加西亚·马尔克斯(Gabriel García Márquez)
1927年出生于哥伦比亚马格达莱纳海滨小镇阿拉卡塔卡。童年与外祖父母一起生活。1936年随父母迁居苏克雷。1947年考入波哥大国立大学。1948年因内战辍学,进入报界。1955年出版《枯枝败叶》。六十年代初移居墨西哥。1967年《百年孤独》问世。1982年获诺贝尔文学奖。
加西亚·马尔克斯中文官方网站 http://www.douban.com/marquez
发表于2024-11-24
枯枝败叶 2024 pdf epub mobi 电子书
(生活新报 / 何惠子) 其实,我还觉得马尔克斯是温情悲悯的。在《枯枝败叶》开始前,马尔克斯引用一小段古希腊悲剧作家索福克勒斯《安提戈涅》的台词。这部戏剧是说俄狄浦斯之女安提戈涅因违抗国王克瑞翁的禁令,将自己反叛城邦的兄长波吕尼刻斯安葬而被处死。这是一个悲情的...
评分2015年4月18日,我在朋友圈写下“为马尔克斯点一盏灯”,这便是我与他的初相遇,那时候我知道他是一个有名气的写故事的老头。时隔这么久,终于翻出书架上最里面的《枯枝败叶》,这次要真的读一读它了。 薄薄的几页纸,用三代人的视角讲述了同一个故事,一个关于背叛“枯枝败叶...
评分《枯枝败叶》是马尔克斯的处女作,他当时22岁,报社记者,每天下班后,躲在编辑部办公室里写。作品写成后,用了五年时间才得以自费出版。那时他在巴兰基亚一家妓女出没的旅馆租房住,付不出房费时,就用《枯枝败叶》的原稿作抵押。等到《百年孤独》获得巨大成功后,那家旅馆的...
图书标签: 加西亚·马尔克斯 拉美文学 小说 外国文学 马尔克斯 哥伦比亚 文学 拉美
★ 马尔克斯唯一正式授权,首次出版
★ 从写《枯枝败叶》的那一刻起,我所要做的唯一一件事,便是成为这个世界上最好的作家,没有人可以阻拦我。 ——加西亚•马尔克斯
★《百年孤独》序篇 :“ 马孔多的礼拜三,正是埋葬魔鬼的好日子。 ”
《枯枝败叶》是加西亚·马尔克斯的成名作,描述了马孔多镇一家祖孙三代在一个大夫死后为其收殓的半小时内发生的故事,被视为“已具备《百年孤独》的雏形”,也开启了马尔克斯日后魔幻现实主义的创作道路。
知道这是加西亚·马尔克斯的处女作后立刻释然了。文笔确实不如成熟时期流畅,但“在故事之上架构故事”的能力已让人过目难忘。一部《百年孤独》从楔子到正文居然隔了12年,这份执念比瓦解万物的时间更让人不寒而栗。
评分13年1月6日想读。14年4月初开始看断断续续21日凌晨2点看完(看到后三分之一已经可以一气呵成了)。没有长篇那么惊艳,吃青草、机械娃娃等梗都没有用到。梅梅、坏老公等很多人物也没有进一步交待,更像是好几篇小说的开篇。但依然可以见得的是马尔克斯确实是个太会讲故事的人,无论从这本书的叙事结构排布还是对全书节奏的把控来说都很厉害(一开始读不进去后来欲罢不能),而且以不同人物的立场对同样的事情进行描绘的手法虽不新颖但难得的就是做到逼真贴切而又能让读者顺利区分每个人物的心理(厉害的是并不是以章节将大家分开,而是“无缝衔接”,显得非常自信且效果很好)。唯一不爽的是:到最后我也不知道上校的老婆第一眼把医生认成谁了……一直以为会是本文的结尾神梗,却让我失望了。
评分知道这是加西亚·马尔克斯的处女作后立刻释然了。文笔确实不如成熟时期流畅,但“在故事之上架构故事”的能力已让人过目难忘。一部《百年孤独》从楔子到正文居然隔了12年,这份执念比瓦解万物的时间更让人不寒而栗。
评分《百年孤独》序篇:马孔多的礼拜三,正是埋藏魔鬼的好日子。序篇是在百年孤独十二年前亦即1955年写的,所以从时间推过去倒也算是枯枝败叶地老,所以也要刘习良和他娘子来译了,我没有说中国翻译协会会长翻译地不好,只是时代不同,他翻译得没有范晔、魏然若干人等契合我的语感罢了,我的操语法型语感,不过毕竟你翻译了《玉米人》,你也是好玉米人啦哈。老上校、妇女伊莎贝拉、小孩马丁的一炮之子,三个人物的第一人称口吻;过去十几年、现在大夫之死,两个时间向度;倒叙、直叙,两种狭义叙事手法。然后我们3乘以2乘以2得出12种叙事角度,12种在现代来看不多不少,切来切去峰回路转地固然巧妙,然后却体现不了马尔克斯其人的绵绵厚重,到底是28岁的少作,不免让我想起龚鹏程28岁的《文学散步》了,活的老好啊,当代孔孟超过天下第一才子
评分终在频繁切换的镜头下,倒头酣睡了…
枯枝败叶 2024 pdf epub mobi 电子书