《现代英汉服装词汇》自1996年第一版出版以来,已经重印了多次。由于其收词全面、新颖、实用、释义科学、准确、简明、规范、检索查阅十分方便,长期以来深受广大读者青睐,曾获得国家新闻出版总署第二届国家辞书三等奖、原国家纺织工业局第四届全国优秀纺织图书一等奖。但随着科技的发展和新技术的应用,服装、服饰在文化、教育、科研、工业生产、经营管理和商贸等方面都有了较大的发展,同时新时代对服装、服饰专业也提出了更高的要求,这促使我们在原有基础上加以调整、充实和更新,推出《英汉服装服饰词汇》。本《词汇》基本保持《现代英汉服装词汇》原有的体例和风格,但收词原则及范围、释义解释、编排体例等更有特色。本《词汇》注意收词的层次性、典型性、前瞻性、科学性和实用性,以使读者使用更加方便。本《词汇》共收词目约5万条。
评分
评分
评分
评分
这本书在细节处理上的用心,简直可以用“匠人精神”来形容。很多工具书为了节省篇幅,往往对例句的编写敷衍了事,但《英汉服装服饰词汇》在这方面做得非常出色。它提供的例句并非那种生硬的、脱离语境的“教科书式”造句,而是模拟了实际工作场景中的表达方式。比如,在解释一个关于面料处理工艺的词汇时,它给出的例句可能是一句来自供应商邮件中的询问,或者是一段产品描述中的关键描述语。这种“情境化”的学习方式,极大地降低了初学者将理论知识转化为实际应用时的难度。我那位正在准备参加国际时装周的设计师朋友就特别喜欢这种方式,他说,比起死记硬背单词,记住它在实际对话中如何被运用,才是真正掌握一门专业语言的关键。这种对实用性的极致追求,让这本书的价值远超出了一个简单的“英汉对照表”。
评分从整体感受来看,这本词汇书不仅仅是一本工具书,更像是一本潜移默化的行业“语言导师”。它所构建的知识体系是如此的严密和全面,以至于在查阅某个词汇时,常常会因为旁边的相关词条而引发一系列的知识联想和扩展阅读。这种良性的信息激发机制,是很多内容松散的词典所不具备的。我个人认为,对于任何一个立志在服装设计、时尚管理、纺织贸易等领域深耕的人来说,拥有这样一本内容扎实、结构清晰、与时俱进的专业参考书是至关重要的投资。它带来的不仅仅是词汇的准确翻译,更重要的是,它帮助读者建立起一套规范的、专业的行业思维框架。每次合上它,都会有一种“心中有数”的踏实感,知道自己手头握着的是一把可以开启更专业领域大门的钥匙。
评分这本书的封面设计,怎么说呢,第一眼看上去,就有一种沉稳、专业的学术气息扑面而来。那种深色系的底色,配上烫金的字体,让我想起大学图书馆里那些厚重的工具书。我一个业余爱好服装设计的朋友,之前一直在抱怨,说市面上那些所谓的“时尚词典”要么过于花哨,内容空泛,要么就是内容过于陈旧,跟不上现在快速迭代的行业术语。所以,当他看到这本《英汉服装服饰词汇》的封面时,那种“终于找到组织了”的兴奋感是溢于言表的。他特意提到,这本书的装帧质量非常好,拿在手里很有分量感,一看就知道是下了功夫去制作的,而不是那种随便印印就拿出来卖的敷衍之作。从外观上判断,它绝对不是那种只适合摆在茶几上做装饰品的“花架子”,更像是一个可以经常翻阅、随时查阅的得力助手。光凭这个封面传递出来的信号,就已经让很多追求实用性和专业性的读者心中打了个高分,因为它从视觉上就确立了它在专业工具书领域的严肃定位,让人相信内页的组织结构和词条的严谨性也必然是同等水准的。
评分我刚开始翻阅这本书的时候,最让我感到惊喜的是它的排版逻辑和检索效率。很多人都知道,工具书的价值,很大程度上取决于你能不能在最短的时间内找到你想要查的那个词。这本词汇集的编排显然是经过了细致考量的。它不仅仅是简单的字母顺序排列,我注意到它在主词条的选取上,似乎有着一套非常清晰的行业覆盖标准,比如从基础的纺织材料到复杂的剪裁术语,再到最新的数字化设计和可持续时尚相关的词汇,都有所涉猎。更重要的是,对于那些同义词或近义词,它会用非常巧妙的方式进行交叉引用,这对于那些正在学习或进行跨文化交流的设计师来说,简直是福音。比如,查找一个关于“褶裥”的英文术语时,它不仅给出了最直接的翻译,还会附带说明不同语境下细微的语义差别,这种细致入微的处理,体现了编者对服装行业语言习惯的深刻理解,而不是简单地做了一个词汇的“搬运工”。
评分说实话,我一开始对这类专业词典的“时效性”是抱有怀疑态度的,毕竟服装行业更新换代的速度快得惊人。但这本书在收录词汇的广度和深度上,确实超出了我的预期。它没有沉溺于对经典款式的名词解释,而是巧妙地融入了许多近些年来在T台上频繁出现的新概念。比如,关于“解构主义”(Deconstruction)在服装上的具体应用词汇,以及近年来大热的“胶囊衣橱”(Capsule Wardrobe)相关的专业表达,它都给出了非常准确且符合行业惯例的翻译。这表明编者团队不仅仅是整理了旧资料,而是真正深入了当代时尚圈的语境中去收集和验证这些词汇的实用性。我记得有一次我看到一篇关于未来材质的报道,其中提到了几个我不太确定的英文缩写,随手翻查这本书,居然都清晰地给出了全称和解释,这极大地提升了我阅读专业文献时的流畅度和准确度。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有