The Selected Poems of Osip Mandelstam 2025 pdf epub mobi 電子書 下載


The Selected Poems of Osip Mandelstam

簡體網頁||繁體網頁

The Selected Poems of Osip Mandelstam pdf epub mobi 著者簡介


The Selected Poems of Osip Mandelstam pdf epub mobi 圖書描述

Osip Mandelstam is a central figure not only in modern Russian but in world poetry, the author of some of the most haunting and memorable poems of the twentieth century. A contemporary of Anna Akhmatova, Marina Tsvetayeva, and Boris Pasternak, a touchstone for later masters such as Paul Celan and Robert Lowell, Mandelstam was a crucial instigator of the "revolution of the word" that took place in St. Petersburg, only to be crushed by the Bolshevik Revolution. Mandelstam's last poems, written in the interval between his exile to the provinces by Stalin and his death in the Gulag, are an extraordinary testament to the endurance of art in the presence of terror.

This book represents a collaboration between the scholar Clarence Brown and W. S. Merwin, one of contemporary America's finest poets and translators. It also includes Mandelstam's "Conversation on Dante," an uncategorizable work of genius containing the poet's deepest reflections on the nature of the poetic process.

The Selected Poems of Osip Mandelstam 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

The Selected Poems of Osip Mandelstam pdf epub mobi 圖書目錄




下載連結1
下載連結2
下載連結3
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2025-02-09

The Selected Poems of Osip Mandelstam 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

The Selected Poems of Osip Mandelstam 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

The Selected Poems of Osip Mandelstam 2025 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 The Selected Poems of Osip Mandelstam 電子書 的读者还喜欢


The Selected Poems of Osip Mandelstam pdf epub mobi 讀後感

評分

這本選集中的395首譯詩絕大多數由Clarence Brown翻譯,默溫翻譯瞭四首。我喜歡讀默溫的翻譯,是基於他對英語的把握和他對詩的理解。而看這本書不要忘瞭看序言,看主要譯者Clarence Brown對默溫的批評,不是譯曼德爾施塔姆為曼德爾施塔姆而是譯為默溫,正如納博科夫譯普希金是譯...

評分

這本選集中的395首譯詩絕大多數由Clarence Brown翻譯,默溫翻譯瞭四首。我喜歡讀默溫的翻譯,是基於他對英語的把握和他對詩的理解。而看這本書不要忘瞭看序言,看主要譯者Clarence Brown對默溫的批評,不是譯曼德爾施塔姆為曼德爾施塔姆而是譯為默溫,正如納博科夫譯普希金是譯...

評分

這本選集中的395首譯詩絕大多數由Clarence Brown翻譯,默溫翻譯瞭四首。我喜歡讀默溫的翻譯,是基於他對英語的把握和他對詩的理解。而看這本書不要忘瞭看序言,看主要譯者Clarence Brown對默溫的批評,不是譯曼德爾施塔姆為曼德爾施塔姆而是譯為默溫,正如納博科夫譯普希金是譯...

評分

這本選集中的395首譯詩絕大多數由Clarence Brown翻譯,默溫翻譯瞭四首。我喜歡讀默溫的翻譯,是基於他對英語的把握和他對詩的理解。而看這本書不要忘瞭看序言,看主要譯者Clarence Brown對默溫的批評,不是譯曼德爾施塔姆為曼德爾施塔姆而是譯為默溫,正如納博科夫譯普希金是譯...

評分

這本選集中的395首譯詩絕大多數由Clarence Brown翻譯,默溫翻譯瞭四首。我喜歡讀默溫的翻譯,是基於他對英語的把握和他對詩的理解。而看這本書不要忘瞭看序言,看主要譯者Clarence Brown對默溫的批評,不是譯曼德爾施塔姆為曼德爾施塔姆而是譯為默溫,正如納博科夫譯普希金是譯...

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:NYRB Classics
作者:Osip Mandelstam
出品人:
頁數:192
譯者:W.S. Merwin
出版時間:2004-8-31
價格:USD 15.95
裝幀:Paperback
isbn號碼:9781590170915
叢書系列:

圖書標籤: 曼德爾施塔姆  詩歌  俄羅斯  Mandelstam  外國現代詩  poetry    文學   


The Selected Poems of Osip Mandelstam 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

The Selected Poems of Osip Mandelstam pdf epub mobi 用戶評價

評分

布羅茨基稱曼式為“文明的孩子”。的確他的詩有些靈魂大同的“天真“感覺,卻又給人悠然曠蕩的緊實感。默溫的譯本是下瞭力氣的,走筆間也靈性非常。

評分

布羅茨基稱曼式為“文明的孩子”。的確他的詩有些靈魂大同的“天真“感覺,卻又給人悠然曠蕩的緊實感。默溫的譯本是下瞭力氣的,走筆間也靈性非常。

評分

布羅茨基稱曼式為“文明的孩子”。的確他的詩有些靈魂大同的“天真“感覺,卻又給人悠然曠蕩的緊實感。默溫的譯本是下瞭力氣的,走筆間也靈性非常。

評分

這個時代也太慘瞭

評分

布羅茨基稱曼式為“文明的孩子”。的確他的詩有些靈魂大同的“天真“感覺,卻又給人悠然曠蕩的緊實感。默溫的譯本是下瞭力氣的,走筆間也靈性非常。

The Selected Poems of Osip Mandelstam 2025 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有