Arthur Rimbaud was one of the wildest, most uncompromising poets of his age, although his brief literary career was over by the time he was twenty-one when he embarked on a new life as a trader in Africa. This edition brings together his extraordinary poetry and more than a hundred of his letters, most of them written after he had abandoned literature. A master of French verse forms, the young Rimbaud set out to transform his art, and language itself, by a systematic "disordering of all the senses," often with the aid of alcohol and drugs. The result is a highly innovative, modern body of work, obscene and lyrical by turns—a rigorous journey to extremes. Jeremy Harding and John Sturrock’s new translation includes Rimbaud’s greatest verse, as well as his record of youthful torment, A Season in Hell (1873), and letters that unveil the man who turned his back on poetry.
''Dear Paul, a feeling comes (once in a while) of falling — having really disappeared —though imprecisely, though imperfect, as we must when.''
评分不懂法语,但是英译也挺有味道的
评分''Dear Paul, a feeling comes (once in a while) of falling — having really disappeared —though imprecisely, though imperfect, as we must when.''
评分非常可惜地弃了…诗选部分看完,有觉得不错的也有不能理解的,只是后面书信部分看不下去…
评分你留给我的第一本诗集
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有