林语堂(1895—1976),一代国学大师,中国首位诺贝尔文学奖被提名人。著有《吾国与吾民》《生活的艺术》《京华烟云》等,并将孔孟老庄哲学和陶渊明、李白、苏东坡、曹雪芹等人的文学作品英译推介海外,是第一位以英文书写扬名海外的中国作家,也是集语言学家、哲学家、文学家于一身的知名学者。
《红牡丹》是林语堂先生用英文写成,1961年在英国出版。有不同译本。《红牡丹》并不是一部一般意义上的言情小说,作品表现了对压抑人性的封建“理学”的憎恶,同时,对牡丹所追求的恣意任性的情感给予了反思,具有较强的艺术色彩和现实意义。
本书以主人公的情感生活为线索,情节跌宕起伏,引人入胜,欲罢不能。小说通过牡丹在婚恋生活上的曲折经历,表现了一个清末的少妇在寻求爱情过程中的大胆追求,细致地刻画了情爱世界的奥秘。虽然,小说的时代背景是清末,但书中人物的意识却是现代的。书中实际上是以古喻今表现了一种适合现代西方文化观念的女性意识。作者在书中所表现的价值观,与西方文化的价值标准十分接近。书中对爱情的哲理性的剖析,隽永妙语,含义深刻,引人深思。所以,该书在海外十分畅销,曾多次再版。
最早接触林语堂先生,是从读他的散杂文开始的。林语堂的散杂文,既没有鲁迅先生的杀气,也没有胡适的严肃。他的散杂文里有的是淡定从容和幽默感(“幽默”一词本就由林先生首创),但是又比以淡定从容见长的梁实秋周作人等人更多了一层深刻。 喜欢一个作家的散杂文,就更会对他...
评分用了三个月的时间分三次看完了原本只需我几小时就能搞定的一个中国人用英文所著授权另一中国人译著的书. 期间为了续.还不停穿插三个区,游走在流光溢彩歌舞莺莺的街道广场.每月一次.踽踽独行.夜自悲凉.~ 允许一个人于聚光灯下复述你讲述的故事,你坐在幽暗处频频赞许他人用另一...
评分感覺林語堂特別鍾愛杭州,看了《紅牡丹》描寫杭州西湖的景色不禁讓我想起了《蘇東坡轉》裏面對西湖的筆墨很多,果然《紅牡丹》裏面就寫到了蘇東坡與朝云的故事。杭州那麼的詩情畫意總是被文人所喜愛的。 第八章寫到富春江的浩瀚,可是我沒有見識過所有想像不出來,第一感覺就是...
评分 评分牡丹有过几次轰轰烈烈的爱情,挚爱金竹的死,堂兄翰林无法给予的婚姻情人德年丧子的心痛。她选择了放弃,关于他们牡丹给予了自己的全部的爱,可惜往往命运在跟她开玩笑,她并不是个寻欢的女子却一次次倍受打击。牡丹以一个倾国倾城的容颜赢倒了世上的男人却不能让她拥有圆满。...
当了婊子还想立牌坊?这大概就是这样的一本书。
评分hunter相互理解
评分读时有掩不住的怒气!
评分比起牡丹,更羡慕白薇。依山傍水的世外桃源的两人世界太理想化了~ 现在哪里还有那样的地方? 平淡 平淡
评分我决不再吻你,但今日许我吻掉你面上之眼泪。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有