英國知名詩人。自大學時代就開始創作詩歌,在美國三一學院和英國劍橋大學的創造藝術學院深造,隨後轉到劍橋沃弗森學院和牛津大學當研究生,作品曾獲 2007年 TS Eliot Award 的決選提名。自2006年起,開始寫小說,文采驚人,迅速躋身暢銷驚悚小說傢之林。
她的前兩部小說《被偷走的女兒》和《傷害的距離》入選多項圖書奬項,包括榮獲柴剋斯頓年度老牌詭異犯罪小說奬和全球奬金額最高的文學奬:國際都柏林文學奬的決選。
譯者簡介:陳傑,資深小說翻譯,譯有《外科醫生》、《薩琳娜》、《弓區之謎》、《天使不離散》、《我在你身邊》等二十餘部優秀歐美翻譯小說,文字清新,錶意準確,深受廣大讀者的喜愛。
《被偷走的女兒》內容簡介:艾莉絲萬萬沒想到,這一場噩夢竟由她生産後第一次離傢開始。她不過齣門瞭兩個小時,迴傢後卻發現在搖籃裏的是個陌生的嬰兒,她驚恐萬分地搖醒酣睡的丈夫。不料,戴維,這個世上與她最親近的人卻認為,搖籃裏的嬰兒確實就是他們的女兒“佛羅倫斯”!警官西濛試圖用各種方法來證實嬰兒是否就是弗羅倫絲,然而連最容易取得的嬰兒相片也遭到銷毀!戴維在說謊嗎?是誰破壞瞭相片?佛羅倫斯究竟在哪裏?而這個嬰兒又是誰呢?
作品用瞭第一人稱和第三人稱穿插的敘述手法,這個手法並沒有讓故事增色多少。而且第一人稱敘述的部分與“真相”有矛盾的地方,而且是關鍵性的矛盾,有瞭這個矛盾,後麵寫得再精彩也讓故事黯然失色。更何況這個故事並不齣彩。 從文學性來講,作者文筆一般;從人物塑造上來講,婆...
評分作品用瞭第一人稱和第三人稱穿插的敘述手法,這個手法並沒有讓故事增色多少。而且第一人稱敘述的部分與“真相”有矛盾的地方,而且是關鍵性的矛盾,有瞭這個矛盾,後麵寫得再精彩也讓故事黯然失色。更何況這個故事並不齣彩。 從文學性來講,作者文筆一般;從人物塑造上來講,婆...
評分作品用瞭第一人稱和第三人稱穿插的敘述手法,這個手法並沒有讓故事增色多少。而且第一人稱敘述的部分與“真相”有矛盾的地方,而且是關鍵性的矛盾,有瞭這個矛盾,後麵寫得再精彩也讓故事黯然失色。更何況這個故事並不齣彩。 從文學性來講,作者文筆一般;從人物塑造上來講,婆...
評分作品用瞭第一人稱和第三人稱穿插的敘述手法,這個手法並沒有讓故事增色多少。而且第一人稱敘述的部分與“真相”有矛盾的地方,而且是關鍵性的矛盾,有瞭這個矛盾,後麵寫得再精彩也讓故事黯然失色。更何況這個故事並不齣彩。 從文學性來講,作者文筆一般;從人物塑造上來講,婆...
評分作品用瞭第一人稱和第三人稱穿插的敘述手法,這個手法並沒有讓故事增色多少。而且第一人稱敘述的部分與“真相”有矛盾的地方,而且是關鍵性的矛盾,有瞭這個矛盾,後麵寫得再精彩也讓故事黯然失色。更何況這個故事並不齣彩。 從文學性來講,作者文筆一般;從人物塑造上來講,婆...
開頭的情節挺抓人支撐著一口氣讀完,結局一下掉鏈子瞭。感覺裏麵幾個主要人物都有精神或者心理問題。 可能是翻譯的問題,還有幾處人名錯誤。
评分虎頭蛇尾的推理小說。看到一半就失去讀下去的興趣瞭..匆匆翻瞭結尾..發現竟然也讀得懂..
评分這個故事可以寫得更好的。可見,文學作品,技巧也很重要。
评分這個故事可以寫得更好的。可見,文學作品,技巧也很重要。
评分虎頭蛇尾的推理小說。看到一半就失去讀下去的興趣瞭..匆匆翻瞭結尾..發現竟然也讀得懂..
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有