撰寫歷史並不容易,撰寫通史更加困難,而以一人之力完成這麼一部巨作,更是讓人難以想像的事。因為「接受編寫一部完整的世界史綱的這項任務,對任何已經成名的歷史學權威來說,會意味著危及學術聲望的災難」。一個未曾接受過歷史學專門訓練的外行人卻完成了這一宏業,完成了一部影響了許多人的巨作,這不能不讓人再次嘖嘖稱奇。
《世界史綱》出版於1920年,它無疑是一部通俗的史書,但它具有非凡的吸引力,也具有非凡的價值。它沒有嚴肅史著的學究氣,而且比那一時代的許多著作都要早地擺脫了民族主義乃至歐洲中心論的褊狹。書中關注的是人類文化的遺產,包括思想、文化、宗教等遺產,而這是人類文明歷程中真正具有價值的東西。本書論述了從地球的形成、生物和人類的起源直到現代的第一次世界大戰為止,橫跨五大洲的世界歷史。書中並附有105幅地圖與100幅插圖,是一部名副其實的經典鉅著。
H.G. 威爾斯(Herbert George Wells)(1866-1946)
英國科幻小說之父。生於英國肯特郡布倫萊一個下層中產階級家庭。1890年取得倫敦大學理學學士學位。1891年開始在倫敦發展,在一所函授學院教書。他是著名生物學家赫胥黎的學生,對於生物學的興趣和對進化論的迷戀,都來自赫胥黎的影響。他的創作生涯始於1891年在《雙周評論》上發表的《珍品的重現》一文。1893年第一部著作《生物學讀本》出版。1895年的《時間機器》使他一舉成名。此後幾部更為成功的著作:《莫羅博士之島》、《隱形人》、《世界大戰》等,確立了他科幻小說家的聲譽。1900年開始由想像轉向社會現實,創作了第一部非科學類小說《愛與劉易斯先生》以及其他半自傳體小說,如《客棧》、《托諾—邦蓋》、《恩典》等。他還創作了大量與社會密切相關的作品:《預測》、《未來的發現》、《創造中的人類》、《現代烏托邦》、、《世界史綱》等,使威爾斯獲得了預言家的稱號。身處動蕩不安的時代,尤其是面對兩次世界大戰,更撰寫了大量政論性作品,如《布特林先生看穿了它》、《工作、財富和幸福》、《公開的密謀:世界革命的藍圖》等。1946年8月13日與世長辭,當時他正主持一個如何應對核戰危險的研究。
他一生共創作一、二百部作品,年近七旬後仍以平均每年不下兩部的速度進行創作。這些作品中,約十部仍不斷重印,近十次被拍成電影。作品涉及科學、文學、社會、政治、戰爭等各領域,在英語世界中的影響無與倫比。他身兼小說家、記者、政論家、預言學家、社會學家、歷史學家等各種身份,實為奇人。
一部關於歷史的著作,若可稱之為「善」、好看,那它必然是加了鹽巴的,或許還加了味精;若一部史書硬得像炕餅一樣,繃斷幾粒尊牙才吞得進去,還可說它有些營養。但是我們都可理解,凡寫歷史的著作,皆非當時當下的記載,它必然有程度上的不準確性;倘若咱們吃得咬牙切齒還得拉...
评分以下不是我的书评,是我对书中韦尔斯关于中国文字的评价的一点个人看法。更多跟中西文字差异和意义的一些看法,可以去看我的豆瓣日记。 梁思成可不是只会研究建筑史和保护古建筑,大概是受他老爹的影响,他翻译了韦尔斯的《世界史纲》。对于中国文字,韦尔斯的没有一句好话,...
评分……后来看见吴文藻冰心费孝通版的《世界史纲》和梁思成版的放在一起,忽然想起要对照读一下,于是随便找了一段比较熟的28章第二节,发现不止是文言白话之别,两版文字各有千秋,比如吴版的说基督徒必须“要尝试一种非常的快乐……”就不如梁版的“不尽可得之快乐……”更准确...
评分原作者很有意思,更有意思的是翻译的人.当然,也是为了和吴文藻和他老婆,以及费孝通那个版本做个比较.房龙的史书如果是小学读本,这个应该可以算个大学读本了.十多年前花了几美分买的,现在想想,占了个大便宜呐!原版的英文晓畅,梁的版本古典美,吴文藻的多人译版,就是通俗美感十足了...
评分真的,书是好书,翻译的也是名人(费孝通等) 可是.....为虾米我总觉得过于晦涩呢?很多句子都是拗口的句式 看到大家的评论都是翻译的好,很好,超级好,我怀疑我看到盗版了。 有没有人给我扫个盲,解释下?
这本书简直是一场穿越时空的史诗旅程!我原以为历史书总是枯燥乏味的年代堆砌,但作者的笔触轻盈而有力,将那些宏大的历史叙事打磨得如同精美的艺术品。从古老美索不达米亚的泥板文字,到罗马帝国的辉煌与衰落,再到中世纪的宗教迷雾和文艺复兴的曙光,每一个章节都像被施了魔法,让我身临其境。尤其欣赏作者在处理文明冲突与融合时的那种细腻入微的洞察力,他不仅仅是罗列事实,更是在挖掘驱动历史前进的深层动力——那些人类共通的情感、对权力的渴望,以及对真理的不懈追求。我尤其喜欢其中关于丝绸之路贸易网络如何重塑东西方文明格局的论述,那不仅仅是商品的流通,更是思想、信仰和技术的交汇,简直精彩绝伦。读完后,感觉我对“过去”的理解不再是碎片化的知识点,而是一个相互关联、生生不息的宏大有机体。这本著作的深度和广度,绝对值得所有对人类文明进程感到好奇的读者细细品味。
评分作为一个业余历史爱好者,我试过很多同类型的通史读物,但大多要么过于学术化,充满了晦涩的术语和僵硬的年代划分;要么过于通俗化,为了追求故事性而牺牲了历史的准确性和细节的丰富性。而这本书恰好找到了一个绝佳的平衡点。它的结构设计非常巧妙,似乎是采用了一种“主题-案例”的交错叙事法,而不是简单的线性时间推进。比如说,探讨“城市化”这一主题时,作者能瞬间在古代巴比伦、中世纪的佛罗伦萨和近代伦敦之间进行穿梭对比,这种跨越时空的并置分析,极大地增强了历史事件的可比性和理解深度。我特别赞赏其中关于宗教改革如何深刻影响现代资本主义精神形成的论证链条,逻辑清晰,论据扎实。唯一的“缺点”也许是,它太精彩了,让我不得不放慢速度,仔细去查阅那些提及的、我不太熟悉的地理名词和历史人物,但这恰恰说明了这本书的启迪作用——它拓宽了我的知识边界,而不是仅仅重复已知信息。
评分坦白说,我买这本书的初衷是想找一本能快速梳理全球历史脉络的工具书,但这本书的阅读体验远超我的预期,它更像是一部充满哲思的散文集。作者的叙事节奏把握得极其老道,总能在关键的历史转折点上戛然而止,引人深思。比如,他描述工业革命爆发时,那种科技进步带来的希望与随之而来的社会阶层撕裂的对比,那种复杂性被剖析得入木三分。我特别欣赏他摒弃了那种“欧洲中心论”的单一视角,而是花了大量篇幅去描绘非洲王国的兴衰,以及美洲原住民文明在面对新世界冲击时的挣扎与适应。语言风格上,它有一种古典的庄重感,但又充满了现代史学研究的严谨性,引用了许多令人耳目一新的史料和学者的观点。尽管篇幅不短,但阅读过程中几乎没有产生“阅读疲劳”,反而总有一种“下一个转角会有什么惊喜等着我”的期待感。这本书的价值在于,它教会我们如何带着批判性的眼光去看待历史的“必然性”。
评分这本书的史观宏大,视野开阔得令人震撼。它将人类历史描绘成一幅由无数支流汇聚而成的壮阔河流,探讨的维度远远超出了传统的政治史或军事史范畴。作者深入挖掘了环境、气候变化、流行病乃至技术迭代对人类社会结构产生的根本性影响。比如,他对小冰期如何间接促成某些王朝的覆灭,以及全球范围内的粮食作物传播如何奠定了现代人口分布的基础,这些分析角度,新鲜而富有洞察力。阅读过程中,我感到一种强烈的“全局观”的建立,以往看历史总是在具体的朝代更迭中迷失方向,但读了这本书,我能更好地理解事件的远期效应和连锁反应。它的文字极具画面感,即便是描述复杂的经济模型或社会结构变迁,也能通过生动的比喻,让读者轻松把握其核心要义。对于想构建一个真正全面、不带偏见的全球历史框架的读者来说,这本书是不可多得的指南。
评分拿到这本书时,我有些担心,怕它过于厚重,内容会流于表面。然而,阅读过程证明了我的担忧是多余的。作者在处理那些关键的、容易引起争议的历史事件时,展现了极高的学术良知和客观性。他不会轻易下定论,而是细致地呈现不同历史学派的观点,让读者自己去权衡和判断。我尤其欣赏他对“现代化”进程的复杂性描述,没有把它简单地等同于西化,而是探讨了非西方社会如何进行内部的、基于自身文化传统的现代化探索。书中对近现代史的梳理尤为精彩,那种对全球化初期矛盾的捕捉,那种对两次世界大战背后深层文化动因的剖析,都让人拍案叫绝。这本书的阅读体验,就像是跟随一位学识渊博、风趣幽默的导师,在历史的迷宫中进行了一场高强度的智力探险。它真正做到了,让你在看完合上书本时,依然感到意犹未尽,并迫不及待地想去探究那些被略微提及的次要分支历史。
评分作为通识书籍不错,文笔很好。
评分作为通识书籍不错,文笔很好。
评分作为通识书籍不错,文笔很好。
评分作为通识书籍不错,文笔很好。
评分作为通识书籍不错,文笔很好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有