Alice in Wonderland and Alice Through the Looking Glass

Alice in Wonderland and Alice Through the Looking Glass pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Soundelux Audio Pub
作者:Lewis Carroll
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:1989-10
價格:USD 14.95
裝幀:Audio Cassette
isbn號碼:9780881428742
叢書系列:
圖書標籤:
  • 小說
  • English
  • 奇幻
  • 兒童文學
  • 經典
  • 冒險
  • 童話
  • 想象力
  • 英國文學
  • 路易斯·卡羅爾
  • 夢境
  • 小說
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

鏡中奇緣與迷失仙境:一窺經典童話的奇幻之境 書名:鏡中奇緣與迷失仙境 內容簡介: 這部作品並非關於那個在兔子洞中探險,或是在鏡子後麵尋找新世界的愛麗絲。相反,它帶領讀者深入一片截然不同的奇幻領域,一個同樣充滿離奇生物、邏輯悖論和意想不到的冒險,但其核心精神與愛麗絲的故事綫索完全無關的魔法大陸。 《鏡中奇緣與迷失仙境》是一部獨立的、精心構建的奇幻敘事,它以一種近乎於維多利亞時代末期博物學考察報告的筆觸,描繪瞭一個名為“奧瑞恩尼亞”(Aurienia)的維度。這個世界被永恒的黃昏籠罩,天空懸掛著三顆顔色各異的月亮,每一顆月亮都主宰著該維度不同物種的情緒周期。 故事的主角是伊利亞斯·凡斯通,一位熱衷於天文學和古代語言學的年輕學者。伊利亞斯並非因為追逐一隻懷錶兔子而墜入此境,而是通過破譯一套刻在古代星盤上的、被認為是“天文學異端”的符文,意外開啓瞭一扇通往奧瑞恩尼亞的臨時通道。 第一部分:黃昏之地的初探與邏輯的坍塌 伊利亞斯初抵奧瑞恩尼亞,就被眼前的景象震懾。這裏的“時間”並非綫性流動,而是以螺鏇狀盤鏇。他降落在一片被稱為“靜默森林”的邊緣,這裏的樹木由結晶化的礦物構成,它們不會生長,隻會隨著環境光綫的微小變化發齣低沉的共振。 他遇到的第一個重要群體是“織語者”(The Logicians)。他們外形類似巨大的、覆蓋著精美羽毛的昆蟲,但他們的社會結構完全建立在復雜的、相互矛盾的哲學論斷之上。織語者不通過聲音交流,而是通過瞬間改變自身羽毛的顔色和紋路來傳遞信息。伊利亞斯很快發現,與他們交流的難度遠超任何已知的語言障礙,因為他們所遵循的邏輯體係是基於“非A即非A”(A is not-A)的原則。他們對伊利亞斯這個“來自單嚮時間流”的訪客感到極度好奇,並邀請他參加“真理的辯論會”——一場沒有任何輸贏,隻為探討悖論極限的集體冥想。 第二部分:時間熔爐與記憶的交易 伊利亞斯旅程的中心目標是尋找“時間熔爐”,一個傳說中能夠穩定空間裂隙的古老裝置。他的嚮導是一位名叫瑟菲娜的生物。瑟菲娜並非人類,而是一種“時間迴聲體”,她沒有固定的形體,而是以伊利亞斯記憶中對他影響最深的三位女性形象(他的導師、他已故的母親以及一位他未曾謀麵的遠房姑媽)的復閤投影齣現。 瑟菲娜引導伊利亞斯穿過“迴聲沼澤”。這裏的泥漿實際上是未被使用的、被遺忘的可能性的集閤。走在沼澤邊緣,旅人必須極其小心,因為任何猶豫和分心都可能導緻一部分記憶被沼澤吸走,成為構建新“迴聲”的原料。為瞭穿過最危險的一段,伊利亞斯不得不“交易”掉他對一門古老樂器演奏技巧的全部記憶,換取安全通過的許可。 在旅程中,他們遭遇瞭“編年怪”(The Chronovores)。這些生物形似沒有骨骼的巨型水母,它們以“時間差異”為食。它們遊弋在不同時間速率交匯的邊界上,吞噬那些突然加速或減速的瞬間。伊利亞斯必須依靠瑟菲娜提供的、通過消耗自己“未來可能性”換來的短暫時間加速,纔能躲避它們的捕食。 第三部分:月影之城與秩序的代價 伊利亞斯最終抵達瞭奧瑞恩尼亞的中心定居點——“靜默之環”,一座圍繞時間熔爐建立的城市。這座城市的居民是“星塑者”(The Stellar Crafters)。他們是奧瑞恩尼亞中唯一擁有相對穩定形態的種族,他們相信通過精確計算和對三月月相的預測,可以維持這個世界的平衡。 星塑者的社會是建立在極端的“精確性”之上。他們的建築、音樂,甚至日常的呼吸頻率,都嚴格遵循由主宰著三月月相的“至高刻度尺”製定的時刻錶。 伊利亞斯發現,時間熔爐並非一個“裝置”,而是一個被封印的、擁有自我意識的實體。星塑者們通過不斷地進行復雜的“情緒校準儀式”來抑製熔爐的波動,以確保他們世界的邏輯不會完全崩潰。然而,這種穩定是以犧牲所有個體的創造力和隨機性為代價的。 在城市的深處,伊利亞斯遇到瞭“無序殘片”——那些拒絕被星塑者結構化的獨立意識的殘留。他們嚮伊利亞斯揭示瞭真相:至高刻度尺的“穩定”實際上是一種緩慢的、精緻的係統性衰亡。 伊利亞斯必須做齣最終的抉擇:是協助星塑者維護這個脆弱、僵化的秩序,確保自己能安全返迴他自己的世界;還是利用自己帶來的“外來邏輯”——他所理解的,由因果律支撐的綫性時間——來嘗試“重啓”時間熔爐,冒著徹底摧毀奧瑞恩尼亞的風險,但也可能為其帶來真正的、動態的生命力。 這本書探索瞭穩定與混沌、記憶與遺忘、以及不同維度下邏輯體係的構建與瓦解。它是一部關於如何在邏輯的邊緣生存,以及理解“存在”的多重定義的旅程。它沒有女主角追逐白兔,沒有瘋帽匠的茶會,隻有學者在異世界中對宇宙基礎規則的深刻質問與麵對。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

這本書的文字密度,可以說是相當驚人,我必須承認,有些段落我需要放慢到近乎蝸牛的速度纔能真正領會其精髓。它不像現代小說那樣迎閤讀者的注意力廣度,反而像是一部古老的、需要解碼的文獻。我特彆留意瞭角色間的互動,特彆是那些不閤時宜的禮貌和瞬間爆發的無理取鬧,這簡直是人類社交睏境的微縮模型。每次讀到角色們試圖進行一次“有效溝通”卻總是以失敗告終時,我都會深有同感地嘆一口氣。這不僅僅是一個關於奇遇的故事,更是一部關於“交流的絕望”的寓言。它將人類在試圖理解彼此、理解世界時所遭遇的溝通障礙,用最奇幻、最誇張的方式呈現齣來。它沒有給齣任何明確的答案或道德教訓,這正是它高明之處——它隻是提供瞭一個視角,讓你自己去思考,我們所處的“現實”本身,是否也隻是一場精心編排的、充滿漏洞的會議。

评分

說實話,這本書的持續吸引力在於它的“不可窮盡性”。每一次翻閱,我都能捕捉到上次忽略的細微之處,仿佛書中的世界會隨著讀者的心境變化而發生微妙的偏移。它不是那種讀完就可以束之高閣的作品,而是像一麵多棱鏡,你從哪個角度去看,都會摺射齣不同的光彩和意義。我甚至開始對比不同譯本的措辭差異,試圖還原作者在創造那些雙關語和文字遊戲時的原始衝動。這種深度的參與感,遠超一般的小說體驗。它教會我,有時最深刻的真理,恰恰隱藏在最荒謬、最不被嚴肅對待的錶象之下。它不迎閤,不討好,隻是坦然地展示瞭一個建立在純粹想象力之上的宇宙,一個允許一切可能性存在的自由領域。對於任何珍視想象力和智力遊戲的讀者來說,這都是一本值得反復珍藏和研讀的經典。

评分

這本厚重的閤集初捧在手心時,就有一種難以言喻的魔力,仿佛跨越瞭現實的邊界,即將墜入一個光怪陸離的夢境。我特地選瞭一個安靜的午後,泡瞭一壺濃鬱的伯爵茶,準備沉浸其中。書頁散發著一種淡淡的油墨香,這種老派的閱讀體驗,是電子屏幕永遠無法替代的。我首先被吸引的是它那令人眼花繚亂的插圖,那些精緻的蝕刻畫,每一個細節都充滿瞭那個時代特有的浪漫與一絲不易察覺的荒誕。想象一下,一個穿著考究的小女孩,麵對著一個喋喋不休、永遠在抱怨時間的老白兔,那種場景的描繪,不僅僅是文字的堆砌,更像是一幕幕被精心定格的舞颱劇。我尤其喜歡作者是如何處理那些看似毫無邏輯的對話,它們並非真正的鬍言亂語,而是在以一種極其嚴謹的方式,解構著我們習以為常的社會規則和語言邏輯。這種智力上的挑戰和精神上的放飛,讓人在笑聲中不自覺地思考:我們所堅信的“常識”,究竟有多麼的堅固?它像一劑溫和的迷藥,讓你在不知不覺中,對周遭的世界産生一種全新的、帶著戲謔色彩的審視。

评分

這次重讀,我特地選擇瞭精裝硬殼版,那種翻頁時紙張與指尖摩擦的觸感,與故事本身那種“非物質化”的特性形成瞭有趣的張力。我最欣賞的一點是作者對於“夢境邏輯”的把握,他沒有試圖去解釋為什麼會發生這些怪事,而是完全接受瞭這種超現實的設定,並在此基礎上進行無限製的推演。這就使得讀者必須暫時擱置現實世界的物理定律,完全臣服於作者構建的敘事規則之下。那種感覺就像是坐上瞭一列沒有明確目的地的火車,沿途的風景不斷扭麯、變形,但你卻對此感到無比的安心。尤其是涉及到那些語言遊戲和數學謎題的部分,初讀時可能隻覺得是小孩子的把戲,但細品之下,纔發現裏麵暗藏著對形式邏輯的深刻洞察。這種智慧的火花,時隱時現,需要讀者用心地去捕捉,它不是擺在桌麵上的禮物,而是埋在沙灘深處的寶藏,需要耐心挖掘。

评分

坦白說,我並不是那種追求情節跌宕起伏的讀者,我更看重的是文字所能營造的氛圍和那種深入骨髓的孤獨感。這本書的魅力就在於,它成功地將“童真”與“形而上學的思辨”熔為一爐。每一次閱讀,都像是一次對潛意識的探險。我發現自己常常需要停下來,迴味某一句颱詞,比如那個永遠在變大變小的茶會,那根本不是關於吃喝,而是對身份認同的永恒追問。作者構建的世界是如此的精緻,以至於任何微小的改動都會讓整個體係崩塌,但偏偏,它就以一種近乎完美的悖論狀態存在著。我注意到,那些看似滑稽的角色背後,往往隱藏著對當時維多利亞時代僵硬教條的尖銳諷刺,這種雙重結構,讓這本書擁有瞭超越時間的生命力。對於那些隻想尋求輕鬆愉快的讀者來說,也許會覺得節奏緩慢,充滿瞭無謂的繞圈子,但對我而言,這種“繞”,恰恰是通往真理的必經之路,是精心設計的迷宮,每一次迷失都是一次發現。

评分

這本書讓我對英國文學有瞭一個基本感覺,英文中也有比喻,也有排比,也有比興,也有諧音。

评分

這本書讓我對英國文學有瞭一個基本感覺,英文中也有比喻,也有排比,也有比興,也有諧音。

评分

這本書讓我對英國文學有瞭一個基本感覺,英文中也有比喻,也有排比,也有比興,也有諧音。

评分

這本書讓我對英國文學有瞭一個基本感覺,英文中也有比喻,也有排比,也有比興,也有諧音。

评分

這本書讓我對英國文學有瞭一個基本感覺,英文中也有比喻,也有排比,也有比興,也有諧音。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有