夏爾.皮埃爾.波特萊爾(Charles Pierre Baudelaire, 1821.4.9 ~1867.8.31)
法國十九世紀最著名的現代派詩人,現代主義文學的奠基者,象徵派詩歌先驅。
1821。誕生於巴黎高葉街十五號,是約瑟夫弗朗索瓦.波特萊爾(Josephe-Francois Baudelaire)晚年與第二任妻子的唯一孩子。弗朗索瓦早年服務於神職,後來在參議院任職,他在詩歌和繪畫方麵給予波特萊爾的幼年時代極優渥的藝術薰陶。
1836。15歲,就讀巴黎的路易大帝中學(Lycee Louis-le-Grand)。開始顯露詩歌纔華,但作品不為導師所認同。其詩作得到的評價是:這些詩作顯示瞭不屬於他年齡的墮落品質。
1837。在中學優等生會考中獲拉丁詩二等獎。
1838。庇裏牛斯山旅行,初寫田園詩。
1839。由於波特萊爾堅持庇護一名同學而被路易大帝中學開除,通過中學畢業會考。
1840。19歲。始廣結文學界友人並開始為報刊供稿。
1843。開始寫作後來收錄《惡之華》中的部分詩歌。
1844。由於不節製揮霍,傢人指定一名監護人管理其財產,按月撥給他200法郎。
1846。創作瞭大量的作品,其中包括詩歌、小說、文論和翻譯,其中大部分的詩作結集於《惡之華》中。
1857.6.25。經過多年的蓄積、磨礪,《惡之華》終於齣現在巴黎的書店。其中隻收錄101首詩作,由波特萊爾友人慕尼葉(Charles Meunier)手工製作精裝本,僅限量二十部,封皮呈現多色的雕紋皮革質感。詩集一度被認定為淫亂讀物,當局禁止其中6首詩刊印,並遭罰款。
1860。齣版《人造天堂》(Les Paradis Artificiels)。
1861。《惡之華》再版,增為129首。
1866。在比利時參觀教堂時突然齣現失語癥及半身不遂等癥狀,迴巴黎後住進迪瓦爾博士的療養院。
1867。在母親懷中病逝,年僅46歲。年底,其作品以1750法郎拍賣給米契.雷威書店(Michel Levy freres)。
1868。《惡之華》第三版齣版,由戈蒂耶作序,共收詩151首。
1869。散文詩集《巴黎的憂鬱》(Le Spleen de paris)齣版。
1949。《惡之華》初版的判決被撤銷平反,恢復名譽。
一本惡名昭彰的曠世詩集,激活瞭現代詩篇的第一束顫慄神經……
1857年6月25日,經過多年蓄積與磨礪,《惡之華》如「一道新的顫慄」,齣現在巴黎的書店。當時隻收錄百首詩作,由波特萊爾的友人慕尼葉(Charles Meunier)手工製作的精裝本,限量二十部,封皮呈現多色的雕紋皮革質感。
《惡之華》做為現代主義文學的奠基之書,象徵派詩歌的先驅,一度被認定為淫亂讀物,當局禁止其中六首詩刊印,波特萊爾與齣版商遭到罰款。
經過一百五十五年,它仍舊是現代詩歌不可逾越的地平線。
稀世之花開枝散葉,連結為不斷延伸蔓衍的地下莖;其樹立的典範,雨露均霑地澤披不同世代、不同地域、不同領域的詩人。
發表於2024-06-01
惡之華 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這個圖真是神瞭! 我們都看過比亞茲萊的惡之花插圖,我覺得可以說錶現齣瞭惡之花的“邪魅”;比亞茲萊華麗唯美且詭異的畫風很好的詮釋瞭波德萊爾詩中那種“惡之美”,堪稱經典。唯一遺憾的是圖量太少,完全不能匹配這樣一架構造宏大的惡之史詩,我深感為憾! 直到我看到這個版...
評分這個版本翻譯較差,誦讀起來味如嚼蠟。 隻是說這個版本收錄瞭所有詩作,真正叫個“全集”而已。
評分有感於中文版本的翻譯質量較差,尤其是如何把原文中的情感和邏輯關係用閤適的中文連詞或語氣詞錶達齣來。所以自行翻譯瞭一下,時間有限,目前僅翻譯瞭《緻讀者》。 緻讀者 愚昧,謬誤,罪孽,吝嗇, 占據我們的精神,摺磨我們的肉體, 而我們供養自己所愛的悔恨, 就像乞丐喂...
評分情詩隻應有一位讀者,那就是它箭頭所指的愛人,不要說著書齣版見報登刊,隻要哪怕多經一位讀者的目光,詩篇本身的目的性立馬就會生齣一圈令愛人不快的曖昧光環,正如婚姻上的忠貞,一旦配偶這一變量大於1之後,所有蜜語引起的荷爾濛上升公式,都將被添上一個負號。 大詩人們流...
評分作者:彥彥 完成於2004年5月 “畫是一種無聲的詩,詩則是一種有聲的畫” ——西濛尼德斯(Simonedes,希臘抒情詩人) 當畫僅僅是顔料,音樂僅僅是音符,詩歌僅僅是文字時,那莫過於一件再悲哀不過的事情瞭。在一個BBS...
圖書標籤: 波特萊爾 詩集 詩歌 文學 孤獨 G郭宏安 Baudelaire,Charles @譯本
意味不明, 或許隻有精通法語纔能體會字裡行間的精粹吧..
評分從裝訂到翻譯質量,個人認為勝過杜國清
評分偶然看見到的
評分可惜,此譯本與之前看過的翻譯版本不同,內容詞意差很大
評分偶然看見到的
惡之華 2024 pdf epub mobi 電子書 下載