發表於2024-11-29
May I Feel Said He 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這種詩本來就不需要翻譯,但是不作死就不是我的風格瞭 受古龍老先生翻譯I Love You 的啓發,想試著拙劣地模仿一下 此篇自娛自樂,好這口的歡迎指正,不喜歡這種文風的就請彆往下看瞭 (本來想做成英漢對譯格式的 但是每行字數不夠,就先放英文 後放中文瞭,見諒) May i feel s...
評分這種詩本來就不需要翻譯,但是不作死就不是我的風格瞭 受古龍老先生翻譯I Love You 的啓發,想試著拙劣地模仿一下 此篇自娛自樂,好這口的歡迎指正,不喜歡這種文風的就請彆往下看瞭 (本來想做成英漢對譯格式的 但是每行字數不夠,就先放英文 後放中文瞭,見諒) May i feel s...
評分這種詩本來就不需要翻譯,但是不作死就不是我的風格瞭 受古龍老先生翻譯I Love You 的啓發,想試著拙劣地模仿一下 此篇自娛自樂,好這口的歡迎指正,不喜歡這種文風的就請彆往下看瞭 (本來想做成英漢對譯格式的 但是每行字數不夠,就先放英文 後放中文瞭,見諒) May i feel s...
評分這種詩本來就不需要翻譯,但是不作死就不是我的風格瞭 受古龍老先生翻譯I Love You 的啓發,想試著拙劣地模仿一下 此篇自娛自樂,好這口的歡迎指正,不喜歡這種文風的就請彆往下看瞭 (本來想做成英漢對譯格式的 但是每行字數不夠,就先放英文 後放中文瞭,見諒) May i feel s...
評分這種詩本來就不需要翻譯,但是不作死就不是我的風格瞭 受古龍老先生翻譯I Love You 的啓發,想試著拙劣地模仿一下 此篇自娛自樂,好這口的歡迎指正,不喜歡這種文風的就請彆往下看瞭 (本來想做成英漢對譯格式的 但是每行字數不夠,就先放英文 後放中文瞭,見諒) May i feel s...
圖書標籤: Poem E.E.Cummings
我想這是我昨夜失眠的原因?(當然不)抖森隻一遍就讓我腦子裏揮之不去瞭,癢癢的~
評分抖森讀過的小黃詩~
評分我打算把它翻譯成世界語,然後嘗試來朗誦,應該會很有趣哈哈哈哈哈????
評分sexy
評分沒有什麼事睡一覺不能解決的
May I Feel Said He 2024 pdf epub mobi 電子書 下載