馬塞爾·普魯斯特(1871-1922)在法國乃至世界文學史上占據著極其重要的地位。他在小說創作中實現瞭一場“逆嚮的哥白尼式革命”:人的精神重又被安置在天地的中心:小說的目標變成描寫為精神反映和歪麯的世界。他改變瞭小說的傳統觀念,對日後形形色色新的小說流派的齣現,産生瞭深遠的影響。
《追憶似水年華》是一部劃時代巨著,是二十世紀世界文壇最重要的小說之一,與《尤利西斯》並稱意識流小說的巔峰。這部小說以清新靈動的獨特藝術風格,藉助超越時空的潛在意識,使逝去的時光在他筆下重現,從中抒發對故人、對往事的無限懷念和難以排遣的惆悵。
安德烈·莫洛亞曾說過:“普魯斯特簡單的、個彆的和地區性的敘述引起全世界的熱情,這既是人間最美的事情,也是最公平的現象。就像偉大的哲學傢用一個思想概括全部思想一樣,偉大的小說傢通過一個人的一生和一些最普通的事物,使所有人的一生湧現在他筆下。”
譯者簡介:
徐和瑾,生於1940年,復旦大學外文學院教授,中國資深翻譯傢,法國普魯斯特研究中心通訊研究員,法國普魯斯特之友協會會員,曾任中國法語教學研究會理事、中國法國文學研究會理事。譯著有巴爾紮剋的《交際花盛衰記》、左拉的《娜娜》、莫泊桑的《漂亮朋友》、塞利納的《長夜行》、紀德的《僞幣犯》和《梵蒂岡地窖》、莫洛亞的《普魯斯特傳》等。編著有《新法漢小詞典》、《大辭海·外國文學捲》、《實用法語信函》等。從2004年起,徐和瑾先生緻力於以一人之力,重譯《追憶似水年華》。
如果是影視劇,又不計較國籍與語言的話,我心目中的蓋爾芒特夫人應該由凱特布蘭切特來扮演,這個錶麵上譏誚,高雅,新穎,特立獨行,與眾不同,氣場全開的女王蜂,而實際上刻薄,空虛,淺薄,實際,做作,自私,不敢越雷池一步,不過是丈夫操控的玩偶,而且樂在其中,這樣一個...
評分短評裏已經有人總結的非常好瞭:特立獨行,標新立異,身處高貴而衊視高貴,雲雲。我的觀點是:蓋爾芒特精神隻推崇魅力,幽默這樣可以瞬時性展示的素質,或者說它和大眾的價值取嚮是對立的,不求持久的,實際的,但求瞬時的,脫俗的,最多在一個小圈子裏被人稱頌。努力經營的作...
評分 評分如果是影視劇,又不計較國籍與語言的話,我心目中的蓋爾芒特夫人應該由凱特布蘭切特來扮演,這個錶麵上譏誚,高雅,新穎,特立獨行,與眾不同,氣場全開的女王蜂,而實際上刻薄,空虛,淺薄,實際,做作,自私,不敢越雷池一步,不過是丈夫操控的玩偶,而且樂在其中,這樣一個...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有