日语常用词汇分类表现手册

日语常用词汇分类表现手册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:大连理工大学出版社
作者:张升余
出品人:
页数:422
译者:
出版时间:2006-1
价格:22.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787561131527
丛书系列:
图书标签:
  • 日语学习
  • 日语分类词汇
  • 日语
  • 日本語
  • H363
  • H36
  • H3
  • H
  • 日语
  • 词汇
  • 分类
  • 学习
  • 手册
  • 常用
  • 表达
  • 日语学习
  • 语法
  • 记忆
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书以词汇的“多样性”、“细分化”、“时代性”等为切入点,在当代常用日语词汇的基础上,来拓展学习者词汇知识面、提高学习者的理解能力和学习兴趣。通过收录数量丰富的词汇和例句,加注日语读音和汉语译文,以及相关多层次的实用练习,将日语词汇和和各种表达方法系统地展现在学习者面前,以便更好地丰富初、中级日语学习者的口头和书面写作表达能力。

本书内容新颖、体裁多样、重点突出,如“化妆”、“宾馆”、“汽车”、“手机”等领域的词汇均突出覆盖面广、实用性强的特点。此外在第12章一节的附录中详细介绍Windows XP系统中的日语输入法设置以及日语输入法、罗马字与假名对照一览表、常用日本网站网址等实用内容。

《日语常用词汇分类表现手册》并非一本囊括所有日语词汇的学习工具书,也非一套包罗万象的语言解码秘籍。它是一本专注于日语高频词汇在不同语境下的实际应用与巧妙搭配的精炼指南,旨在帮助学习者跳出孤立记忆词汇的窠臼,掌握词汇的“生命力”和“表现力”。 本书的出发点,是洞察到许多日语学习者在掌握了大量基础词汇后,依然难以在实际交流中准确、生动地表达自己的想法。究其原因,往往在于对词汇的“用法”理解不够深入,对词汇在不同语境下的细微差别感知不足,以及缺乏将孤立词汇串联成流畅、地道表达的能力。《日语常用词汇分类表现手册》正是针对这一痛点,以“分类”和“表现”为核心,构建了一套行之有效的学习路径。 本书的核心特色与内容构成: 精选常用核心词汇: 本书并非穷尽式的词汇罗列,而是从海量的日语词汇中,精心挑选出最基础、最常用、同时也是最容易被误用或低效使用的核心词汇。这些词汇构成了日语日常交流的骨架,掌握它们在不同情境下的精准表达,将极大地提升沟通效率。 “场景化”分类逻辑: 区别于传统的按照词性或主题的简单分类,《日语常用词汇分类表现手册》采用了一种更贴近实际应用场景的分类方式。例如,书中可能会将表达“同意”的词汇,根据是在朋友间的随意赞同、正式场合的认可,还是含蓄委婉的默许,进行细致区分,并配以相应的例句。这种分类方式,让学习者能够清晰地看到同一个词汇在不同“场合”下的“面貌”。 “表现力”深度解析: “表现”二字是本书的灵魂。它不仅仅是给出词汇的中文释义,更重要的是揭示词汇在日语中是如何“工作”的。书中会深入剖析: 词汇的搭配习惯: 哪些词汇经常与它一同出现?(如:动词+名词,形容词+名词等) 细微的语感差异: 为什么在某些情况下使用A词比B词更恰当?它们各自传达了怎样的语气、情感或强调点? 惯用搭配与固定表达: 那些听起来地道、日本人会自然使用的固定搭配和短语,本书会重点呈现。 口语与书面语的区分: 同一个意思,在口语中更常用哪些表达?书面语又有什么特点? “关联性”学习引导: 词汇的学习并非孤立的个体行为,而是网络状的联想。本书会引导学习者看到词汇之间的联系,例如: 近义词辨析: 详细对比意思相近的词汇,点明它们在用法、语感上的细微差别,避免混淆。 反义词拓展: 通过反义词的学习,加深对原词汇内涵的理解,同时丰富反向表达的能力。 同根词或派生词的关联: 如果词汇之间存在词根、词缀上的联系,本书也会适时指出,帮助学习者举一反三,更有效地记忆和理解。 海量精选例句: 每一个词汇的分类和表现力解析,都辅以大量精心挑选的例句。这些例句并非生硬地堆砌,而是尽可能模拟真实对话或写作场景,让学习者能够直观地感受到词汇在实际句子中的应用。例句的难度也会有所梯度,从基础句型到稍复杂的结构,循序渐进。 实用练习与巩固: 为了帮助学习者将所学内化,本书设计了形式多样的练习题。这些练习题会超越简单的填空或选择,更侧重于考察学习者对词汇在特定语境下“表现力”的理解和运用,例如: 根据语境选择最合适的词汇。 用所学词汇改写句子,使其更地道。 根据中文意思,用日语句子表达,并要求使用特定的分类词汇。 本书的读者定位: 《日语常用词汇分类表现手册》特别适合以下日语学习者: 已掌握基础词汇,但希望提升表达准确性和生动性的学习者。 希望克服“词汇量大,但说不出”瓶颈的学习者。 对日语的语感和细微表达差异感兴趣的学习者。 准备参加日语能力考试(JLPT)N3及以上级别,希望巩固和深化词汇运用能力的学生。 需要撰写或理解更复杂的日语文本,对词汇的精确运用有较高要求的学习者。 本书的学习价值: 通过本书的学习,您将能够: 更自信地使用日语词汇: 告别“好像是这个词,但又不确定”的尴尬。 大幅提升表达的自然度和地道性: 让您的日语听起来更像母语者。 深刻理解词汇的“潜台词”和语用功能: 掌握言外之意,读懂言外之意。 形成举一反三的学习习惯: 从点到面,更高效地扩充词汇量和理解能力。 在写作和口语表达中,找到最恰当、最有力的词汇来描绘您的想法。 《日语常用词汇分类表现手册》不是一本速成手册,而是一本陪伴您深入理解和灵活运用日语词汇的良师益友。它将引导您从“认识”词汇,走向“驾驭”词汇,最终能够挥洒自如地用日语表达内心所想。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我尝试在书中随机选取了一些较为晦涩的动词进行检验,特别是那些带有复合含义,或者在不同介词搭配下会产生语义漂移的词汇。比如“携わる”这个词,它本身就比较抽象。我查看了手册对它的解析,惊喜地发现,它不仅给出了“参与、投身”等基本释义,还用并列的方式展示了它在“研究领域”、“社会活动领域”、“艺术创作领域”中的具体用法差异,并且每个用法都配上了简洁但信息量极大的例句。这种层层递进的解析方式,极大地增强了我对该词汇的理解的牢固性。此外,对于那些形态变化复杂的动词,手册是否提供了清晰的活用表格?我特别希望看到的是那种既能快速检索,又不易出错的结构。如果它能在附录中加入一个简明的“活用速查表”,并与正文中的词条进行交叉引用,那么它在日常学习和速查方面的表现将是无懈可击的。这本书的价值,正在于它能否将“知识点”转化为“可操作的语言工具”,而非仅是堆砌的“词汇信息”。

评分

这本书的装帧和纸张质量着实让人眼前一亮,这对于需要频繁翻阅和做笔记的学习材料来说,无疑是一个巨大的加分项。我通常习惯于用荧光笔标记重点,很多低劣的纸张会出现墨水洇开的现象,严重影响阅读体验。但这本手册的纸张厚实适中,即便是用水性笔书写,也不会有明显的渗透。内容排版上,它摒弃了那种密密麻麻的文字堆砌,采用了大量的留白和清晰的区块划分,每一个词条都像是一个精心设计的“信息模块”。这种设计极大地降低了学习的心理负担,使得查阅和记忆过程变得更加高效和愉悦。我特别留意了它对新兴网络词汇的处理,这一点是许多老牌词汇书的通病——内容更新滞后。如果这本手册能够与时俱进,收录一些在社交媒体和年轻人群体中常用的表达,那它对口语和理解日本现代文化方面的价值将不可估量。总而言之,从硬件和初步的视觉感受来看,这本书已经超越了我对一本纯粹的工具书的期待,它更像是一本精心编辑的、注重用户体验的“学习伴侣”。

评分

这本书最吸引我的一点,在于其似乎并不只是面向初学者,而是带有明显的“日语能力测试(JLPT)N1以上”乃至专业人士的进阶导向。我关注到一些与专业领域相关的专业术语的收录情况,比如经济学、医学或法律术语中那些常用的、但又不属于大众日常交流范畴的词汇。如果它能在这方面有所建树,并将其有效融入到整体的分类体系中,而不是简单地放在最后作为附录,那么这本书的价值将远超一般的词汇书。我设想,这本书可能设计了一种“核心词汇”与“专业拓展词汇”的层级划分。这种设计能让不同水平的学习者都能找到适合自己的内容,避免过度学习带来的挫败感,同时又不牺牲深度。我期待它在阐述这些高级词汇时,能提供更多关于其语源或其在现代日语中实际使用频率的背景信息,而不是仅仅给出教科书式的定义。一本真正优秀的进阶词汇书,应当是引导学习者从“知其意”迈向“用其妙”的关键桥梁。

评分

拿到这本《日语常用词汇分类表现手册》时,我内心是既期待又有些忐忑的。作为一个日语学习者,我深知词汇量是提升语言能力的关键,但市面上浩如烟海的词汇书常常让人眼花缭乱,要么过于侧重基础,无法满足进阶需求,要么就是简单罗列,缺乏系统性的分类和情境化的展示。这本书的封面设计简洁大方,透着一股专业的气息。初翻目录,就被其精妙的“分类”结构所吸引。它似乎没有采用传统的按五十音顺序或词性划分的方式,而是根据不同的生活场景、语境需求,甚至是细微的情感表达层次来构建词汇体系。比如,关于“礼貌用语”的细分,不是简单地并列“です/ます”,而是区分了“初次见面用”、“商务场合用”、“道歉的程度区分用”等,这种精细的划分,让人感觉作者是真正站在使用者的角度去思考的。我尤其关注了其中关于“副词”和“感叹词”的章节,这两类词往往是让日语听起来“地道”与否的关键,但很多教材对此着墨不多。如果这本书能提供足够详实的例句和使用场景的对比分析,那它无疑将成为我案头必备的工具书,让我的表达不再生硬刻板,而是更贴近日本人的日常语感。我对它在“同义词辨析”方面的处理方式也抱有极高的期望,希望它能像一位经验丰富的老教师,耐心解答那些“意思差不多,但就是感觉不一样”的词汇难题。

评分

作为一名业余的日语翻译爱好者,我最看重的工具书是它在“跨文化语境”下的解释深度。很多词汇的字面意思很容易掌握,但其背后的文化意涵和使用禁忌却难以捉摸。例如,表达“感谢”的方式,在不同的上下级关系中,使用“ありがとう”和“恐れ入ります”所带来的情感重量是完全不同的。我翻阅了书中关于“人际关系表达”的那一部分,发现它不仅列出了词汇,还配有详细的“情境适用度”评分或图表。这对于我们这些需要处理实际翻译工作的人来说,简直是救命稻草。如果这本书能够提供一些“反例”或“常见错误”的分析,指出哪些表达在特定场合下听起来是冒犯或不得体的,那它的实用价值将呈几何级数增长。我希望它不仅仅是一个词汇库,更是一本活生生的“交际礼仪指南”。它应该能解答“为什么日本人要用这么长的铺垫才进入正题?”这类深层次的文化困惑,而不是仅仅停留在“记住这个长句子”的层面。如果它能做到这一点,那么它就不仅仅是“词汇手册”,而是成为了我的“文化透镜”。

评分

非常好用!

评分

非常好用!

评分

非常好用!

评分

背分类词汇要比按あいうえお来背单词要更符合科学,里面的词汇量还是挺大的,背背对自己提高水平有帮助。 但书中有些单词中文解释有错误,至少是太简单了容易理解错误,希望作者下次再版能更正,更细致些,还有能把外来语的外文单词列出来,这样有利于背诵记忆。

评分

背分类词汇要比按あいうえお来背单词要更符合科学,里面的词汇量还是挺大的,背背对自己提高水平有帮助。 但书中有些单词中文解释有错误,至少是太简单了容易理解错误,希望作者下次再版能更正,更细致些,还有能把外来语的外文单词列出来,这样有利于背诵记忆。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有