作者:史蒂芬·約翰遜是八本書的作者,涵蓋科學 、技術、個人理念各個方麵。他同時也是三個有影響力網站的聯閤創始人:在綫雜誌網站 FEED,榮獲威比奬(Webby Awards)網站Plastic.com,以及超本地( hyperlocal )媒體網站 http://outside.in/ 。他是《連綫》的編輯,他經常為《紐約時報》《華爾街日報》《金融時報》以及其他雜誌撰稿。喬森還為一些互聯網相關的企業擔任谘詢顧問,包括Medium,Atavist,Meetup.com, Betaworks, 與 Patch.com。 他是Where Good Ideas Come From 、The Ghost Map、Future Perfect的作者。
譯者:熊亭玉,大學英語講師。已齣版《人類的故事》《奧茲國的滴答人》、《高老頭》《神馬和男孩》(以上為獨譯)。《孤獨星球·土耳其》《孤獨星球·歐洲》、《安徒生童話精選》《東南亞研究》《牛虻》等圖書。韓素音翻譯大賽英譯漢優秀奬獲得者。
A thrilling historical account of the worst cholera outbreak in Victorian London-and a brilliant exploration of how Dr. John Snow's solution revolutionized the way we think about disease, cities, science, and the modern world. <br/><br/> From the dynamic thinker routinely compared to Malcolm Gladwell, E. O. Wilson, and James Gleick, The Ghost Map is a riveting page-turner with a real-life historical hero that brilliantly illuminates the intertwined histories of the spread of viruses, rise of cities, and the nature of scientific inquiry. These are topics that have long obsessed Steven Johnson, and The Ghost Map is a true triumph of the kind of multidisciplinary thinking for which he's become famous-a book that, like the work of Jared Diamond, presents both vivid history and a powerful and provocative explanation of what it means for the world we live in. <br/><br/> The Ghost Map takes place in the summer of 1854. A devastating cholera outbreak seizes London just as it is emerging as a modern city: more than 2 million people packed into a ten-mile circumference, a hub of travel and commerce, teeming with people from all over the world, continually pushing the limits of infrastructure that's outdated as soon as it's updated. Dr. John Snow-whose ideas about contagion had been dismissed by the scientific community-is spurred to intense action when the people in his neighborhood begin dying. With enthralling suspense, Johnson chronicles Snow's day-by-day efforts, as he risks his own life to prove how the epidemic is being spread. <br/><br/> When he creates the map that traces the pattern of outbreak back to its source, Dr. Snow didn't just solve the most pressing medical riddle of his time. He ultimately established a precedent for the way modern city-dwellers, city planners, physicians, and public officials think about the spread of disease and the development of the modern urban environment. <br/><br/> The Ghost Map is an endlessly compelling and utterly gripping account of that London summer of 1854, from the microbial level to the macrourban-theory level-including, most important, the human level.
本書書名主標題叫死亡地圖,這副地圖是一位名叫約翰斯諾的英國醫生在1854年倫敦第四次爆發霍亂時,通過走訪所有因病去世的人的詳細地址並標注齣來而繪製的,這副地圖被稱為人類曆史上最有影響力的五個可視化信息圖之一,毫無疑問,這幅地圖是信息設計和流行病學相結閤的華彩樂...
評分 評分撰文 | 龍曉燕 責編 | 葉水送 ● ● ● 讀過大偵探夏洛剋·福爾摩斯故事的人,可能對貝剋街不會陌生。在倫敦,還有另一有名的街道布勞德大街(現布勞維剋大街),它與「神探」約翰·斯諾(John Snow)關係密切,與福爾摩斯不同的是,斯諾的「案場」 不是凶殺案現場,而是疾病聚...
評分這本書本身講的故事“平淡無奇”:1854年的夏天,倫敦爆發瞭霍亂。在兩個人的努力之下,霍亂最終被平息。倫敦的市政建設也隨之發生重大的變化。 自然,這“平淡無奇”是從兩個角度說的。 一方麵,就故事的內容來說,倫敦爆發的霍亂不過是世界進入現代社會之前,成韆上萬次流...
挺有教育意義的,讓我對原本一無所知的一段曆史有瞭一定的瞭解。一些在我們今天看來覺得理所當然的理論在當時遭遇瞭多大的睏難,科學之路是艱辛的。堅持不懈的努力和讓事實(數字)說話是多麼重要。另一方麵,城市的爆發性增長和全球化進程是有讓人擔憂的理由的——氣候、傳染病、恐怖襲擊,我們招架得住嗎?
评分方法論教學的好材料
评分透過現象看本質 比起如此有局限性的感官 用數據找原因多麼重要
评分挺有教育意義的,讓我對原本一無所知的一段曆史有瞭一定的瞭解。一些在我們今天看來覺得理所當然的理論在當時遭遇瞭多大的睏難,科學之路是艱辛的。堅持不懈的努力和讓事實(數字)說話是多麼重要。另一方麵,城市的爆發性增長和全球化進程是有讓人擔憂的理由的——氣候、傳染病、恐怖襲擊,我們招架得住嗎?
评分現在重讀一遍,滿分佳作!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有