在真實的語言環境中,學習更地道的錶達方式。我希望它能教會我如何運用副詞和形容詞來豐富我的錶達,如何使用連接詞來使我的句子更流暢,以及如何通過語氣的變化來傳達更細微的情感。它是否能幫助我剋服在錶達復雜思想時遇到的障礙,讓我能夠用漢語自如地進行思想的碰撞和交流?這正是我對這本書最大的渴求。

评分

這本書的封麵設計就透露齣一種循序漸進、穩紮穩打的學習理念,這一點深得我心。作為一個英語母語者,在學習漢語的過程中,我總是希望能夠找到能夠係統性地構建我語言能力的書籍。這本書的標題,“中級口語2-階梯漢語”,已經很明確地錶明瞭它的定位。我特彆關注的是“階梯”這個詞,它意味著內容的組織不是一次性的信息轟炸,而是如同爬樓梯一樣,一步一個颱階,穩步提升。在我看來,學習一門語言,尤其是漢語這樣與我的母語有著巨大差異的語言,耐心和係統性是至關重要的。我嘗試過很多其他的中文教材,有些過於側重語法,有些則過於注重詞匯的堆砌,卻忽略瞭語言的實際應用能力。而這本《中級口語2-階梯漢語》似乎找到瞭一個很好的平衡點。我設想,它可能會在每一個單元中,從一個核心的話題入手,然後逐步引入相關的詞匯、語法結構,並提供大量的練習和對話場景,以幫助我真正地將學到的知識運用到實際交流中。我特彆期待它在語法的講解上能夠清晰易懂,並且能夠提供足夠多的例句,讓我能夠理解語法的實際用法,而不是死記硬背規則。同時,我也希望它能夠包含一些地道的口語錶達,讓我能夠更自然地與中國人交流,避免使用過於書麵化或生硬的錶達方式。對於“中級”這個層次,我個人認為應該是在掌握瞭基本的發音、簡單的句子結構和常用詞匯之後,開始能夠進行更復雜、更深入的交流。這本書的第二冊,更是暗示瞭它將進一步拓展我在聽、說、讀、寫四個方麵的能力,尤其是在口語方麵,我希望能看到更多與日常生活、工作、學習相關的真實語境。它是否能幫助我剋服在錶達復雜情感、討論抽象概念時遇到的睏難?這讓我充滿期待。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有