罗曼·罗兰(Romain Rolland,1866-1944),法国作家。生于一个中产阶级家庭,一八八九年毕业于法国巴黎高等师范学校,后留学罗马,归国后在大学任教,并从事文艺创作,写了不少剧本。二十世纪初,罗曼·罗兰的创作进入一个崭新的阶段,连续写了几部名人传记:《贝多芬传》(1902)、《米开朗琪罗传》(1906)和《托尔斯泰传》(1911),统称《名人传》。他的长篇代表作《约翰·克利斯朵夫》也发表在这一时期,他也因此获得一九一五年诺贝尔文学奖。两次世界大战之间,罗曼·罗兰的创作又一次达到高潮,一九一九年发表了中篇小说《哥拉·布勒尼翁》,一九二○年发表了两部反战小说《格莱昂波》和《皮埃尔和吕丝》,一九二二至一九三三年发表了另一部代表作《欣悦的灵魂》,以及音乐理论和音乐史的重要著作《贝多芬的伟大创作时期》(1928-1943),此外还有诗歌、文学评论、日记、回忆录等各种体裁的作品。
罗曼·罗兰是一个有广泛国际影响的作家,同时还是一名社会活动家,一生坚持自由、真理、正义,为人类的权利和反法西斯斗争奔走不息,被称为“欧洲的良心”。
《名人传》由《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》和《托尔斯泰传》组成,均创作于二十世纪初期。在这三部传记中,罗曼•罗兰没有拘泥于对传主的生平做琐屑的考述,也没有一般性地追溯他们的创作历程,而是紧紧把握住这三位拥有各自领域的艺术家的共同之处,以感人肺腑的笔墨,写出了他们与命运抗争的崇高勇气和担荷全人类苦难的伟大情怀,为我们谱写了一部荡气回肠的“英雄交响曲”。
终于将这篇传记拿下了,看完付雷译的前两篇后贝某人和米某人就如两幽灵般环绕在我心头. 一生的迷茫,坚持,生活的起起伏伏,种种的磨难, 生活是苦的啊.不懈的去承受这苦难的幽灵是怎样的人啊,他们是神还是魔鬼. 为什么这一切会降临在他们身上,抑或每个人都可能有这样的"幸运",不幸...
评分本书的原著绝对算得上是一部上乘之所,但是对于陈筱卿先生的翻译实在是不敢苟同。 译本中的病句比比皆是,在这些病句之中,转折、因果和承接等词汇随意搭配,任意使用,随便举个例,托尔斯泰传第十二章,“托尔斯泰因一种谦卑的基督教精神而非对他情感有所改变而坚持与之重归于...
评分罗曼 • 罗兰是《约翰 • 克里斯朵夫》的作者,在他的笔下始终贯穿一股英雄主义的激情,讴歌那些为理想而飞蛾扑火似完成自我实现的人物。《名人传》是他为三位在不同艺术领域里取得巨大成就的卓越的艺术家作的简要的传记,有乐圣贝多芬、画圣米开朗琪罗以及俄罗斯著名作家...
评分三位英雄在面对人生的挫折、困惑时,曾伤心、绝望、彷徨过,可他们以其过人的意志力与精神力,越过一道道人生中难以甚至不可能越过的关卡,其间的伟大人格与高尚品质是我们难以想象的。读过这本书,你会发觉自己如被当头棒喝,从迷茫中清醒,从而找到正确的方向。
评分摘自《淄博机关建设网》 作者:孟令翠 《名人传》的作者罗曼.罗兰给我们留下的并非只是一部普通的书,这部书不仅使那个时代的人,而且使我们、使以后的人都能够感受到人类精神的伟大。在这部作品的感染下,人类也正沿着巨人们的脚步,坚定地向前挺进。 书中共分为三...
看完此书,心中竟没有任何激荡,殊为不解。可能是伟人的心灵和行为太难理解了吧,对于他们的孤独与苦寂无法体会吧。 对贝多芬,读到托尔斯泰后,关于他的内容大部分都已忘记了,没什么印象。 对米开朗琪罗,只感觉他是一个诗歌写得特别棒的老头,懦弱而敏感。 对托尔斯泰,感触还算比较深:可能一是因为文学性的东西,我还比较好理解,不像音乐和雕塑那样,我缺乏那种欣赏能力;二是因为托尔斯泰那种悲天悯人的情怀和对人类的大爱,特别能打动我。 三者之中,我更觉得托尔斯泰的形象更伟岸,更符合我心中英雄的标准!
评分看完此书,心中竟没有任何激荡,殊为不解。可能是伟人的心灵和行为太难理解了吧,对于他们的孤独与苦寂无法体会吧。 对贝多芬,读到托尔斯泰后,关于他的内容大部分都已忘记了,没什么印象。 对米开朗琪罗,只感觉他是一个诗歌写得特别棒的老头,懦弱而敏感。 对托尔斯泰,感触还算比较深:可能一是因为文学性的东西,我还比较好理解,不像音乐和雕塑那样,我缺乏那种欣赏能力;二是因为托尔斯泰那种悲天悯人的情怀和对人类的大爱,特别能打动我。 三者之中,我更觉得托尔斯泰的形象更伟岸,更符合我心中英雄的标准!
评分#NEMS#那是初中寒假最后的几天,他读得很急,没来急看到托尔斯泰。我喜欢罗曼•罗兰的郁郁。
评分现在想来也许润色不少。
评分人类需要偶像,帮助自己面对平庸和苦难。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有