同義詞是學習某種語言的難點之一。本詞典將普通話和廣州話同一概念的詞集中在一起作為一條條目。通過對比普通話和廣州話的讀音、語義、具體使用方法和使用情景方面的異同,幫助學習掌握普通話和廣東話基本詞匯,更快更容易地掌握廣州話。
同義詞比對:同義詞是學習某種語言的難點之一。本詞典將普通話和廣州話同一概念的詞集中在一起作為一條條目。通過對比普通話和廣州話的讀音、語義、具體使用方法和使用情景方面的異同,幫助學習掌握普通話和廣東話基本詞匯,更快更容易地掌握廣州話。
分類排列:正文按照意義分類排列,分作自然、方位、時間、動物、植物、人體、動作、疾病、生理、心理、人際交往、經濟、日常生活等類別,方便讀者查詢搜索。
收詞廣泛:形式上是一個詞與一組詞或一組詞與一組詞的對比,全書涉及普通話詞2053個,廣州話使用的詞2695個,基本涵蓋兩種語言的常見語詞。
可查可閱:本詞典具有一定的可讀性,可供查閱,也可依次閱讀。如果只是隨便地流覽,或者只是查找某些詞,那也會在了解一些詞的意義和用法方面有所收穫。
周無忌,曾任廣東人民廣播電台台長、廣東省廣播電視廳廳長、高級編輯。長期從事粵方言語音、詞彙研究。著有粵方言字典、詞典多本及粵方言知識讀物等。
歐陽覺亞,中國社會科學院民族研究所研究員,博士生導師,國家語委普通話培訓測試中心兼職教授。長期從事中國南方民族語言的調研工作。主編《中國少數民族語言使用情況》一書,著有多種南方各少數民族語言和粵語的研究專著、詞典和論文。
饒秉才,暨南大學文學院教授,碩士研究生導師。先後在中國科學院語言研究所、中山大學、暨南大學和華南師範大學從事語言研究和教學工作。著有《廣州音字典》、《客家音字典》、《客家人怎樣學普通話》等多部著作,以及現代漢語和語言理論大量論文。
评分
评分
评分
评分
这本书的结构设计也十分人性化。我特别欣赏它采用的对比式编排方法。不是将两种语言的词汇分开罗列,而是将具有对比性的词语或词组并列呈现,并详细阐述其异同。这种方式极大地提高了查阅效率,也使得理解更为直观。我曾经在与来自广州的朋友交流时,因为一些用词习惯的差异闹出过小小的误会,当时就觉得如果有一本这样的工具书就好了。现在有了它,我不仅能理解这些差异的根源,更能主动去学习和适应,让跨语言、跨方言的沟通更加顺畅。书中对一些多义词的辨析也做得十分到位,同一词语在不同方言中可能拥有完全不同的侧重点,这本书都能一一列举,并给出恰当的翻译和用法提示。
评分这本书的出现,对于那些希望深入理解中国语言多样性的人来说,无疑是一份珍贵的礼物。我一直对语言的演变和地域性差异充满好奇,而《普通话广州话词法对比词典》恰好满足了我的这种求知欲。它不仅仅是一本简单的词典,更像是一本语言学的入门读物,深入浅出地剖析了普通话和广州话在词法层面的诸多差异。我尤其赞赏书中对一些固定搭配和习惯用语的梳理,这些内容往往是语言学习中最具挑战性的部分,但在这本书中却得到了清晰的解答。这本书为我提供了一个全新的视角来审视和理解这两种语言,也让我对中国语言的丰富性有了更深的认识。
评分一直以来,我都对粤语情有独钟,但苦于找不到一本系统性的工具书来帮助我更好地掌握其词汇和用法。《普通话广州话词法对比词典》恰好填补了这一空白。这本书的编纂者显然对两种语言都进行了深入的研究和比较,其内容涵盖了词的构成、词义、搭配等多个方面,并且提供了大量生动的例句,使人能够直观地感受到两种语言在表达上的差异。我尤其喜欢书中对一些常用词语的深入解析,例如,书中对“吃”在普通话和广州话中的不同用法进行了详细的对比,这让我恍然大悟,原来在很多情况下,我的理解是片面的。这本书不仅能帮助我提升粤语的水平,也能让我更深刻地理解普通话的精妙之处。
评分我是一位长居广州的普通话使用者,一直以来都对广州话的魅力深深着迷,但总觉得隔着一层窗户纸。《普通话广州话词法对比词典》的出现,无疑为我推开了一扇门。这本书的编纂者显然对两种语言的细微差别有着深刻的洞察,他们不仅列举了大量的对比词汇,更对词语的构成、意义、搭配以及在实际语境中的运用进行了详尽的阐释。我特别欣赏书中对一些多义词和近义词的辨析,这能够帮助我更准确地理解和使用词语。这本书不仅是学习广州话的利器,也能让我更深入地理解普通话的精妙之处。
评分这本书真的是一本非常实用的工具书!作为一个普通话母语者,在和广州的朋友交流时,经常会遇到一些词语上的困惑,不知道他们说的是什么意思,或者不知道该怎么表达。这本书就像及时雨一样,为我解决了这些难题。它不仅仅是简单地罗列词汇,而是深入地分析了普通话和广州话在词法上的差异,并给出了非常清晰的对比和解释。我尤其喜欢书中对一些口语化表达的对比,这些都是在书本上很难学到的。有了这本书,我感觉自己和广州朋友的交流变得更加顺畅,也更能理解他们的文化和思维方式。
评分我一直对语言的细微之处非常感兴趣,尤其是在不同方言之间的差异。《普通话广州话词法对比词典》这本书,简直是为我量身定做的。它不仅仅是列出词汇,而是非常细致地对比了普通话和广州话在词汇构成、词义、常用搭配以及语用习惯上的所有差别。我特别喜欢书中那些大量的例句,它们真实地反映了语言在实际生活中的运用,让我能够直观地感受到两种语言的魅力。对于我这样一个非母语者来说,这本书让我更容易理解一些口语化的表达,也更方便我在两种语言之间切换,避免不必要的误解。
评分拿到这本书,真是让我眼前一亮!作为一个多年来沉浸在普通话和广州话双重文化环境中的人,我一直渴望有一本能够系统梳理两者词法差异的工具书。翻开《普通话广州话词法对比词典》,我的期待瞬间被满足了。这本书的编纂之精细,内容之详实,简直令人惊叹。首先,它并非简单地罗列词汇,而是深入剖析了两种方言在词语构成、词义演变、固定搭配以及语用习惯上的细微差别。例如,书中关于动词搭配的对比,就非常贴合实际使用中的困惑。很多时候,我们在说普通话时习以为常的动宾组合,在广州话里可能需要更讲究的表达方式,反之亦然。书中通过大量实例,清晰地展示了这些差异,并辅以简单的解释,让人豁然开朗。
评分作为一名对语言研究抱有浓厚兴趣的学生,我一直在寻找能够深入理解中国语言多样性的资源。《普通话广州话词法对比词典》的出现,无疑是我的一个重大发现。这本书的学术严谨性毋庸置疑,它不仅收录了大量的词汇,更对这些词汇的词法结构、语义功能以及在不同方言语境下的实际运用进行了细致的分析。我尤其赞赏书中对于一些词汇演变和融合的讨论,这揭示了语言在社会变迁中的动态发展。对于我来说,这本书不仅是学习和研究的有力工具,更是一份宝贵的语言学文献,它为我提供了一个全新的视角来审视和理解普通话与广州话之间的关系,也为我日后的学术研究奠定了坚实的基础。
评分从我拿到《普通话广州话词法对比词典》的那一刻起,我就知道它将成为我语言学习旅程中的一个重要伙伴。这本书的编纂者显然花费了大量的心血,将普通话和广州话之间那些细微却又至关重要的词法差异一一梳理出来。我特别欣赏书中对词语在不同语境下的细微差别进行的对比,这能够帮助我更准确地理解和运用词语。我曾经在和广州的朋友交流时,因为一个词的用法不当而引发了一些小尴尬,现在有了这本书,我能够提前了解这些差异,避免类似的错误发生。这本书不仅能提升我的语言能力,更能让我更深入地理解和欣赏这两种语言的文化内涵。
评分对于我这样的语言爱好者来说,《普通话广州话词法对比词典》简直是一座宝藏。我一直对语言的魅力充满好奇,尤其是方言的细微之处。这本书不仅仅是一本工具书,更像是一扇窗户,让我得以窥见普通话和广州话之间那些潜藏在日常对话之下的精妙之处。我尤其喜欢书中对一些口语化表达的梳理,这些表达方式往往在正式的语言学习材料中难以寻觅,却是在实际交流中不可或缺的。例如,一些表示情绪的感叹词,或者是一些约定俗成的俚语,在这本书里都有非常详尽的对比和解释。读完这些,我感觉自己对广州话的理解又上了一个台阶,也对普通话的表达有了更深的认识。
评分非常好用的工具书
评分非常好用的工具书
评分非常好用的工具书
评分非常好用的工具书
评分非常好用的工具书
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有