鲁奇尔·夏尔马
很少有作者能够同时具备广阔的视角与丰富的国别知识,所以无法就中国、印度、巴西、墨西哥、土耳其等国的发展写出一部权威著作,但夏尔马做到了。
他是美国摩根士丹利公司新兴市场股票业务负责人,长期投资全球40多个中低收入国家,积累了大量一线检验自己投资实践的想法,并以独特的视角着眼于公司及行业发展、各国宏观经济。他还长期担任美国《新闻周刊》、《华尔街日报》专栏作家,定期跟踪全球经济发展趋势。
To identify the economic stars of the future we should abandon the habit of extrapolating from the recent past and lumping wildly diverse countries together. We need to remember that sustained economic success is a rare phenomenon. After years of rapid growth, the most celebrated emerging markets--Brazil, Russia, India, and China--are about to slow down. Which countries will rise to challenge them? In his best-selling book, writer and investor Ruchir Sharma identifies which countries are most likely to leap ahead and why, drawing insights from time spent on the ground and detailed demographic, political, and economic analysis. With a new chapter on America's future economic prospects, Breakout Nations offers a captivating picture of the shifting balance of global economic power among emerging nations and the West.
相信每一个与陕西人有过半小时以上言语交流的外省人都会有一种共识:陕西人骨子里有一种莫名其妙的骄傲。我们陕西历史悠久……,我们陕西物产丰富……,我们陕西人杰地灵……,我们陕西…… 尽管像我这样在西安工作的外省人——祖籍河北唐山(洋务运动工业重镇),生在太原长...
评分与其说这本书是寻找下一个经济奇迹的指导,不如说它是“如何在投资新兴市场时避开雷区”的一个checklist——作者结合自身的观察与体会,罗列并解释了新兴市场发展受阻各自的原因,可谓开卷有益。每个国家都有各自的问题,比如宗教冲突、种族歧视、地理限制等等,却不乏共通之处...
评分“一炮走红的国家:探寻下一个经济奇迹”英文原书名为breakout nations…翻译成一炮走红实在是有点三俗,不如翻译成脱颖而出,一鸣惊人之类的词更风雅一点。 本书作者是美国摩根士丹利公司新兴市场股票业务负责人,长期投资全球40多个中低收入国家,积累了大量一线检验自己投资...
评分侯思铭/文 人人都喜欢听预测,但现实中却没有一个真正的预言家。不管上帝喜不喜欢掷骰子,在投资领域,超长期预测都一直盛行,甚至对 华尔街的影响也日甚一日。对此,摩根士丹利公司新兴市场股票业务负责人鲁奇尔·夏尔马(Ruchir Sharma)概括道:预测的传统规则是尽可能多地 ...
评分6月19日,《一炮走红的国家》作者,美国摩根士丹利公司新兴市场股票业务负责人,美国《新闻周刊》、《华尔街日报》的专栏作家鲁奇尔·夏尔马在北京接受媒体采访时表示,大量实证研究发现,整体信贷与GDP的增速如果非常快,将很有可能导致这个国家出现危机或者经济出现明显放...
有趣但缺乏智慧
评分有趣但缺乏智慧
评分有趣但缺乏智慧
评分有趣但缺乏智慧
评分有趣但缺乏智慧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有