“This is the fullest and fairest of the half-dozen books on Rimbaud in English. No single volume so complete exists even in French.”—Roger Shattuck ( The New York Times ) Rimbaud—a mythic name—his life as extraordinary as his work was influential in redirecting the course, first of French, and then of world poetry. He is, indeed, the very symbol of what we now call “modern” literature; nearly a hundred years before the arrival of the “mind-expanding” drugs, Rimbaud understood that the borders of the writer’s consciousness must be extended and made the deliberate attempt to use hallucination as a creative method.
Dr. Starkie, a lecturer in French literature at Oxford, has devoted many years of research to Rimbaud, revising her biography three times as new manuscript material and information about him has come to light.
评分
评分
评分
评分
说实话,一开始我抱着试探的心态翻开,结果完全被它那种近乎自毁式的真诚所吸引。它不试图取悦任何人,也不遵循任何既定的文学规范,这本身就是一种强大的宣言。我特别欣赏其中对于“城市景观”和“群体心理”的描绘,那是一种近乎冷酷的观察,没有丝毫的温情滤镜。作者似乎站在一个极高的、近乎傲慢的视角俯瞰众生,记录下一切丑陋、卑微与辉煌的瞬间,并将它们以一种近乎新闻报道的效率压缩进诗行之中。这种处理方式,让传统的“抒情”变得苍白无力。阅读过程中,我感到一种强烈的“共犯”心理,仿佛自己也参与了那些冒险、那些冲动、那些背叛,被卷入一场永无止境的逃亡。文字的节奏感极强,时而如疾驰的马蹄,时而如溺水者的最后挣扎,这种张弛有度的内在律动,远比刻意雕琢的格律更具感染力。读完后,空气中似乎还残留着某种焦灼的气味,让人久久无法平静。
评分我是在一个雨夜,泡着一杯浓酽的黑咖啡,才勉强“进入”这本书的。与其他那些追求清晰叙事或优美韵律的作品截然不同,这里的文字仿佛是一块未经打磨的、棱角分明的矿石,你需要用自己的思想去摩擦,才能看到内部折射出的奇异光芒。最让我感到震撼的是它对“时间”概念的消解。那些场景的转换是如此突兀,上一秒还在炎热的异域市集上,下一秒已置身于冰冷的欧洲教堂的拱顶之下,中间没有任何过渡。这让我联想到意识流小说中那种内在线索的突然断裂,但这里似乎更具一种超现实的、近乎预言式的力量。书中对于“暴力美学”的探讨,也绝非肤浅的猎奇,而是对社会表象下潜藏的腐朽和虚伪进行的一次无情解剖。读到那些近乎癫狂的段落时,我不禁停下来,审视自己日常生活中所依赖的那些“秩序”和“理性”,感到它们是多么的脆弱不堪。这本书更像是一剂强效的清醒剂,将读者从温室中扯出,暴露在残酷的、却又充满生命力的现实风暴里。
评分这本书带给我的感受,是极其私密且难以言喻的,因为它似乎触及了我们作为现代人内心深处那片被压抑已久的原野。它不是那种读完后能总结出几条“人生哲理”的作品,相反,它更像是一场深度的精神探险,探险的目的地不是某个地理坐标,而是我们自身心智的边界地带。我反复回味的是其中那种对“权威”和“既定价值”的彻底蔑视,那不是出于无知的反抗,而是源于一种更高级的、对生命本质的深刻洞察。文字的密度极高,几乎没有一句是多余的,每一个词语都承载了超出其表面意义的重量,需要读者用全部的感知力去捕捉。整本书散发着一种颓废的美感,但这种颓废并非是消极的沉沦,而是一种在破碎中寻求重构的强大生命力。它让你在合上书页时,感受到一种既疲惫又重生的奇妙感觉,仿佛完成了一次漫长而艰辛的朝圣之旅,即使双脚沾满尘土,灵魂也得到了某种程度的洗礼与升华。
评分这本集子,初读时颇有些措手不及,仿佛被一股突如其来的狂风卷进了色彩斑斓却又泥泞不堪的巷道。那些诗句如同碎片化的梦境,跳跃着,撕扯着既有的逻辑和美学规范。我记得尤其深刻的是某一章节里对于“感官的彻底颠覆”的描绘,那不是简单的堆砌华丽辞藻,而是一种近乎生理性的体验,文字本身似乎沾染了铁锈、汗水和某种未知的花香。它迫使你卸下所有既有的阅读习惯,去适应一种近乎原始的、未经驯化的表达方式。读到那些关于“异乡”与“流浪”的段落时,心中涌起一股难以名状的躁动,那不是传统意义上的怀旧或伤感,而是一种对既定疆界的永恒反叛,是灵魂在寻找一个永远无法抵达的庇护所时的剧烈挣扎。我甚至怀疑作者是否真的在用人类的语言进行交流,更像是在转译某种来自星际或深渊的编码,需要读者付出极大的心力去解码,而每一次成功解码后,随之而来的往往不是释然,而是更深层次的困惑与着迷。整本书的阅读体验是充沛的、甚至可以说是过载的,需要反复回味才能捕捉到其间转瞬即逝的精光。
评分这本书最引人入胜之处,在于它提供了一种看待世界的“替代性视角”。如果你习惯于阅读那些循规蹈矩、情节清晰的作品,那么这部作品无疑是一场对你阅读耐心的严峻考验。它拒绝提供明确的指引,而是不断地抛出象征符号、隐晦的典故和强烈的感官刺激,迫使读者成为一个主动的“共创者”。我尤其喜欢那些看似荒诞不经的意象组合,它们在逻辑上毫无关联,但在情感层面却产生了惊人的化学反应,就像两个原本不相干的分子在极端压力下强行结合,诞生出全新的物质。这种“陌生化”的艺术手法,成功地剥去了日常生活的熟悉外衣,将我们暴露在事物本真的、未经装饰的状态下。它更像是一份私人日记,但这份日记的作者似乎拥有了洞察一切的超能力,以一种近乎残忍的诚实,记录下灵光乍现的瞬间和陷入深渊的时刻。阅读它,需要极大的专注力和一点点对“混乱之美”的敬畏。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有