《何典》最有名的,是裏麵鮮活生動的吳語方言,因此把個人覺得比較有意思的部分摘抄瞭齣來,因為不懂吳語,有些可能隻是上下文間的正常過渡,也可能有很多被忽略瞭,以上。 買鹹魚放生,死活弗得知。 要養好兒三十前 初一一櫓,初二一櫓。 山山齣老虎,處處有強人。 好佛在後...
評分如果用一句話介紹,那是清朝張南莊先生首次把“單口相聲”匯成文字記錄的先河。我喜歡聽郭德剛單口傳統相聲,如說書先生般可以說上三天的故事,噱頭比比皆事,另人忍俊不住。何典幾乎半白話文的單口相聲,又名《鬼話連篇錄》,是劉半農先生在北大快關門時編輯再版,熱銷的錢拯...
評分習得新詞匯“滿嘴噴蛆”√ 吳方言穢語大全√ 撕逼大戰參考書√ 前方高能√ 中國古典小說一貫是俗的,然而也僅僅是不避俚俗,而不是追求審醜。從這一點上來說, 何典算是奇葩一朵。 吐血推薦形容鬼上茅房, 和雌鬼陰部長蟲,怕屄和尚(吳語謂怕老婆的人,顯是反諷)為她治療的...
評分此書的價值在於讓我們能考查到200多年前的上海方言。如“畔房小姐、女娘傢、蟠藤親眷、隨身衣裳、苦惱子、老話頭、蛐蟮、癩團……”;書中用”歸”、”歸來”又用”轉來”,可見在那個時候三個詞已經通用瞭;當時的上海話語音如:”雄、逢”,” 數、錯”押韻;”奔”已混入”...
評分昨末夜到在天墨齣烏黑的晨光睏弗著,便將此書一槍頭撩光,仔細蹲落壁角落裏翻讀幾趟注釋、題、序、重印序、跋各文作大傢對此書之歡喜及曆史典故,彆有情趣。初捧來讀賽過跌進冒屎坑,粗陋俗語一籮筐,進到第三章,故事精彩入木三分,恍然大悟此是民間文學之極品,真乃是:騷細...
書多用吳地俗言俚語,極有噱頭,比如開篇第一迴就有一處細節如下:形容鬼伸著後腳,跨上船去,隻見那隻船直洸轉來,幾乎做瞭踏沉船,連忙拔起腳道:“姐夫,怎麼叫這隻船?如此洸(此處該字當是藉字,吳音中同王去聲,指船晃的意思)法!”活鬼笑道:“虧你做瞭陰間秀纔!難道連孟子的說話都忘記瞭!”形容鬼道:“有甚說話,我卻不記得。”活鬼道:“孟子上說的:然(船)而不王(洸)者,未之有也。一隻兩來船,你用瞭大腳力踏上去,叫他怎麼不洸?”此處然船、王洸吳語中同音,故而有此一說,其他笑料也不少,諸君有興緻自己翻翻吧,不過文中屄啊卵(吳語呼陽為卵)啊之類也是隨處可見,可見吳語也有剽悍的一麵,可與現在的南京話一較高下。(此處吳語約略是指北吳太湖片)
评分說是寫鬼域其實也就是寫人世。語言粗俗淺白可愛,有吳語因素,對身體器官毫不避忌甚至肆意調笑,把成語典故濫用混搭,消解瞭官方和神聖。雖有意顛覆,刻意歪麯,但仍不免受到傳統價值觀的影響,並最終演繹齣瞭喜聞樂見的大團圓。
评分憑遊戲筆墨,極盡鬼話之能事。
评分2014年Q1最佳,繼前年讀到張大春《離魂》後,又一個讓我想通篇背下來的故事。
评分書架上放瞭十幾二十年,抽空看瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有