《西方現代主義建築大師理論研究叢書•"秩序與建造"係列•"間隔"的秩序與"事物的區分":路易斯•I•康》是一部研究現代建築大師的學術專著。延續“秩序與建造係列”叢書第一本《勻質的秩序與“清晰”的建造——密斯凡德羅》中“建造秩序”的獨特視角對著名現代主義建築大師路易斯康的建構體係進行研究,對從1951年的耶魯大學美術館到1974年康去世前的幾乎所有成熟期作品進行全景式的分類歸納,總結齣“並置”“陣列”“集中”。
這本書對我的一個意義不僅是深入的瞭解瞭一下路易康的構造和建築思想,同時也讓我對建築的一些本質問題有瞭新一輪的思考。想起瞭大一剛進來時部分老師在談建築是什麼時所說過的一些話,突然明白當時他們說這話的意思,當時一片糊塗,基本聽個熱鬧瞭。 建築...
評分最近被爛翻譯的理論書摺磨瞭很久 ,一方麵作者用滿嘴不知所雲的名詞裝點門麵,另一方麵英文腔的翻譯很煞風景。有的書還是繁體字,配圖沒有解釋,不知所雲。 但是這本書 ,全部的圖都看懂瞭 。而且很多一直睏惑的問題得到瞭解決 。 對密斯和康的分析證據充足,行文順暢,還客觀...
評分最近被爛翻譯的理論書摺磨瞭很久 ,一方麵作者用滿嘴不知所雲的名詞裝點門麵,另一方麵英文腔的翻譯很煞風景。有的書還是繁體字,配圖沒有解釋,不知所雲。 但是這本書 ,全部的圖都看懂瞭 。而且很多一直睏惑的問題得到瞭解決 。 對密斯和康的分析證據充足,行文順暢,還客觀...
評分這本書對我的一個意義不僅是深入的瞭解瞭一下路易康的構造和建築思想,同時也讓我對建築的一些本質問題有瞭新一輪的思考。想起瞭大一剛進來時部分老師在談建築是什麼時所說過的一些話,突然明白當時他們說這話的意思,當時一片糊塗,基本聽個熱鬧瞭。 建築...
評分最近被爛翻譯的理論書摺磨瞭很久 ,一方麵作者用滿嘴不知所雲的名詞裝點門麵,另一方麵英文腔的翻譯很煞風景。有的書還是繁體字,配圖沒有解釋,不知所雲。 但是這本書 ,全部的圖都看懂瞭 。而且很多一直睏惑的問題得到瞭解決 。 對密斯和康的分析證據充足,行文順暢,還客觀...
《間隔的秩序與事物的區分》在處理“意義”這個抽象概念時,展現瞭令人驚嘆的深度。我原以為“意義”是某種獨立於我們之外的存在,但這本書讓我明白,“意義”恰恰是我們通過“區分”和“間隔”來賦予事物的。作者通過大量的例證,如藝術創作、宗教信仰,甚至是我們日常生活中微小的儀式感,來論證“意義”是如何在我們對世界的“間隔”與“區分”中被創造齣來的。讀到關於“愛”的部分,我更是熱淚盈眶。作者沒有給齣任何關於“愛”的定義,而是通過分析我們如何“區分”愛與不愛,以及愛與恨之間的“間隔”,讓我深刻地理解瞭愛的復雜性和獨特性。
评分這本書的敘事方式非常獨特,它不像一般的知識普及類書籍那樣直接給齣結論,而是更像在邀請讀者一起進行一場思維的探索。作者善於運用反問和設問,不斷地引導讀者去思考“為什麼我們這樣區分?”,“這種間隔是否必然?”。我尤其喜歡書中關於“分類”的討論。我們每天都在不自覺地對事物進行分類,但這些分類是如何形成的?它們是否總是有效?《間隔的秩序與事物的區分》對此進行瞭深入的剖析,讓我意識到,很多時候,我們的“分類”隻是為瞭簡化認知,而忽略瞭事物本身更豐富的聯係和變化。
评分《間隔的秩序與事物的區分》是一本真正能夠改變思維的書。它不是那種讀完就忘的書,而是會讓你在未來的日子裏,不斷地迴味和思考。作者在書中對“界定”的闡述,讓我理解到,我們之所以能夠認識事物,正是因為我們能夠“界定”它們。而“界定”本身,就是一個“區分”和“間隔”的過程。這種對“界定”的深刻理解,讓我開始更加謹慎地去使用語言,去理解他人的錶達,因為我知道,每一個詞語,每一個概念,都承載著無數個“間隔”和“區分”。
评分這本書最令我驚嘆的是其對“事物”的重新定義。我一直以為“事物”就是指有形有質的物體,但《間隔的秩序與事物的區分》卻將這個範疇極大地拓展瞭。作者用生動的語言闡釋瞭,思想、情感、關係、甚至是不存在的“可能性”都同樣可以被視為“事物”,而我們對這些“事物”的區分,以及它們之間的“間隔”,纔構成瞭我們理解世界的基石。讀到關於“記憶”的部分,我深受觸動。作者分析瞭記憶是如何被“間隔”開來的,以及我們如何通過不同的“區分”來重構和理解過去的經曆。這種對記憶的精細剖析,讓我開始反思自己過去的一些判斷,原來很多時候,我們對事物的認知,很大程度上取決於我們如何“間隔”和“區分”它們。
评分讀完《間隔的秩序與事物的區分》後,我感到一種前所未有的清晰感,仿佛長久以來籠罩在思維上的迷霧被一掃而空。作者以一種極其耐心且富有洞察力的方式,引導我審視那些我們習以為常的“區分”。書中並沒有直接羅列齣“什麼是間隔,什麼是區分”,而是通過一係列精心設計的案例和類比,讓我自己去體悟其中的精髓。比如,作者在談論“時間”這個概念時,並沒有停留在物理學上的時間流逝,而是深入到我們個體如何感知和組織時間,以及這種感知如何塑造瞭我們的行動和決策。我曾以為自己對時間的理解已經足夠深刻,但這本書讓我意識到,我們日常生活中無數微妙的“間隔”——從早晨醒來的瞬間到夜晚入睡前的迴憶——都在 silently 塑造著我們的生活節奏和意義。
评分這本書最讓我感到醍醐灌頂的是它對“邏輯”的拆解。我一直認為邏輯是客觀且不變的,但《間隔的秩序與事物的區分》卻揭示瞭邏輯本身是如何建立在“區分”的基礎之上的。作者通過對不同文化、不同思維模式的對比,展現瞭“邏輯”的多樣性和相對性。比如,書中關於“因果關係”的論述,讓我意識到,我們所看到的“因果”,很多時候是我們根據既有的“區分”和“間隔”所構建齣來的一種解釋模型。這種觀點極大地挑戰瞭我固有的思維定勢,讓我開始以一種更加開放和包容的態度去理解那些與我不同的觀點。
评分這本書最大的價值在於其強大的啓發性。它並沒有提供現成的答案,而是提供瞭一種思考“問題”的方式。我一直對“創新”感到睏惑,總覺得無從下手。《間隔的秩序與事物的區分》對“連接”和“斷裂”的分析,讓我茅塞頓開。創新往往發生在不同的“間隔”被打破,或者新的“區分”被建立之時。這種視角讓我看到,即使是看似最常規的事物,也蘊含著無限的創新潛力,關鍵在於我們如何去“間隔”和“區分”它們。
评分讀完《間隔的秩序與事物的區分》,我感覺自己對“現實”的理解發生瞭根本性的改變。我曾以為“現實”是客觀存在的,不以人的意誌為轉移。但這本書卻讓我意識到,我們所感知的“現實”,很大程度上是我們大腦通過“間隔”和“區分”來建構齣來的模型。作者以“感知”為切入點,分析瞭光綫、聲音、色彩等感官信息是如何被我們進行“間隔”和“區分”,從而形成我們對世界的統一認知。這讓我開始反思,我們所堅信的“事實”,是否也隻是一種基於我們自身“區分”和“間隔”的解讀。
评分《間隔的秩序與事物的區分》在語言運用上達到瞭一個我從未見過的藝術高度。作者的文字既有學術的嚴謹,又不失文學的韻味。他能夠用最樸實無華的語言,闡釋最深刻的哲理,又能在描述復雜概念時,用生動形象的比喻,讓讀者豁然開朗。我印象最深的是書中關於“無”的討論。我們總是習慣於區分“有”與“無”,但“無”本身是否也可以被看作是一種“區分”的結果?這種辯證的思維方式,讓我對事物的理解更加辯證和全麵。
评分《間隔的秩序與事物的區分》並非一本枯燥的哲學論述,它充滿瞭生活化的智慧。作者的筆觸細膩而富有感染力,仿佛一位老朋友在娓娓道來。我尤其喜歡書中關於“界限”的討論。我們如何在人際關係中劃定“界限”,如何在工作和生活中建立“間隔”,這些看似簡單的概念,在作者的筆下卻顯得如此意味深長。我一直是個邊界感比較模糊的人,容易過度投入,也容易受到他人的影響。讀到書中關於“自我”與“他者”之間“區分”的章節,我開始理解到,健康的“間隔”並非是疏離,而是自我保護和尊重他人的必要條件。這本書給瞭我很多關於如何更好地與自己、與他人相處的新視角。
评分沒太看懂其實……
评分雖然我更喜歡講密斯那本,但是這本也很好看。康用現代的材料和技術翻譯瞭古代的秩序。和密斯是兩種建構體係。最後一節很好看。特彆贊此句“超越風格、形式、空間、功能、材料、建造等建築錶象要素的“秩序”一直是建築學最重要的主題之一,它一直隱匿卻強大的支撐著前麵諸要素的存在。” 理性精神真好啊~
评分摳得好細…本想看些general些的東西的我有點看到失去耐心瞭…
评分雖然我更喜歡講密斯那本,但是這本也很好看。康用現代的材料和技術翻譯瞭古代的秩序。和密斯是兩種建構體係。最後一節很好看。特彆贊此句“超越風格、形式、空間、功能、材料、建造等建築錶象要素的“秩序”一直是建築學最重要的主題之一,它一直隱匿卻強大的支撐著前麵諸要素的存在。” 理性精神真好啊~
评分美國的路易康,那比你們不知道高到哪裏去瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有